Szent Benedek-rendi katolikus gimnázium, Nagyszombat, 1915

Betanult költemények: Arany: Fiamnak. Vörösmarty: Kis gyermek halálára. Bán Aladár: Az első imádság. Tóth Kál­mán: A hazáról. Endrődi S.: Stella Maris. írásbeli dolgozatok: Kéthetenként egy isk. dolgozat. 1., 2. Kivonatok szerkesztése levél alakban. Pl. Bethlen Mik­lós megírja Zrínyi Miklós halálát Erdélybe egy rokonának. (Zrínyi Miklós halála Cserei Mihálytól e. olv. alapján.) Kisfaludy Sándor Dobozija stb. 3., 4., 5. Elményi tételek: pl. Első utazásom va­súton. Mi szeretnék lenni? Mi a tervem vakációra? 6., 7. Közös szemlélet leírása. Pl. A szekér. Arany „Családi kör“ c. költ. alap­ján : Milyen a magyar paraszt gazda ? Latin nyelv. I. félév. Olvasmányok: Életrajzok Cornelius Neposból: Miltiades, Themistocles, Aristides. A II. részből fordítás magyarról-latinra a a nyelvtani anyag begyakorlásáig. írásbeli dolgozatok: Kéthetenként egy isk. dolgozat az olvasmányok alapján a nyelvtani anyag begyakorlására magyarról- latinra. Az utolsó latinról-magyarra. II. félév. Olvasmányok: a) Római történetek: 1. A Fabius nem­zetség pusztulása. 2. Cincinnatus. 3. Veii ostroma. 4. A caudiumi vereség, h) Phaedrus meséiből: 1. Lupus et agnus. 2. Ranae regem petierunt. 3 Graculus superbus et pavo. 4. Canis per fluvium car­nem ferens. 5. Vacca, capella, ovis et leo. 6 Lupus et gruis. 7. Cervus ad fontem. 8 Lupus ad canem. A megfelelő magyar rész latinra. Német nyelv. I. félév. Olvasmányok: a) Mesék, népmesék, mondák: 1., 2., 3., 7. b) Könnyebb elbeszélések: 11., 12., 16, c) Leírások: 53, 54., 57., 58.t. 58. d) Költemények: 1., 2., 3., 6., e) A gyakorlókönyv magyar részének németre fordítása a nyelvtani anyag begyakorlá­sára f) Beszédgyakorlatok. Betanult költemények : a d) alattiak.

Next

/
Oldalképek
Tartalom