Szent Benedek-rendi katolikus gimnázium, Nagyszombat, 1888
20 szünnapot jelent. Egyes számban az egyház nyelvén a hétköznap jelölésére használtaik: Feria secunda hétfő, feria tertia kedd, feria quarta szerda stb. Előfordul már Tertulliánnál lib. de jejunio, cap. 2. Proinde nec stationem, quae et ipsae quidem suos dies habeant, quartae feriae et sextae. Beda in Hymn. Nostro more dies Feriae sunt nomen habentes. Számtalan sok helyen található a középkori egyházi íróknál. L. Devastatio, onis, elpusztítás — devasto — igéből képezve. LI. Moravensis, e, morva. LII. Totaliter, egészen. Ducangenál Totaliter: Prorsus, omnino, penitus. Passim occurrit apud scriptores medii et infimi aevi. LIII. Lombardus, a, urn, lombard. Be/luinus, a, um, előfordul Gelliusnál és más későbbi íróknál. LIV. Lotharingia, ae, Lotharingia. LV. Bavarus, a, um, bavar, bajor. Memannus, a, um, alemann. Lothariensis, e, melléknév Lotharingiából, Lotharingiensis helyett. Victoriosus, a, um, győztes, győző. — Charta Milonis. Abb. S. Remigii Rem. ex Chartul. Campan. föl. 245. col. 2. Actum anno ................................regnante glorioso Victorioso Francorum rege Philippo.