Állami gimnázium, Nagykikinda, 1893

43 — ébrentartása miatt fordításul magyarból latinra Kolmár-Sváby Gyakorlóköuyvének 1—31. 34, 33, 41, 44, 4(1, (11—6(1. sz. olvas­mányait vettük fel. Szavalatul betanultuk Livius XXI könyvéből az I, XL. és XLI. fejezetet, az Anthologiábó! a VT, és LVI. számú költeményeket. Tankönyvek: Dávid István: T. Livius; Pirchala Imre: Authologia Latina; Kolmár-Sváby : Fordítási gyakorlatok magyarból latinra. Tanár: Dr. Krétaiért/ Károly. Német nyelv, heti 3 óra. A nyelv-, mondat- és verstani is­meretek folytonos ébrentartása mellett Herder „Cid“-je tárgyilag és alakilag. Prózai olvasmányok a nyelvtani tanítással kapcso­latban. Folytonos nyelvgyakorlás. Havonkint egy írásbeli dolgo­zat. Cidrománczok emlézese. Tankönyvek: Felsmann Józ-ef Né­met Grammatikája, Harrach Józses Német olvasókönyve III. r. és Herder Cid-románcza, Heinrich G, magyarázataival. Tanár: Hubertus Sándor. Görög nyelv, heti 5 óra. Az attikai nyelvjárással kezdve az alaktanból a hangtan, főnevek declinatiója, a melléknevek mo- tiója és comparatiója. A névmások, számnevek. Az ómega vég­zetig igék teljes conjuyatiója az olvasókönyvnek megfelelő iordi- tási gyakorlataival. Emlézésül szolgáltak az Olvasókönyv 17. 63. S3, és 163. sz. olvasmánya'. Kéthetenkint egy Írásbeli dol­gozat a tanultak begyakorlására. Tankönyvek: Curtms-Abel Gö­rög nyelvtan, I. rész. Curtius-Abel Schenkl: Görög-olvasókönyv, II. kiad. Tanár: Dr. Krcsméry Károly. Magyar irodalmi olvasmány, görög irodalom és művelődés- történelem. Heti óraszám ; 2. Irodalmi viszonyaink Kármán Jó­zsef korában; Kármán József élete. A nemzet esinosodása, ez értekezés fejtégetése: Kazinczy, Berzsenyi és Kölcsey élete, mü­veik ismertetése szemelvények alapján. Salamon Ferencz „A tö­rök hódítás“ czimü munkájából a Hunyadiak kora — Thukydi- des élete és müvéből az első könyv olvasása tárgyi és szerkezeti fejtegetésekkel. — Görög állami régiségek: A görög államok alakulása A homerosi Görögország. A dór államok. Athén szer­vezete. Pénzügy. — Tankönyv: Dr. Jancsó Benedek. Magyar irodalmi olvasmányok. Thukydides, fordította Zsoldos Benő. Gö­rög állami régiségek. Szerelemhegyi Tivadar. Tanár: Dr. Ká­plánt/i Antal. Történelem, heti 3 óra. Az ó-kor történelméből a római császárság kora. A középkor történelme a felfedezések koráig: folytonos tekintettel a müvelődéstörténelmileg fontos események­re. Tankönyv: Yaszary Kolozs. Világtörténelem. 0 és közép-kor. Tanár: Ujházy László.

Next

/
Oldalképek
Tartalom