Kegyes tanítórendi katolikus gimnázium, Nagykároly, 1894
- 35 — Rajzoló geometria. Hetenkint 3 óra. A koczka, derék négyszögű hasáb s a négy oldalú egyenes gúla. Sik helyezés adott egyeneseken keresztül. Pont, egyenes és sik viszonylagos vonatkozása. Testszög. A testről általában. A hasáb, henger, gula, kup, szabályos testek s a gömb keletkezése, tulajdonságaik felismerése s hálóik szerkesztése. Testek rajzolása természet és táblarajz után. Testek hasonlósága, egybevágósága és szimmetriája. Felület- és köbtartalom számítás. Tankönyv : Mendlik Ferencztől és Dr. Schmidt Ágostontól, II. r. ' Tanár: Jenser Mihály. Szépírás. Hetenkint 1 óra. Magyar folyóirás, a német kis és nagybetűk helyes alakítása, szók és mondatok, előirás és tollbamondás után. Tanár: Jenser Miliáiy. Testgyakorlat. Hetenkint 2 óra. Szabadgyakorlatok. Katonai rendgyakorlatok. Tornázó rendgyakorlatok. Szergyakorlatok. Tanár: Szolomájer Jállus. III. OSZTÁ ír Y. Osztályfőnök: M0ND1K PÁL. Vallástan. Hetenkint 2 óra. Tananyag: Uj szövetség. Előkészületek Jézus nyilvános életéhez. Jézus gyermekkora, nyilvános életének három esztendeje, kínszenvedése, halála, megdicsőülése. Az apostolok cselekedetei. Az ígéret földjének földrajza. Kk. „Bibliai történet." Roder Alajostól. Tanár: Csóti Márk. Magyar nyelv. Hetenkint 3 óra. Tananyag : A nyelvtan rendszeres átismétlése. A közéletben előforduló ügyiratok. Összefüggő történeti olvasmányok elemzése. A hangsúlyos vers vázlatos ismertetése. Szavalás. Kéthetenkint egy iskolai Írásbeli dolgozat. Kk. Ihász Barbarics : „Magyar nyelvtar", Tomor Váradv: „Magyar olvasókönyv" III. r. Tanár: Mondik Pál. Német nyelv. Hetenkint 4 óra. Tananyag: Olvasmányok alapján az alaktanból a névszók, igeszók és viszonyszók tana. Fordítás németből magyarra és magyarból németre, összekötve etymologikus szócsoportok és könnyebb darabok betanulásával. Kéthetenkint iskolai írásbeli dolgozat; öszszesen 16. Kk. Dr. Szemák István : Német nyelvtan és olvasókönyv. I. évfolyam. Tanár: Boross Antal. Latin nyelv. Hetenkint 6 óra. Tananyag: Az alaktan folytonos ismétlése mellett a mondattan tárgyalása és pedig az egyszerű mondat alkotórészei és azok egyeztetése, az esettan ; participium, gerundium, gerundivum, supinum, szórend. Ezek begyakorlására a gyakorlókönyvben foglalt magyar fordítási gyakorlatok. Liviusból: „A köztársaság története a veji háborúig.,, „Pyrrhus elleni háború.,, Ovidiusból: „Daedalus és Icarus." Phaedrus meséiből : „Lupus et grus." „Asinus et leo venantes." „Vulpes et corvus." „Muli duo et latrones." „Lupus et agnus." „Lupus ad canem" „Cervus ad fontem." Hetenkint egy iskolai gyakorlat a tanultak begyakorlására. Kk. Schultz Dávid : „Latin olvasó és gyakorlókönyv." Dávid I. „Latin olvasókönyv Livius, Ovidius és Phaedrus müveiből." Tanár: Mondik Pál. Történelem. Hetenkint 4 óra. Tananyag: Magyarország története Az Árpádházi királyok korszaka, a királyság megalapítása és a kereszténység megszilárdulása ; a görög befolyás korszaka, az ország fényének hanyatlása ;