Kegyes tanítórendi katolikus gimnázium, Nagykároly, 1876
21 tál magyarból latinra s viszont. Szóemlézés. Corn. Neposból kiszemelt szakaszok, jelesül: Aristides, Hannibal és Miltiades életrajzának elemző fordítása s emlézése. Hetenkint Írásbeli dolgozat. K. k. Szepesi: Latin mondattan I. r. Vass Józs. C. Nepotis vitae excell. Imperatorum. IV. 6 óra. A mondattanból: a névmások, számnevek, határozatlan szenvedő esettel, igenév, időtan, módtan, megfelelő mondatok latinból magyarra s viszont fordításával s alaki és tartalmi fejtegetésével. Latin prosodia és metrika. Szemelvények olvasása J. Caesar I. könyvéből 45 fejezet. Phaedrusbó! I. k. egészen, különös figyelemmel az előadott szabályokra Hetenkint írásbeli dolgozat. K. k. Szepesi: Mondattan; és Gyurics Ant J. Caes Comm. de bello Gall. Phaedrus Kovács Nándor. V. oszt. 6 óra. Alak- és mondattani ismétlések s begyakorlások mellett olvastatott és elemezve fordittatott Cie. „Cato Maior“ 42. §-a; és „Laelius“- ának 51. §-a, mindkettő Dr. Heinrich Gusztáv nyomán. — Ovidius keserveiből Veress Ignácz nyomán I. k. 1. alagya; I k. 3. al. és III. к 4. al. Pontusi leveleiből: I. k. 3. al. Az átváltozásokból: 89—415 vers. Hetenkint Írásbeli dolgozat. VI. 5. óra. Alak- és mondattani ismétlések mellett olvastatott és fejte- gettetett Livius (Iványi kiadása szerint) I. könyvéből 3 — 7; 22—25; 53-54 fejezetek. Sallustius, Hindu Mihály nyomán, Catilina összeesküvése 21 fejezet. — Virgilius Aeneisének II. k. (Veress kiadása szerint) 1—270 vers. Hetenkint Írásbeli dolgozat. Görögnyelv. V. oszt. Hetenkint 5 óra. Szepesi görögnyelvtana nyomán, a hangtan, a fö- és melléknevek ismertetése s ejtegetése; a melléknevek fokozása, névmások és számnevek; az о és mi végzetü igék egész az о végű rendhagyó igékig, párhuzamos forditások- s gyakorlatokkal. Kéthetenkint isk. dolgozat. VI. 5 óra. A rendhagyó igék, az igék jelentésének szabálytalansága, az igék hangjelzéséhez észrevételek; a mondattan több pontjai; gyakorlatok fordítása és elemzése. — Mészáros Nándor olvasókönyvéből 12 jelesebb olvasmány; Xenophon Anab. I. 2, 8, 10; II. 5, 6; III. 1; IV. 7; V. 3. elemeztetek. Dolgozat mint fentebb. Németnyelv. I. oszt. Hetenkint 2 óra. Helyesolvasási s írási begyakorlások. Az alak. tan főbb pontjai: a fö- és tulajdonnevek hajlitása, nyelvtani neme, számbeli alakjai; a névmások és melléknevek hajlitása. Megfelelő mondatok fordítása és az ide tartozó szók betanulása. Az előadás alatt történt forditások otthoni tisztázása. K. k. Riedl Sz. Olvasókönyv ugyanattól. II. 2 óra. Az I. oszt. előadottak ismétlése mellett, a névmások, mellék" és számnevek átalános ismertetése, megfelelő fordításokkal Néhány db. be" emlézése és gyakorlati ismertetése. Kéthetenkint iskolai dolgozat. Kézi- és olvasókönyv Riedl Szende. III. 2 óra, A fő-, mellék- és számnév; az erős és gyenge igehajlitás gyakorlati elsajátítása, folytonos írás, olvasás és fordítás által. Kézi- és olvasókönyv mint fent. IV. 2 óra. Minden beszédrész; az erős hajlitásu igék gyakorlata; aszóképzés-, szóvonzat- és helyesírás szabályai gyakorlatilag tankezelve. Olvasás, fordítás, szavak és mondatok beemlézése. Dolgozat; kézi és olv. könyv mint fent. V. 2 óra. Az ige. Mondat alkotás, nyelv- és mondattani elemzés, egyes darabok betanulása. Dolgozat és k. s olv. könyv mint fent. VI. 2 óra. Mondattani ismétlések, különös figyelemmel a vonzatra és szórendre. Elbeszélő s leiró prózai és költői művek elemző olvasása. Emlézés és szavalás. Dolgozat, kézi s olv. könyv mint fentebb. Földrajz, I. oszt. Hetenkint 2 óra. A mértani és természettani földrajz alapvonalai, s az általános földrajzi fogalmak magyarázata: a vizek, száraz földrészek és népek rövid, hasonlító ismertetése után Magyarország földirata tüzetesen Megfelelő térképek készítése. K. k. Ribáry Fér.