Nagykároly, 1911 (6. évfolyam, 1-52. szám)
1911-11-01 / 44. szám
NA GYKAROL Y — A tehén ára. Egeli Mihály kaplonyi tanító megbízta Bállá Mihály nevű kocsisát, hogy a nagykárolyi hetivásáron adja el egy tehenét. Balia a megbízásnak eleget tett. Kétszáz koronát kapott a tehénért, a pénzt azonban nem adta a gazdájának, hanem beült egy itteni korcsmába és mulatni kezdett. A fél tehenet már elmulatta, mikor gazdája feljelentése alapján a rendőrség elfogta. — Óvatosság huszkoronás bankjegyek elfogadásánál. Újabban több helyen huszkoronás bankjegy hamisítvány ok kerültek forgalomba, melyeknek feltűnőbb ismertető jelei a következők: Futólagos megtekintésnél a hamisítvány egy valódi és csak eltörlödött huszkoronás bankjegy benyomását kelti. Tüzetesebb vizsgálatnál kitűnik, hogy a hamisítvány színe a valódi bankjegyétől eltérő és hogy a valódi bankjegy fénytelen színétől ellentétben zsíros fénye van. Különösen figyelembe veendő, hogy a hamisítvány papíranyaga vastagabb és puhább, mint a valódi bankjegyé. A magyar czimer rajzának vonalai a hamisítványnál finomabbak, úgy, hogy a hamisított czimer világosabb összbe- nyomásu, mint a valódi. A kék jegykép színe a hamisítványnál semleges fénytelen, a valódi jegynél élénk vörösbe játszó kék. A hamisítvány német oldalán a keret bal felsőrésze, valamint a német oldal relief fejének felső része sárgászöld festékkel, a valódi jegynél kékeszöld festékkel van nyomtatva. A magyar oldal jobb széle, valamint a német oldal kereteinek jobboldali része a hamisítványnál barnás violaszinü, ellentétben a valódi bankjegy violaszinével. — A „Jelen voltak“. (Panaszos levél). A Debreczeni István tiszteletére rendezett bankettre a „Nagykároly és Vidéke“ czimü lap egy'alkalmi tudósítót küldött ki, aki a banketten jelen volt mintegy 225 résztvevő közül csak 20—30 ember nevét közölte le. Előre bocsáj- tom, hogy nem tartom szükségesnek a jelenvoltak névsorának leközlését. De ha a tudósitó mégis szükségesnek tartotta neveket említeni, akkor nézetem szerint a teljes névsort kellett volna leadni. Mert igy két körülményre lehet gondolni: a tudósitó ur vagy nem ismeri a jelenvoltakat és igy alkalmatlan a tudósítói tisztségre, vagy pedig tendencziózusan járt el, amely esetben a meg nem nevezett jelenvoltak jogos megsértődésésére szolgáltatott okot. — Az élet hajótöröttje. Nem valami virágos helyzete lehetett Virágh József börvelyi embernek, mert pénteken reggel istállójában felakasztotta magát és meghalt. — Lókötö czigányok. Almosáról jelentik : a csendőrség vasárnap letartóztatott egy czi- gánykaravánt, akikről a többek között, kiderült, hogy Süveg János kismajtényi lakostól lovat loptak. — Lipi tudatja az iránta érdeklődőkkel, hogy antialkoholista lett és ismét régi foglalkozásához, a bélyegző árusításhoz tért vissza. Akinek tehát bélyegzőre van szüksége, az bizalommal fordulhat hozzá. Egyház, iskola. — Gyermekek veszedelme. Szatmáron a Pázmánykonviktusban és a Tanítók Háza internálasában vörhenyjárvány ütött ki, amelynek már egy halottja is van. Kereskedelem, ipar, közgazdaság. Szaporítják a dohánytermelési engedélyeket. A G. E. 0. Sz. a következő igen fontos s gazdáink exisztencziájára közvetlenül kiható átiratot intézete a Szatmárvármegyei Gazdasági Egyesülethez': Tisztelt Társegyesület! A m. kir. dohányjövedék központi jószág-igazgatóságától azt az értesítést nyertük, hogy a magyar dohánynak mostani jó kellendőségére való tekintettel a jövedék hajlandó a jelenlegi termési területet uj dohányengedélyek kiszolgáltatásával jelentékeny mértékben felemelni. Mivel pedig a dohányárának legutóbb történt felemelése és a legközelebbi három éves cziklusra remélhető további emelése, valamint a dohánykertészek ügyének tervbe vett rendezése és helyzetük javítása következtében a dohánytermesztés jövedelmezősége emelhető lesz, indokoltnak látszik, hogy a t. Társegyesület mozgalmat indítson arra, hogy úgy a dohánytermesztők jelenlegi termelésüket kiterjesszék, valamint, hogy az alkalmas területeken uj termelők vállalkozzanak a dohánytermesztésre. A dohánytermesztésnek jelentőségét, különösen abban az esetben, ha annak jövedelmezőségét emelnünk sikerül, fölösleges bővebben fejtegetni és fölösleges ezért különösen rámutatnunk árra, hogy ezen a téren a t. Társegyesületnek milyen fontos és áldásos tevékenység kifejtésére van alkalma, azért a jövedék fent- emlitett szándékára való hivatkozással azzal a tiszteletteljes kéréssel vagyunk bátrak a t. Társegyesületet megkeresni, méltóztassék a hatáskörébe eső eszközökkel vármegyéje gazdáinak felvilágositásával a termelőket a dohánytermesztés nagyobb mértékű felkarolására buzdítani. A valódi hires 500 éves — r.—~ POZSONyi SEEHOFER NÖVÉNV-BdLZSAM elismert legjobb és legrégibb háziszer. Kitűnő mindama bajok ellen, melyek rossz emésztés vagy eldugulás, folytán állottak élői u. m. emésztési zavarok, májbaj, bélrenyheség, kólika, agyvérsze, génység, aranyér s hasonló bániaknak ellen. E kizárólag növénye- alkatrészekből készült szer hatása kifogástalan és a testre jótékony, enyhe, miért is még a leggyengébb természetűek is meggondolás nélkül eredményesen használhatják. Számtalan elismerő levél bizonyítja a POZSOMYI SEEHOFER NÖVÉNY-BALZSAM jóságát, melynek valódiságát a kék csomagolás és az itt látható vörösrák védjegy bizonyítja. Ügyeljünk a „FÖLDES“ aláírására. Mindenütt kapható, ahol nincs raktáron, ajánlatos, hogy közvetlenül rendeljük a .'. V v .'. FÖLDES LÁSZLÓ YÖRÖS RÁK GYÓGY- TÍRÍBÓL, POZSONY, MIHÁLY ÜTCZÄ 19. 1 üveg ára 70 fill. Postán utánvéttel bérmentve 4 K 60 f. Szénásy Gyula női divatkelmék tárházának speciális újdonságokban gazdag liitiüiMig állandóan megtekinthető: Katz Sámuel női divattermében. EGGER EMULSIO Minden szülő adjon hideg időszakban gyermekének EGGER EMULSIOT, mert ez erősiti a gyermekek előmozdítja a csontképződést, fejleszti és táplálja Hatásos ellenszere a köhögésnek, gyomorrenyheségnek. Megbecsülhetetlen fogzás idején. Hírneves orvosok ajánlják, mert a legjobb csukamájolaj preparátum, nincs kellemetlen szaga, jóizü, könnyen emészthető és elejét veszi a különféle gyermekbetegségeknek. Egy üveg ára 2 kor., a gyógyszertárakban. Postán 3 üveget bérmentve 6 koronáért a pénz előzetes beküldése után vagy utánvéttel küld : „Nádor gyógyszertár," Budapest, VI., Váczi-körut 17. Kapható: Hahn János gyógyszertárában Nagykároly. Nagykároly város és vidéke közönségéhez! ^ I i i V, Nagykároly város és vidéke közönségét tisztelettel értesítem, hogy helyben a Kereskedelmi és Iparbank palotájában egy modern és a mai igényeknek teljesen megfelelően berendezett fűszer és csemege üzletet nyitottam. Hosszú fővárosi tapasztalatomat elsőrendű árukkal és szolid kiszolgálással oda fogom irányítani, hogy Nagykároly és vidéke n. é. közönségének jóindulatát magamnak biztosítsam. Becses figyelmébe ajánlom következő kiemelendő dolgaimat, u. m.: eredeti prágai ,sonka (Bőmische milch schinken.) Frigyes főherczegtől thea-vaj, (Teseheni.) Külföldi húsáruk Búza Barna-féle kitűnő tokaji aszúk (egyedárusitás.) Minta kolbászgyár lerakata (virslik.) Törley lerakat (franczia és angol pezsgők.) Legnemesebb fajkávék (direct behozatal). Oroszi, udvari ezukrász lerakata, elsőrangú áruk (polgári árak). Tisztelettel: Szőke Lajos. í J Tóth József, Nagykároly.