Nagykároly, 1911 (6. évfolyam, 1-52. szám)

1911-11-01 / 44. szám

NA GYKAROL Y — A tehén ára. Egeli Mihály kaplonyi tanító megbízta Bállá Mihály nevű kocsisát, hogy a nagykárolyi hetivásáron adja el egy tehenét. Balia a megbízásnak eleget tett. Két­száz koronát kapott a tehénért, a pénzt azon­ban nem adta a gazdájának, hanem beült egy itteni korcsmába és mulatni kezdett. A fél te­henet már elmulatta, mikor gazdája feljelen­tése alapján a rendőrség elfogta. — Óvatosság huszkoronás bankjegyek elfo­gadásánál. Újabban több helyen huszkoronás bankjegy hamisítvány ok kerültek forgalomba, melyeknek feltűnőbb ismertető jelei a követke­zők: Futólagos megtekintésnél a hamisítvány egy valódi és csak eltörlödött huszkoronás bank­jegy benyomását kelti. Tüzetesebb vizsgálat­nál kitűnik, hogy a hamisítvány színe a valódi bankjegyétől eltérő és hogy a valódi bankjegy fénytelen színétől ellentétben zsíros fénye van. Különösen figyelembe veendő, hogy a hami­sítvány papíranyaga vastagabb és puhább, mint a valódi bankjegyé. A magyar czimer rajzának vonalai a hamisítványnál finomabbak, úgy, hogy a hamisított czimer világosabb összbe- nyomásu, mint a valódi. A kék jegykép színe a hamisítványnál semleges fénytelen, a valódi jegynél élénk vörösbe játszó kék. A hamisít­vány német oldalán a keret bal felsőrésze, valamint a német oldal relief fejének felső része sárgászöld festékkel, a valódi jegynél kékeszöld festékkel van nyomtatva. A magyar oldal jobb széle, valamint a német oldal kere­teinek jobboldali része a hamisítványnál bar­nás violaszinü, ellentétben a valódi bankjegy violaszinével. — A „Jelen voltak“. (Panaszos levél). A Debreczeni István tiszteletére rendezett ban­kettre a „Nagykároly és Vidéke“ czimü lap egy'alkalmi tudósítót küldött ki, aki a banketten jelen volt mintegy 225 résztvevő közül csak 20—30 ember nevét közölte le. Előre bocsáj- tom, hogy nem tartom szükségesnek a jelen­voltak névsorának leközlését. De ha a tudósitó mégis szükségesnek tartotta neveket emlí­teni, akkor nézetem szerint a teljes névsort kellett volna leadni. Mert igy két körülményre lehet gondolni: a tudósitó ur vagy nem ismeri a jelenvoltakat és igy alkalmatlan a tudósítói tisztségre, vagy pedig tendencziózusan járt el, amely esetben a meg nem nevezett jelenvoltak jogos megsértődésésére szolgáltatott okot. — Az élet hajótöröttje. Nem valami virá­gos helyzete lehetett Virágh József börvelyi embernek, mert pénteken reggel istállójában fel­akasztotta magát és meghalt. — Lókötö czigányok. Almosáról jelentik : a csendőrség vasárnap letartóztatott egy czi- gánykaravánt, akikről a többek között, kiderült, hogy Süveg János kismajtényi lakostól lovat loptak. — Lipi tudatja az iránta érdeklődőkkel, hogy antialkoholista lett és ismét régi foglal­kozásához, a bélyegző árusításhoz tért vissza. Akinek tehát bélyegzőre van szüksége, az bi­zalommal fordulhat hozzá. Egyház, iskola. — Gyermekek veszedelme. Szatmáron a Pázmánykonviktusban és a Tanítók Háza in­ternálasában vörhenyjárvány ütött ki, amelynek már egy halottja is van. Kereskedelem, ipar, közgazdaság. Szaporítják a dohánytermelési engedélyeket. A G. E. 0. Sz. a következő igen fontos s gazdáink exisztencziájára közvetlenül kiható átiratot intézete a Szatmárvármegyei Gazdasági Egyesülethez': Tisztelt Társegyesület! A m. kir. dohány­jövedék központi jószág-igazgatóságától azt az értesítést nyertük, hogy a magyar dohánynak mostani jó kellendőségére való tekintettel a jö­vedék hajlandó a jelenlegi termési területet uj dohányengedélyek kiszolgáltatásával jelenté­keny mértékben felemelni. Mivel pedig a dohányárának legutóbb történt felemelése és a legközelebbi három éves cziklusra remélhető további emelése, valamint a dohánykertészek ügyének tervbe vett rendezése és helyzetük javítása következtében a dohánytermesztés jöve­delmezősége emelhető lesz, indokoltnak látszik, hogy a t. Társegyesület mozgalmat indítson arra, hogy úgy a dohánytermesztők jelenlegi termelésüket kiterjesszék, valamint, hogy az alkalmas területeken uj termelők vállalkozza­nak a dohánytermesztésre. A dohánytermesztésnek jelentőségét, külö­nösen abban az esetben, ha annak jövedelme­zőségét emelnünk sikerül, fölösleges bővebben fejtegetni és fölösleges ezért különösen rámu­tatnunk árra, hogy ezen a téren a t. Társegye­sületnek milyen fontos és áldásos tevékenység kifejtésére van alkalma, azért a jövedék fent- emlitett szándékára való hivatkozással azzal a tiszteletteljes kéréssel vagyunk bátrak a t. Társ­egyesületet megkeresni, méltóztassék a hatás­körébe eső eszközökkel vármegyéje gazdáinak felvilágositásával a termelőket a dohánytermesz­tés nagyobb mértékű felkarolására buzdítani. A valódi hires 500 éves — r.—~ POZSONyi SEEHOFER NÖVÉNV-BdLZSAM elismert legjobb és legrégibb házi­szer. Kitűnő mindama bajok ellen, melyek rossz emésztés vagy eldugulás, folytán állottak élői u. m. emésztési zavarok, májbaj, bélrenyheség, kólika, agyvérsze, génység, aranyér s hasonló bán­iaknak ellen. E kizárólag növénye- alkatrészekből készült szer hatása kifogástalan és a testre jótékony, enyhe, miért is még a leggyengébb természetűek is meggondolás nél­kül eredményesen használhatják. Számtalan elismerő levél bizo­nyítja a POZSOMYI SEEHOFER NÖVÉNY-BALZSAM jóságát, mely­nek valódiságát a kék csomagolás és az itt látható vörösrák védjegy bizonyítja. Ügyeljünk a „FÖLDES“ aláírására. Min­denütt kapható, ahol nincs raktáron, ajánlatos, hogy közvetlenül rendeljük a .'. V v .'. FÖLDES LÁSZLÓ YÖRÖS RÁK GYÓGY- TÍRÍBÓL, POZSONY, MIHÁLY ÜTCZÄ 19. 1 üveg ára 70 fill. Postán utánvéttel bérmentve 4 K 60 f. Szénásy Gyula női divatkelmék tárházának speciális újdonságokban gazdag liitiüiMig állandóan megtekinthető: Katz Sámuel női divattermében. EGGER EMULSIO Minden szülő adjon hideg időszakban gyermeké­nek EGGER EMULSIOT, mert ez erősiti a gyermekek előmozdítja a csontképződést, fejleszti és táplálja Hatásos ellenszere a köhögésnek, gyomorrenyheségnek. Megbecsülhetetlen fogzás idején. Hírneves orvosok ajánlják, mert a legjobb csukamájolaj preparátum, nincs kellemetlen szaga, jóizü, könnyen emészthető és elejét veszi a különféle gyermekbetegségeknek. Egy üveg ára 2 kor., a gyógyszertárakban. Postán 3 üveget bérmentve 6 koronáért a pénz előzetes beküldése után vagy utánvéttel küld : „Nádor gyógyszertár," Budapest, VI., Váczi-körut 17. Kapható: Hahn János gyógyszertárában Nagykároly. Nagykároly város és vidéke közönségéhez! ^ I i i V, Nagykároly város és vidéke közönségét tisztelettel értesítem, hogy helyben a Kereskedelmi és Iparbank palotájában egy modern és a mai igényeknek teljesen megfelelően berendezett fűszer és csemege üzletet nyitottam. Hosszú fővárosi tapasztalatomat elsőrendű árukkal és szolid kiszolgálással oda fo­gom irányítani, hogy Nagykároly és vidéke n. é. közönségének jóindulatát ma­gamnak biztosítsam. Becses figyelmébe ajánlom következő kiemelendő dolgaimat, u. m.: eredeti prágai ,sonka (Bőmische milch schinken.) Frigyes főherczegtől thea-vaj, (Teseheni.) Külföldi húsáruk Búza Barna-féle kitűnő tokaji aszúk (egyedárusitás.) Minta kolbászgyár lerakata (virslik.) Törley lerakat (franczia és angol pezsgők.) Legnemesebb fajkávék (direct behozatal). Oroszi, udvari ezukrász lerakata, elsőrangú áruk (polgári árak). Tisztelettel: Szőke Lajos. í J Tóth József, Nagykároly.

Next

/
Oldalképek
Tartalom