Nagykároly, 1909 (4. évfolyam, 1-34. szám)

1909-04-01 / 7. szám

Nagykároly, 1909. április 1 IV. évfolyam. — 7. szám. Szerkesztőség és kiadóhivatal: NAGYKÁROLYBAN, Szőlő-utcza 4. szám. Előfizetési árak : Egész évre 8 K, félévre 4 K, negyed évre 2 K. Egyes számok nem adatnak el. NI eljelenik minden 1-én és 15-én. Felelős szerkesztő és laptniajdosos: ROSENFELD ZSIOMOND. HIRDETÉSEK a kiadóhivatalban jutányosán vétetnek fel. „Nyíittér“ so a 60 fillér. — Kéziratokat nem adnak vissza, á hirdetések közlési dija előre fizetendő. Felhívás előfizetésre! Az évnegyed alkalmából a Nagykároly-ra uj előfizetést nyitunk. Előfizetési ára: Evenként 8 korona. Félévre 4 korona. Negyedévre 2 ko­rona. Egyes példányok nem adatnak el. A Nagykároly az igazság hirdetője. Szembe­száll azon töméntelen hazugsággal, amely Ma­gyarország közéletét megmételyezi. A Nagykároly a közélet tisztességéért har­col, szemben a politikai szerencselovagok undo­rító vásári zajával. A Nagykároly bátor, tántoríthatatlan védője a polgárságnak, az elnyomott, letiport, nyomor­ban és tudatlanságban sínylődő népnek. A nép jogait elsikkasztani akaró klerikális-feudális klik­kel szemben minden erejével küzd az általános titkos községenkénti választójogért. A Nagykároly síkra száll azért, hogy ezt az országot öntudatos müveit nép lakja: követeli tehát és kitartóan fog harcolni az ingyenes állami népoktatásért, a népszabadságért, a sajtószabad­ságért. A Nagykároly küzd becsületes, pártatlan közigazgatásért. És erejéhez képest ostromolja a középkori szellem védőbástyáját, a megyei köz­igazgatást. A Nagykároly fegyvere : az igazság, pajzsa : az igazság öntudata. A Nagykároly hü tükre Szatmármegye és Nagykároly város eseményeinek. A Nagykárolyt senki sem tudja megfélem­líteni, senki se tudja befolyásolni. Független pau- sáléktól, állami szubvencióktól. Amit mond és ír, a meggyőződés, az igazság szava. Küzdelmé­nek fáradalmai, keserűségei neki jutnak osztály­részül, a győzelem gyümölcse az egész népnek osztályrésze lészen. A Nagykároly a polgárságnak, a népnek lapja, erős fegyver egy demokratikus, szabad, erős Magyarország kiküzdésére. Felhívunk minden öntudatos polgárt a Nagy­károly lelkes támogatására. A Nagykároly szerkesztősége és kiadóhivatala Nagykárolyban, Szőlő-utca 4. A háború. Persze, hogy a háború. Hetenként ez volt aktuális és az emberek az aktuálitá- sokért rajonganak. Az egész vonalon a háború kérdése izgatott. Minden más do­log háttérbe került. A napi sajtó ismeri a közönség gusztusát és ezért hetek óta tinta helyett vérbe mártott tollal irt a szerbiai bonyodalmakról. Utáljuk a nagyképűsködést és ezért mi nem szolgáltunk olvasóinknak háborús hírekkel. Szerény vidéki újság vagyunk, kinek anyagi eró' hiányában nem állanak rendelkezésére az idegen országból való megbízható és gyors hírszerzés eszközei. Ilyen körülmények között, mint akármelyik olvasóink, mi is csak madártávlatból néz­zük az eseményeket. Nézzük és látunk. E kettő között pe­dig óriási különbség van. Mert nem min­denki lát, aki néz. Ha nem igy lenne, be más viszonyok volnának ma Magyaror­szágban! Nézünk és látunk. És amit látunk, az keserűséggel tölti meg lelkünket. Ma már nem időszerű és teljesen fe­lesleges a »nemzethy« kormánynak az annexió körül elkövetett baklövésével fog­lalkozni, de meg kell állapítanunk, hogy ha már kiélesitették az annexió körüli helyzetet, egy kis bölcsességgel, egy kis lelkiismeretességgel, egy kis emberszere­tettel azt könnyen rendbe is lehetett volna hozni. Igen ám, de ha megadják a Szerbia által kért jelentéktelen gazdasági enged­ményeket, akkor a magyar nép az eddigi­nél egy nehány fillérrel olcsóbb húst ehetett volna. Csakhogy ez esetben viszont a ma­gyar ezerholdasok marhái értek volna egy nehány koronával kevesebbet. Ezért kellett a nyugodtan alvó háború rémét felébreszteni. Ezért uszítottak az ezerholdasok és azok kitartott lapjai he­teken át a legperfidebb módon a tömeges embergyilkolásra, a háborúra. Meg azért is, hogy a koaliczió belgarázdálkodásától a közfigyelmet elvonják, hogy a lesújtó kritikát hosszú időre elnémítsák, hogy a felháborodás kitörni készülő és őket örök időkre való elsepréssel fenyegető hullámait visszaszorítsák. Mi egy pillanatig se hittünk az oszt- rák-magyar-szerb háború lehetőségében. De a háborús hírek, a háborús készülő­dések sokkal nagyobb pusztítást vittek végbe Magyarországon, mint egy tényleg már megtörtént háború. Céltalanul kidobott, horribilis összegű hadügyi költségek terheit fogjuk viselni. A tartalék nagy részének behívása által százezrekre menő értékű munkaerőt von­tak el. A kinos bizonytalanság, az idegen érdekekért való csatától való rettegés az anyák és a lakosság nagy részét a két­ségbeesésbe kergette. Az ipar és a keres­kedelem megbénult. Az élelmiszerek ára a csillagokig szökött fel. Lelkesedjünk tehát, polgártársaim és támogassuk tovább is teljes erőnkből a koalíciós uralmat! Eafáaa és most. Az idei márczius tizen­ötödike óta már két hét múlt el és a magyar ember gyorsan felejt. Arról ne essék hát most szó, hogy Nagykárolyban a legutóbbi márczius tizenötödikén tartott társasvacsorán a hazafias rendezőség egyszerűen elsikkasztotta a nemzeti ünnepet. Az egész czéczó alatt egy árva hang se hallatszott az 1848. márczius tizenötödiki eseményekről. A rendezőség tiltotta meg a tósz- tozást, mert hátha — uram bocsá’ ! — valame­lyik szónok beszéde kapcsán a mai állapotokra T Á R C Z A. Kleopátra. ügy szomjazom, emész!ő tűz hevít, Szinültig tele serlegem ! GjYinyörü mámor hullámaiba A telkemet hadd temetem ! Antoniusz jöjj, simulj közelébb, Ajkamra égő ajkadat! A csókom nem volt soha perzselőbb, S az ölelésem szilajabb ! „Ami gyönyört csak ád a szerelem, Pazarul szórja mind reánk. Irigyeljék meg fent az Istenek Az utolsó nászéjszakánk! Mit bánom én már, győz-e seregünk. Kié lesz a harczi babér. A csókod, ó én Antóniuszom, Caesar kincsénél többet ér.“ . . . Kigyul keleten a hajnali fény Vérpirosán kel fel sugara Győzelmi harsona hangja riad Közéig Oktávián hada. „Édesem, ég veled! veszve a trón, É világ már nem a mienk. Uj kikelet örök mámora vár A csillagokba fent.“ . . . ii Papp Dezső­A fukarság lélektana. Az, aki a Don Jüant olvasta, nem egyhamar feledkezik meg a tizenkettedik canto azon gyö­nyörű stancáiról, melyekben Byron a zsugoriak­ról beszél. A nagy britt költő némileg rehabili­tálja az aranynak beesett arcú, sáppadt álmodéit. Boldogoknak, hatalmasoknak és szenteknek ne­vezi őket s csodálkozva kérdezi: mért tartjuk nyomorultaknak az ártatlan fukarokat. Kell-e önzetlenebb náluk, kik kincseik birtokában is koplalnak, sőt tisztán csak azért szerezik meg a vagyont, hogy bizonyos hideg nagylelkűséggel lemondjanak róla ? Kell-e nagyobb boldogság, mint a hatalom s a pénz nem hatalom-e? Mind­ezt a gondolatkeltő és költői okoskodást para­doxába mivoltában is teljesen elfogadjuk, de ép­pen ennek a nyomán az önző fösvénység s a fukarok iránti mindenütt és szüntelen, különösen a nép részéről megnyilatkozó gyűlölet lényegébe akarunk tekinteni. A fukarság nem születik velünk. Lassan nevelődik belénk. Azt sem szabad hinnünk, hogy lényege a pénznek, a vagyonnak, az esélyektől, a rablóktól, tolvajoktól való féltése. A minden fillért fogához verő szűkmarkúság még nem fu­karság. Az igazi fösvénység lényege a pénz érté­kének babonás túlbecsülése, melyet az ember csak egy bosszú életen át tanulhat meg. Innen van az, hogy a zsugoriak kilenctized része agg emberek közül kerül ki s fiatalemberek között egyáltalában nem találunk fösvényt. Az agg em­ber a pénzben halmozza össze letűnt életének energiáját s minden fillérben azt a fáradságos vésződést és törődést becsüli meg, melyet meg­szerzéséért szenvedett. Ugyanaz a kapzsiság, mely egykor összeszedette vele az utolsó fillért is, nem engedi később, hogy az ezrek mellől könnyel­műen elvesse annyi fáradságba került polturáját, melyhez, meglehet, hogy masok vére és könnye tapadj de mindenekelőtt a — magáé. Ez azonban csak azt magyarázza meg, mi­képen válhatik valaki fukarrá s legfeljebb csak a szerencsétlen zsugori sötét lelkét világítja meg. Az a nagy gyűlölet, amit a nép, de mindenki is érez a fösvény iránt, mély rejtély előttünk. Ezt az idegenkedő gyűlöletet pedig napról-napra látjuk, sőt érezzük is. Majdnem minden falunak megvan a maga körmönfont, szikár fösvénye, kire a csizmás paraszt sanda szemmel, fanatikus gyűlölettel tekint. Miért? Kérdezzük mindnyájan. Miért nyo­morult a fösvény?! — kiált fei Byron említett költeményében. A felelet egyszerű: azért, mert észellenesen cselekszik. A fukart a társadalom sohasem bizalmat­lanságért és minden észen túljáró élelmességéért veti meg. Azt is könnyen megbocsátja neki, hogy vékony arcán ülő öntelt és szomorú vigyorgásá­val a tulajdonjog megmásíthatatlan biztosságát hirdeti s gúnyolja üres zsebeinket. Az azonban, ami az emberi észszel ellenkezik, fellázit bennün­ket s szemünkben megbocsáthatatlan. A fukarság is észellenes s épp ezért olyan undorító. Termé­szetes csak fiatalkorban volna. Fukar sihedert pedig igen ritkán találunk s ha tényleg zsugori is, inkább takarékosnak nevezzük, mint fösvény­SINGER MÁRTON és TÁRSA készít hŐltSBpVbtéSt mindennemű electroteciinikai imndmhröl. Csengomunhöhat is legjufányosabtann vállai, is—28 villanyvilágítás berendezési vállalata NAGYKÁROLY, Deák-tér. ÜSIllOS CSÜläFöli ÉS iZZÓlámpÉ álSandÓOll rOhtÓPOn. NAGYKÁROLY

Next

/
Oldalképek
Tartalom