Nagykároly, 1906 (1. évfolyam, 1-32. szám)

1906-12-19 / 31. szám

NAGYKÁROLY Eladó bor. Saját termésű tisztánkezelt burgondi ujbor, lefejtve, 50 literen felüli mennyiségben literen- kint 18 krajezárért alulírottnál kapható. Weisz Adolf, 4-6 Nagykároly, Fény-utcza 25- sz. Eladó ház. A Honvéd-utcza és Wesselényi-utcza sar­kán fekvő, bolthelyiséggel ellátott ház eladó. Értekezhetni Schvarez Fáninál Debreczen, Piacz-utcza 73 sz. 5—5 Rosncr Dezső női« és uri-divat áruháza ■ ■. .... -- Nagykárolyban. ■■ Bu torértesités! Tisztelettel adom a t. nagyközön­ség szives értesítésére, hogy butorraktáromnak modern alapon való, nagymérvű újjá rendezését befejeztem. Tessék ujon- nen berendezett raktáromat megtekinteni és meggyőződést sze­rez arról hogy raktáram izléses mo­dern és rendkívül finom bútoraival a fővárosi butortelepekkel megállja a versenyt. Egy darab főváros Nagykárolyban ! Azzal a különbbséggel csupán, hogy nálam az árak hasonlíthatatlanul szolidabbak, mint hasonló nagyvárosi raktárakban. A legegyszerűbb berendezéseket, nemkevésbbé pedig a legdistingvál- tabb bútorzatokat hihetetlenül olcsó árakban állítom a t. vevőközönség rendelkezésére. Minden üzletkötésemet a „Nagy forgalom, kevés haszon' elve irá­nyítja. — Elismert kárpitos- műhelyemben művészies kivi­telű erős, finom és megkapóan Íz­léses kárpitos bútorok készülnek. — Nagy asztalos-műhelyem­ből a legkitűnőbb bútorok kerül­nek ki. — Minden igénynek megfe­lelő nagy választék bőrbutorokban. Mesés szépségű olcsó és finom vas­es rézbutorokat tartok raktáron. Ha olcsón akar Ön vásárolni, ki­válóan jó bútorokat, tessék saját ér­dekében raktáramat megtekinteni! Kiváló tisztelettel Grosz József, 5—12 butoráruház-tulajdonos. Van szerencsém a n. é. hölgyközönség szives tudomására hozni, hogy a téli idény beál- tával Olcsó karácsonyi vásárt íendezek, mely alkalommal üzletemben a legfi­nomabb angol sephirt méterenkint 19 kr, fián czia delint 48 kr, kitűnő minőségű sötét tennis flanelt 19—20 kr, világos tennist 15 krért árusí­tom el. A midőn ezen igen előnyös alkalmi vételre a n. érd. hölgyközönség szives figyelmét felhí­vom, kérem nagybecsű támogatását. Nagykároly, 1906. deczember hó. II Figyelem II Karácsonyfára való ezukorka díszek. Karácsonyi és újévi ajándékul legal­kalmasabb kiváló finom mínőségüczu- korkák díszes és elegáns dobozokban kaphatók 2—3 MÓZES SOMA a „Tulipánéhoz czimzett fűszer- és csemege- kereskedesében Nagykárolyban. “ Tisztelettel Rosner Dezső. Sl üarácsonyi vásár kezdetét vette Policzer Ig'nácz czégnél Nagykárolyban, sarok helyiség Hadnagy Ignácz ur házában; — ahol a legújabb karácsonyi játékok és kará­csonyfa díszek óriási választékban, nemkülön­ben női-, uridivat, rövidáru, szövöttáru és kézimunka czikkek rendkívüli olcsó árban árusittatnak. Ajánlom a n. é. vevőközönségnek szükségletét mielőbb beszereznie mig a készlet minden ár- és Ízlés­beli igénynek megfelelőt képes nyújtani. 4—4 ^ '* ^f*^<|||^«j|||jí ^\^ 11 Hirdetők figyelmébe í I rérQ)(i NAGTKABOLT karácsonyi száma 2000 2z01d.a,r^37“"ba,KL fog megjelenni. Hirdetések a karácsonyi számra csak szomßat estig vétetnek fel. ^gEL wW^ «y* »V- ‘V * 'V- »V;-V • 'V' *V‘ rfV- <v< «v. t^5F» »V- eíVk >^). »v* «V- <v »Vr. ,v* rv» «tw^ .V* ív. «5^r» *v-. «v* *Vt. rSK» *v> *?i ©Mg ©Mg ©Mg ©Mg ©Mg ©Mg ©Mg ©Mg ©Mg ©Mg ©Mg ©Mg ©Mg ©Mg ©Mg ©J'g ©M 5 ©Mg ©Mg ©Mg ©Mg ©Mg ©'Kg ©Mg ©Kg ©Mg ©Kg ©Mg ©Mg ©Mg ©Mg ©Mg ©Mg ©N *y'~l~ /=>,c' /i'l,:' /i'lc> *s»,ä; <^g ©Igi ..é^g ©|g, @lgi «^g íglg $|g> ©íg -^gi .s|}' 9j& g|g ,^g ©jg @|g i$|g) ^g ^|g í^g @|g ($£g ©^9 ^lg Qjg © *.*«*>■< fel* fcgggje.» (Sfg I ^^ * *.* ‘ í ’ • • • • ’ *TV ^ ' «sm Legalkalmasabb karácsonyi és újévi ajándéktárgyak.-b< * Üzletmegnyitás. Van szerencsénk a nagyérd. közönség szives tudomá­sra hozni, hogy Nagykárolyban, a Deák Ferencz-téren, aufmann Jakab ur házában egy a mai kor igényeinek megfelelő női kézimunka, rövidáru, himsö-e és yuvléroző üzletel nyitottunk, hol a legelegánsabb női kézimunkák ízléses ki­vitelben, mindenféle selymek, pamutok, rövidáru czikkek, karácsonyi és újévi levelező-lapok, albumok, emlékkönyvek stb. nagy választékban, olcsó árak mellett kaphatók. Elsőrangú czégekkel való összeköttetésünk folytán azon kellemes helyzetben vagyunk, hogy a legmesszebb menő igényeknek is megfelelhetünk. A nagyérdemű közönség szives pártfogását kérve, vagyunk kiváló tisztelettel 3_3 Zl3^Lg*er jólOTTereis:. Legalkalmasabb karácsonyi és ujéYi ajándéktárgyak. Honfitársak, honleányok\ Rözely a karácsony! idegenben a mi léhaságunk miatt hullat keserves könyeket azp| Ha az ünnepen. ||§ Szüntessük meg az általános nyomort azzal, hogy pénzűn-|jg Jusson eszünkbe az a sok ezer kivándorolt, aki messze Den az ünnepen Szűr kön csak hazai iparczikket vásárolunk karácsonyra. Az a szülő, aki kedves gyermekeinek idegen holmit vásárolt! karácsony estéjére, úti jegyet váltott nekik a jövendő hontalan-§f| ságra. IKizárólag Hazai gyártmányú, = rendkívüli Olcsó, karácsonyi ajándékul alkalmas gyermekjátékok Friedmann Mihályi nagy karolyi (a róm. kath. fiúiskolával szemben levő) üzletében kaphatók. jjp Ugyanott raktáron vannak női- és férfi divatáruk,II kötött, szövött és rövidáruk, szabó kellékek.|| Pamutok, selymek stb. stb. sja „Szatmárvármegy ei Központi Közigazgatási Könyvnyomda.“ Tulajdonosok: Manyák és Tóth.

Next

/
Oldalképek
Tartalom