Nagykároly, 1906 (1. évfolyam, 1-32. szám)
1906-12-19 / 31. szám
NAGYKÁROLY Eladó bor. Saját termésű tisztánkezelt burgondi ujbor, lefejtve, 50 literen felüli mennyiségben literen- kint 18 krajezárért alulírottnál kapható. Weisz Adolf, 4-6 Nagykároly, Fény-utcza 25- sz. Eladó ház. A Honvéd-utcza és Wesselényi-utcza sarkán fekvő, bolthelyiséggel ellátott ház eladó. Értekezhetni Schvarez Fáninál Debreczen, Piacz-utcza 73 sz. 5—5 Rosncr Dezső női« és uri-divat áruháza ■ ■. .... -- Nagykárolyban. ■■ Bu torértesités! Tisztelettel adom a t. nagyközönség szives értesítésére, hogy butorraktáromnak modern alapon való, nagymérvű újjá rendezését befejeztem. Tessék ujon- nen berendezett raktáromat megtekinteni és meggyőződést szerez arról hogy raktáram izléses modern és rendkívül finom bútoraival a fővárosi butortelepekkel megállja a versenyt. Egy darab főváros Nagykárolyban ! Azzal a különbbséggel csupán, hogy nálam az árak hasonlíthatatlanul szolidabbak, mint hasonló nagyvárosi raktárakban. A legegyszerűbb berendezéseket, nemkevésbbé pedig a legdistingvál- tabb bútorzatokat hihetetlenül olcsó árakban állítom a t. vevőközönség rendelkezésére. Minden üzletkötésemet a „Nagy forgalom, kevés haszon' elve irányítja. — Elismert kárpitos- műhelyemben művészies kivitelű erős, finom és megkapóan Ízléses kárpitos bútorok készülnek. — Nagy asztalos-műhelyemből a legkitűnőbb bútorok kerülnek ki. — Minden igénynek megfelelő nagy választék bőrbutorokban. Mesés szépségű olcsó és finom vases rézbutorokat tartok raktáron. Ha olcsón akar Ön vásárolni, kiválóan jó bútorokat, tessék saját érdekében raktáramat megtekinteni! Kiváló tisztelettel Grosz József, 5—12 butoráruház-tulajdonos. Van szerencsém a n. é. hölgyközönség szives tudomására hozni, hogy a téli idény beál- tával Olcsó karácsonyi vásárt íendezek, mely alkalommal üzletemben a legfinomabb angol sephirt méterenkint 19 kr, fián czia delint 48 kr, kitűnő minőségű sötét tennis flanelt 19—20 kr, világos tennist 15 krért árusítom el. A midőn ezen igen előnyös alkalmi vételre a n. érd. hölgyközönség szives figyelmét felhívom, kérem nagybecsű támogatását. Nagykároly, 1906. deczember hó. II Figyelem II Karácsonyfára való ezukorka díszek. Karácsonyi és újévi ajándékul legalkalmasabb kiváló finom mínőségüczu- korkák díszes és elegáns dobozokban kaphatók 2—3 MÓZES SOMA a „Tulipánéhoz czimzett fűszer- és csemege- kereskedesében Nagykárolyban. “ Tisztelettel Rosner Dezső. Sl üarácsonyi vásár kezdetét vette Policzer Ig'nácz czégnél Nagykárolyban, sarok helyiség Hadnagy Ignácz ur házában; — ahol a legújabb karácsonyi játékok és karácsonyfa díszek óriási választékban, nemkülönben női-, uridivat, rövidáru, szövöttáru és kézimunka czikkek rendkívüli olcsó árban árusittatnak. Ajánlom a n. é. vevőközönségnek szükségletét mielőbb beszereznie mig a készlet minden ár- és Ízlésbeli igénynek megfelelőt képes nyújtani. 4—4 ^ '* ^f*^<|||^«j|||jí ^\^ 11 Hirdetők figyelmébe í I rérQ)(i NAGTKABOLT karácsonyi száma 2000 2z01d.a,r^37“"ba,KL fog megjelenni. Hirdetések a karácsonyi számra csak szomßat estig vétetnek fel. ^gEL wW^ «y* »V- ‘V * 'V- »V;-V • 'V' *V‘ rfV- <v< «v. t^5F» »V- eíVk >^). »v* «V- <v »Vr. ,v* rv» «tw^ .V* ív. «5^r» *v-. «v* *Vt. rSK» *v> *?i ©Mg ©Mg ©Mg ©Mg ©Mg ©Mg ©Mg ©Mg ©Mg ©Mg ©Mg ©Mg ©Mg ©Mg ©Mg ©J'g ©M 5 ©Mg ©Mg ©Mg ©Mg ©Mg ©'Kg ©Mg ©Kg ©Mg ©Kg ©Mg ©Mg ©Mg ©Mg ©Mg ©Mg ©N *y'~l~ /=>,c' /i'l,:' /i'lc> *s»,ä; <^g ©Igi ..é^g ©|g, @lgi «^g íglg $|g> ©íg -^gi .s|}' 9j& g|g ,^g ©jg @|g i$|g) ^g ^|g í^g @|g ($£g ©^9 ^lg Qjg © *.*«*>■< fel* fcgggje.» (Sfg I ^^ * *.* ‘ í ’ • • • • ’ *TV ^ ' «sm Legalkalmasabb karácsonyi és újévi ajándéktárgyak.-b< * Üzletmegnyitás. Van szerencsénk a nagyérd. közönség szives tudomásra hozni, hogy Nagykárolyban, a Deák Ferencz-téren, aufmann Jakab ur házában egy a mai kor igényeinek megfelelő női kézimunka, rövidáru, himsö-e és yuvléroző üzletel nyitottunk, hol a legelegánsabb női kézimunkák ízléses kivitelben, mindenféle selymek, pamutok, rövidáru czikkek, karácsonyi és újévi levelező-lapok, albumok, emlékkönyvek stb. nagy választékban, olcsó árak mellett kaphatók. Elsőrangú czégekkel való összeköttetésünk folytán azon kellemes helyzetben vagyunk, hogy a legmesszebb menő igényeknek is megfelelhetünk. A nagyérdemű közönség szives pártfogását kérve, vagyunk kiváló tisztelettel 3_3 Zl3^Lg*er jólOTTereis:. Legalkalmasabb karácsonyi és ujéYi ajándéktárgyak. Honfitársak, honleányok\ Rözely a karácsony! idegenben a mi léhaságunk miatt hullat keserves könyeket azp| Ha az ünnepen. ||§ Szüntessük meg az általános nyomort azzal, hogy pénzűn-|jg Jusson eszünkbe az a sok ezer kivándorolt, aki messze Den az ünnepen Szűr kön csak hazai iparczikket vásárolunk karácsonyra. Az a szülő, aki kedves gyermekeinek idegen holmit vásárolt! karácsony estéjére, úti jegyet váltott nekik a jövendő hontalan-§f| ságra. IKizárólag Hazai gyártmányú, = rendkívüli Olcsó, karácsonyi ajándékul alkalmas gyermekjátékok Friedmann Mihályi nagy karolyi (a róm. kath. fiúiskolával szemben levő) üzletében kaphatók. jjp Ugyanott raktáron vannak női- és férfi divatáruk,II kötött, szövött és rövidáruk, szabó kellékek.|| Pamutok, selymek stb. stb. sja „Szatmárvármegy ei Központi Közigazgatási Könyvnyomda.“ Tulajdonosok: Manyák és Tóth.