Nagykároly és Vidéke, 1914 (41. évfolyam, 1-52. szám)

1914-12-02 / 48. szám

•2 el a legtávolabbi lövészárkokba is. Hadd tudják meg a hős fiuk, akik testvéri egyet­értésben, vállvetve küzdenek királyukért és hazájukért, hogy Magyarország az édes szülő szeretetével, hálájával és büszkesé­gével gondol mindegyikükre. Herczeg Ferenc­A hadikölcsön jegyzése és a drágaság. A hadikölcsönnek, mini állami járadékköl- csönnek, mentői nagyobb arányokban való lejegyzése, a jelenleg uralkodó magas árakra kétségtelenül csökkentőleg hat. A papirpénzforgalom tulteugése — infláció j — ugyanis szoros összefüggésben van az árak emelkedésével. Természetes tehát, hogy mentői nagyobb arányokban történik a lejegyzés, an­nál csekélyebb a fedezetlen jegyek forgalma és igy annál nagyobb a lejegyzett kötvények benső értéke. Ez által a tőke erős elhelyezést nyer, amit úgy fejezhetünk ki, hogy „jól van elhelyezve“ - és a fedezetlen jegyek forgalma — a megnövekedett ércalapnál fogva — csök­kenvén, a pénz értéke önként emelkedik, ami j viszont maga után vonja az egyes élelmi- és használati cikkek mérhetetlen magasra sző- ! kött értékének a csökkenését, olcsóbbá tételét. Hogy ez igy van, fényesen igazolja Német­ország példája, ahol 1 m/m. búza ma is cirka 10 koronával olcsóbb, mint nálunk, annak da­cára, hogy nekünk jóval több volt a búza ter­mésünk, a kevesebb lakossággal szemben. Hogy pedig a magyai hadikölcsön jegyzése — a még mindig észlelhető tartózkodás da­cára is! — fényesen sikerült, mi sem igazolja jobban, mint az az arány, amelyet kapunk, ha azt a német és az osztrák jegyzésekhez — mindenütt a nemzeti vagyont veve alapul — vi­szonyítjuk. Mert arnig Németország 4l/g milli­árd hadikölcsön jegyzése a 300 milliárd nem­zeti vagyonnak csak l-5°/0-a és Ausztria 1V2 miiliárd jegyzése a 88 milliárd nemzeti vagyon­nak l'8°/0-a, addig Magyarország 1 milliárd hadikölcsöne a 48 milliárd nemzeti vagyonnak több mint 2'°/0ra. De még teljes pontossággal — tekintve az anyag nagy halmazát — számba sem vehettük a jegyzett összegeket, hatása már is érezhető. A kormány törvenytervezetet dolgozott ki, az 1912. évi LX1II. t.-c. kiegészítéseként, maga egy angyal. De az Istenért, maga sir, Marié ! — Sirok ? . . . Hát mit legyek, mikor a gyilkosául szegődtem ? — Maiié ! . . . — Hagyja, mondta a leány, én látom, pedig vigasztalnom kellene ... De ha igy van . . . Nem tudom megtagadni. Nem. Ez a viz, a gyilok . . . Lassan szedi be, tizpercenként . . . Ez méreg . . . Eltiltották szigorúan . . . Mit tegyek, ha olyan követelő? . . . — Na jó, Marie, csak ne sirjon. Nem sze- 1 retek könyező női szemeket látni . . . Marie, egy borzasztó nagy sebem van, amit nem lát a világ, . s ezt a nagy sebet könyező női sze­mek ütötték a szivemen. Igen Marie, maga más, maga az ón megmentő, jóságos angyalom. Marie, maga nem tudja, maga nem tudta, hogy * én egy súlyosabb sebbel fekszem itt, mint a koponyám lelte, mint az a kór, amely a tes­tembe fészkelte magát, s amely biztosan öl, amiért nem szabad vizet innom. Én tudom, Marie, hogy ez gyilkos kór és tudom mérle­gelni az áldozatot, amelyet a szeretet fensé­ges jegyében hozott meg értem. A személy nem fontos, tudom, de a cél fenségesen szép. — Kötelesség, mondotta Marie. — Jó, mondjuk annak. De ezen a harc-! mezőn sem-leselkedik kevesebbszer a halál, mint ott, a golyók záporában. — Istenem, ne rontsa magát, mondta a j leány. Ne keressük most azt, ki áldoz többet. Bizonyai nem én. Ha igy rontja magát . . . — Igaz, a sebeimről volt szó . . . Már lá­tom, hogy nem sir. Jól van, Marie. Maga az első az anyámon kívül, akinek a könyeit arany- ' korsócskába kellene összegyűjteni. Maga, Marie 1 NAGYKÁROLY ÉS VIDÉKE j amelyben felhatalmazza a polgári hatóságokat, hogy az élelmiszerek, visszaélésszerű felhal­mozása esetén rekviráthassanak. így reméli a i már valóságos uzsorává fajult élelmiszer-spe- j kulaciót megakadályozni. Intézkedés teendő ennek folytán, hogy ! a készletek -— hatósági leltározás utján —, valamint a maximalis árak -—■ ármeg- j állapitó-bizoltságok utján — megállapittas- sanak. Mert a legtöbb élelmiszer mai árát a háborús áliapot egyáltalában nem indokolja I s ennélfogva nemzetvédelem szempontjából nemcsak joga, de kötelessége is az államnak gátat vetni a mérhetetlen élelmiszer uzsora ellen, nehogy az egyes speculánsok teljesen J kiszipolyozzák a hadba nem vonult, de a hadba vonultak részére igen nagy áldozatokat hozott I itthon maradottakat, kik hogyha nem jutnak kellő élelemhez, épp oly baj — a győzelem szempontjából — mint hogyha a küzdő hadse­reg ehezne. Ezért csak örömmel üdvözölhetjük a maga's kormánynak, különösen a maximális áralc meg­állapítására vonatkozó intézkedéseit, amelyek hivatva vannak a lakosság között a kellő nyu­galmat ismét helyreállítani és a jövőbe vetett hitet és bizalmat — ami maga fél győzelem — erősíteni. Az ármegállapitó-bizottságok járásonként és városonként szerveztetnek. Az árak megál­lapításánál a f. év október hó második felében élért árak lesznek az irányadók. Az ármegál- lapitó határozatok ellen a kereskedelemügyi m. kir. minisztériumhoz lehet felebbezni. A határozat 1914. december hó 10-dik napján lép hatályba, mely napon tűi búzát,, rozsot, tengerit, árpát és az ezekből készült lisztet, a megállapított legmagasabb árnál drágábban for­galomba hozni nem szabad. Aki ez ellen vét, kihágást követ el es. 15 napig terjedhető elzá­rással es 200 koronáig terjedhető pénzbünte­téssel büntettetik. Mely eljárás a közig, ható­ságoknak, mint büntető bíróságoknak a hatás­körébe tartozik. Ezen intézkedések jótékony hatása már is érezhető. „Ijedtében a búza ára 3 koronát esett" mondja az ~Est“, amint a maximális árak megállapítására vonatkozó kormányren­delet köztudomású lelt. Mindent összevéve, a hadikölcsön hatalmas arányú jegyzése megadta a módot és az erőt a kormánynak, hogy a már mérhetetlen ará­nyokat öltött élelmiszer drágaságot — a maxi­mális árak megállapításának kötelezővé tétele­vei — vasmarokkal féken tartsa .és ezzel a fogyasztó közönségnek kellő védelmét biztosítsa. Lévay Béla. Színház. Pásztor Árpád látványos játékával nyitotta meg Neményi Lipót az idei színi szezont folyó hó elsején. Magáról a darabról vajmi kevés mondani valónk van, annyira silány. Egyedüli mentsége Pásztor Árpádnak, hogy hazafias darabot akart csinálni tákolmányából s magá­ban ez a szándék is ér valamit, ügy látszik, hogy a szereplő színészek is egy véleményen lehetnek vplünk, mert bármenyire is igyekez­tek, vajmi kevés hatást sikerült elérniük, s bi­zony a darab látványossága sem volt képes anyit nyújtani, hogy a tátongó iirt, amely az egész darabon végig húzódik — helylyei-helylyel pótolhatta volna. így mentve vagyunk attól, hogy játékukat kritika tárgyává tegyük. Egyel azonban nem hallgathatunk el s ez pedig szól annak a jelenetnek, amelyet min­den valószínűség szerint a rendező ur a saját Ízlése szerint a 3 ik és 4-ik kép közé ékelt be. Nem mondjuk, hogy éppen ellebe vagyunk a vicceknek. Neha-neha szívesen fogjuk venni, de nem abban a tónusban, ahogy azokat Virágh Imre és Szendrő Gyula intoháltak. Máskor talán megjárnák, illetve elcsúsznának az ilyesmik is, de a mostani idők még sem alkalmasak erre. A rendező urban meg is csak lehetne annyi tapintat, hogy ha éppen nem is tartja bűnnek, legalább tartsa tiszte­letben a mások ízlését, érzelmeit és akkor, amikor a jó magyar bakák sok százezrei vé­rükkel írják a magyar történelmet, ne igyekez­zék ezeket a jó magyar bakákat nevetség avagy gunytárgyává tenni. Ne mert ez ellen tiltakozunk. Sok jó és szellemes bakaviccet hallottunk már és szívesen is vettük őket, de hozzá­vagyunk szokva, hogy azokat más tónusban hallottuk és csakis úgy szeretnénk ezután is hallani. Ennyi áldozatot mi is csak meghoz­hatunk a Haza érdekében, akik itthon ma­radtunk : hogy a komoly időkhöz illően ko­molyan viselkedjünk. És ha már színházba járunk több művészetet és kevesebb bántó rossz viccet kérünk. Fekete Ákos I. rendű kőszén kapható: Herskovits Herman és Fia fakereskedöknél. más . . . tudom, hogy más. Nem kételkedem benne. Csak egyet nem tudok bizonyosan. — Meggyógyult, mondta a leány. — Meggyógyulok? Minek? Azt hiszi örülni tudnék neki? Nem Marie, nem tudnék örülni neki. Az elet cudar. Csak egy szép van: meg­halni a hazáért és egy van kárhozatos, amely rosszabb a pestisnél. Égetőbb ez a legborzasz­tóbb fájdalomnál. Marié, ha ezt a gyilkos kórt kilehetne tépni a szivemből. — Ki lehet, mondta a leány — csak nyu- j galom. Meg fog gyógyulni. Meg kell gyógyulnia, ha szót fogad. Én akarom, hogy meggyó­gyuljon. — Maga ? Marie, maga akarja ? Tréfát üz ( velem? Marie, ez keserves tréfa lenne! — Komolyan mondom — mondta a leány. Hisz’ az előbb mondta, milyen fenségesen szép meghalni a hazáért. Szép, ezt én is mondom, j De élni, a hazáért élni, ez sem az utolsó. Élni a hazáért, még is csak szebb. — ügy hiszi, Marie ? — Hiszem. Áz élet szép, az élet jó, ha j okosan éljük. — Okosan ? . . . Marie, hogy lehet okosan is élni ? Sebekkel az ember lelkén, melyeket a végzet durva keze ütött a lelkűnkön. Hát mi köze az okosságnak a fájdalomhoz? Látja, kis Marie, négy hete fekszem itt, s tudom, hogy sebem súlyos ; tudom, hogy már azon a pon­ton is álltam, mikor az a parányi láng, ame­lyet nagy bölcsen életnek neveznek, már alig pislákolt a közölt a két végtelen árnyék között, amelynek útja is, mind sötétebbé kezdett válni . . . — De kérem, agyonfárasztja magát, nem ■ engedhetem, hogy tovább is beszéljen. — Ne féljen, Marie. Én már látom a sor- I som. Kis Marie, nem érdemiek jobbat. Hálátlan vagyok, hogy a maga fáradozásainak eredmé­nyét durván tépem széjjel. Értem Marie, tudom, hogy visszaakar adni az .életnek. Hálásnak kellene lennem, s én még sem tudok áz lenni. Nem, mert egy gyógyíthatatlan sebet hordok a lelkem mélyén, s erre a sebre gyógyító balzsam nincsen. Marie, csak még egy korty vizet . . , — Istenem, sóhajtotta a leány, hát erő­szakkal az öngyilkosságba akarja kergetni ma­gát. De hisz’ ez . . . Gondolja meg, ez bűn. Ez vétek a hazája ellen 1 Nem tehetem, iga­zán nem tehetem. — Könyörgöm, Marie, a szomjúság megöl. — Én nem ad A, nem adhatok, én nem szegődhetem a maga gyilkosául. Istenem, le­gyen türelmes, hisz’ ez is gyönyörű erény. — Marie, ez a tűz elepeszti a lelkem. Gyötrődöm Marie, mert erre a zsarátnokra viz kell, víz Marie, tenger viz, hogy ne érezzem a pokol gyötrelmeit. A beteg mindegyre lázasabban beszélt, s arca valóban tűzben égett. A leány nem áll­hatta meg, hogy újból sírásra ne fakadjon. Újra könyezett. amelyet rejtegetni igyekezett. Ám a beteg észrevette, s lázas félálomban mondta, miközben a leány kezét szorongatta. — Igen Marie, ő is csak úgy sirt, amikor elbúcsúztunk. Lássa, sokszor a könyek hazu­gak . . . Hogy hittem ezekben a könyekben. Hogy szerettem volna összegyűjteni ezeket a drága cseppeket, s fölszántani a sápadt szo­morú arcáról a szivemmel. Örökké hü leszek! Várok rád! Ésküdte, megesküdött a boldogsá: gára. Nem kívántam ennyit, tudtam, Marie, hogy ez sok, ez rettentő nagy áldozat lenne. Lássa Marie, ez az élet. Ez az élet okossága. Mert ugy-e, mi köze a szivnek az élethez. A

Next

/
Oldalképek
Tartalom