Nagykároly és Vidéke, 1914 (41. évfolyam, 1-52. szám)

1914-01-07 / 1. szám

4 NAGYKÁROLY ÉS VIDÉKE ITIODERN RUHAFESTÉS ITTV |E“D D7\l GALLÉROK GŐZMOSÁSA BÁRMILY DIVATSZINRE I HJL.I\ I HL tükörfénnyel hófehérre Nagykároly, Széchenyi-u. 43. sz. (A róm. kath. elérni fiúiskola mellett.) Támlásszék 10. Énekes bohózat 3 felvonásban 1 előjáték­kal. írták Haller és Wolf. Zenéjét szerzetté Goócze Walter. A n.igykárolyi városi színház­ban előszűr játszották 1914. január 4-én este fél 8 órakor. Az előjátékban két ur Várossi Vitus (Gás­pár Jenő) és Rudaz Vilii (Váradi Izsó) a né­zőtéren kiabálva összevész a 10-es számú támlásszéken. A'2 darab folyamán mint ellen­felek többször találkoznak és végre após és vő lesznek. A cselekmény nem fejlődik. A vég az előjátékban adva van. Rudaz Vilii és Lotij, Varossi Vitus leánya (Tombor Olga) már az előjátékban szerelmesek, egymásba — s ez mutatja a darab ürességét — Rudaz Vilii csak a 3 felvonásban tudja meg, hogy az a lány, kivel titokban folyton találkozik, szerel meskedik s akit el akar venni, kinek a lánya. A darab nem irodalmi értékű s igy meséjét elmondani nem érdemes. Az összes szereplők azt a benyomást teszik a nézőre, mintha ma­guk sem vennék a dolgot komolyan, csak ját­szanának gyermekek módjára azzal a különb­séggel, hogy felnőttek szerint csókolódznak, léháskodnak és hazudoznak folyton. A szere­pek nem hálásak. Annyira nem, hogy a kö­zönség a szereplőket, bár teljes igyekezettel játszottak, egyszer sem hívta tapsokkal a lám­pák elé. Mindamellett Gáspár Jenőnek alkalma nyílt rögtönző kedvének kielégítésére, Tombor ! Olgának lábszárai mutogatására, Váradi Izsó­nak láb-, nyak- és deréktörő, modern táncnak nevezett ugrálásra, Bródy Irénnek öltözködési jó Ízlésének és annak illusztrálására, hogy ő is állandó párlnere, Marossy Géza a társulat állandóan igénybe vett s mindig művészi nívón álló, kitűnő tagjai. Juci szobaleány szerepében jó alakítást mutatott be Béressy Gizi. Dicsé- j retreméltőan játszott még Parlagi Margit lérj- j dirigáló szerepében. Váradi Izsó a redingoteról! és kesztyűről szóló énekében ő maga is észre­vette, hogy olyat dicsér, ami neki nem volt. I A közönség közbe-közbe nevetett, tehát mu­latott, de a nevetése nem volt szívből jövő, hanem legtöbbször csak szánakozóan mosoly­gott a darabban feltálalt gyerekségeken. A zene kellemes, jól hangszerelt, de a hülyesé­gek halmazában elveszett. Telt ház volt. Téli éjszakán. Irta: Kosztka Mihály. Vergődő szívvel, lázas agygyal bolygok A zúzmarától fényes éjszakán, A beteg, fázós lelkem előtt pedig Táncra perdül egy asszony, s egy leány. A csillagfényes éj kiqyul köröttünk, S a lelkem mélyén ég a gyötrelem, A mese-világ démon tánca ilyen: Irtózom tőlük, s mégis követem. ^ Leszállított árak 1! £ ◄ ◄ ◄ ◄ ◄ miért lett most olcsóbb a ► ► ► ► ► * cipő és csizma? ► 4 Azt megmondjaü, ha elmegy ► ^ hozzá l»tí*,ásaroloi J £ ■▼▼▼▼TVTVTTTTVTTB HÍREK. Szerelmes, bűvös zene kél nyomukban, A levegő is ittas lesz — velem, S ha fáj is egy-egy akkord a szivemnek. Kéjjel borzongok meg az éneken. Félém kacsintanak gorgó-szemülckel, S kacér csókkal mindkettő hívogat, Kinyújtott karral rohanok reájok, Úgy elfogott a gyilkos indulat. Az idegeim sajgva bomladoznak, Mint két tüzes golyó ég két szemem, Aztán egy hosszú percig mit se látva : A szép asszonyt halálra ölelem. S vad ordítással török most a lányra, S megmérgezett számmal megcsókolom, S a küzdelmekbe fáradt, bolond lelkünk Együtt száll át a rémes poklokon . . . Előfizetési felhívás. A „Nagykároly és Vidéke“ a j mai számmal életének harmincegyedik évét \ kezdi meg. E szám legfényesebben igazolja, hogy e lap hivatását életképesen töltötte be. Semmiképpen sem tartjuk szükségesnek \ hangos kitételekkel múltúnkat dicsérni, jövőnket ékes Ígéretekkel kiszínezni. A di- \ csérgetés és ígérgetés sohasem volt e lap kenyere. A „Nagykároly és Vidéke“ a jövőben is, miként a múltban : bátor szó- kimondással fogja a függetlenségi eszméket megtörhetetlen erélylyel szolgálni és az el­lene török munkáját éles kritikával sújtani f!<****’ -Wi Kapható villanyszerelési üzletekben, villanytelepeken és a MAGYAR SíEMENS-SCHUCKERT-MÜVEK-nél, Budapest, VI.. Teréz-kerut 36. Gyíf-ntez* 13. A legjobb és a legtartósabb drótszálas lámpa. Húzott drótszállal 75°/» árammeatakaritáa. Wotan lámpáink Nagykárolyban Singer Márton és Társa üzletében kaphatók. mellé s megkínáltam egy pohár borral, mit szives köszönettel fogadott. Arca nyntha kissé lázas volna s egészben, mintha bizonyos izga­lom venne rajta erőt. Bocsánatot kért, ha un­tatna beszédével, amit el akar mondani, azt még senkisem hallotta tőle, hátha hazugságnak, nagyhangú dicsekvésnek vették volna az embe­rek. De most végső szorultságában kénytelen feltárni. — Apám halála után, — vette fel a be­széd fonalát — anyámat bátyja vette magához, ki bókher volt Kövesfalván s éppen olyan földhözragad! szegény volt, mint mink. Én pedig nekivágtam a nagy világnak s mint a megyebeli hazátlanok, vándortarisznyá­val oldalomon mentem mendegéltem, mig Pestre jutottam. Nem annyira a város, mint inkább az em­berek különös viselkedése ragadta meg figyel­memet. Utcák, terek embersokaságától voltak hangosak, itt-amott szónokoltak, éljeneztek. A járókelők mellén és kalapja mellett nagy ko­kárdák, a polgárok között a legtöbbnek vállán puska, oldalán kard, kinek ez nem jutott, fo­kost, buzogányt forgatott kezében. Kérdezösködésemre azt válaszolták, hát nem tudom-e, hogy kiütött a szabadság, az egyenlő­ség és testvériség és most ezeket kell megvé­delmezni. Nem értettem, mit jelent ez. Amint munkát kerestem, hamarosan karon fog egy szapora lépésű, még szaporább beszédű emberke s azt mondja : gyere kapsz munkát, akár egy esztendőre valót. Vele mentem; be­vezetett egy rengeteg nagy műhelybe, százan | is lehették, akik ott dolgoztak s valamennyi kék magyar nadrágon s kávészinü attilán öltö- gette tűjét nagy igyekezettel. Engem is leültetett vezető emberein s ke­zembe nyomott egy összeféreelt nadrágot; mit tehettem mást, én is versenyt varrtam a töb­biekkel. Hogy mi bérem lesz, senkisem mondta, magam meg nem mertem kérdezni. Délben katonák módjára ebédeltünk s elve­gyültem társaim között, kiktől megtudtam, hogy e rengeteg ruha a magyar honvédek szá­mára készül. Varrtunk szorgalmasan napról- napra, egész társzekerek hozták az uj posztót s szállították el a kész ruhát. Egész nap csatahirekről folyt a beszéd: most itt ütköztek meg az ellenséggel, majd meg amott arattak fényes győzelmet a honvé­dek. A lelkesedés láza átragadt én reám is, kezdtem megérteni az előbb érthetetlen jelsza­vakat, mikért érdemes vért hullatni s életet feláldozni. Már elég lehetett az egyenruha, mert egy napon felszólítottak bennünket, hogy ki akar fegyvert fogni s a honvédek közé állani. Vala­mennyivel én is jelentkeztem. Mikor a toborzó asztal alőtt álltam, a tiszturak némi tanakodás után engemet is felvettek . . . Finnyás legények közé kerültem, kik zsidó voltom miatt húzódoztak tőlem s mindig kiszo­rítottak a sorból, egyik sem akart mellettem állani. Nagyon elkeserített a dolog, annál job­ban, mert a századunk kapitánya sem tett ér­tem semmit, csak a fejét csóválgatta. Egy alkalommal, mikor kirukkoltunk, eg torzorborz, szakállas kapitány rugtat a száza dunk elé s igy szól; — Hol az a zsidógyerek ? lépjen előre 1 Előre léptem, tisztelegtem s még a térdem is reszketett, amint feszes állásban a marcona katona szemébe kellett néznem. Végig mért lángoló szemeivel s ezt mondta : — Jól van fiam, velem jössz, az én gyere­keim befogadnak, köztük jó sorod lesz. Majd a szivem ugrott ki helyéből örö­mömben. így kerültem a diákok zászlóaljába, azok közé a jószivü, vidám fiuk közé, akik a csata tüzében is kacagtak, dévajkodtak s minden üt­közetben játszva győztek. Boldog voltam, büszke voltam, mint életem­ben sohasem. Boldog voltam még álmaimban is, mikor a pislogó tábortűz körül összebújva, egymást melegítettük a dérütötte gyepen . . . Itt Salamon szünetet tartott s úgy láttam, hogy halvány arcára szive melegétől egy édes érzés pírja rajzolódik s szemében régi boldog emlékek sugára ragyog fel.' Majd folytatta: — Minek mondjam tovább, hogy fáradal­maktól elcsigázva, éhségtől gyötörve, sebektől vérezve végigküzdöttem a szabadságharcot . . . Mindezt pedig csak azért mondottam el, hogy most uram, könyörögjek, hogy egy kéré­semet teljesítse. Szorongat az Ínség, a nyomor, a betegség s kénytelen vagyok igénybe venni azt a segélyt, mely most az éhenhalás rémétől menthet meg.

Next

/
Oldalképek
Tartalom