Nagykároly és Vidéke, 1919 (40. évfolyam, 1-53. szám)
1913-09-03 / 36. szám
4 NAGYKÁROLY ÉS VIDÉKÉ-----------------EZÜST ÉREMMEL ÉS OKLEVÉLLEL KITÜNTETVE !----------------------íf ^A DEBRECZEm^} \ klroteu*- ts wtmmyj \^KíTürrcTÖé^^/ Fog- és gyökérhiizás, fogtömés (blomb), arany-, ezüst-, platina-, porcellán- és cement fogak fehérítése, fogkövek eltávolítása, egyes fogakat és fogsorokat arany- és kaucsuk-betéttel vagy szájpadlás nél- kül arany koronákat és csapfogakat művészies kivitelben készít VALUHA ALMTAIj, vizsgázott fogtechnikus* önmagába szállania. Becsületesen tudatára kellene ébredni kiválóan fontos szerepének, amikor látja, hogyan sóvárogja őt a magyar nép, tudatára kellene ébrednie annak, hogy a sajtó nevelő és oktató kultureszköz, nem pedig kizá- [ rőlag politikai heccek és vad izgatások vagy; szenzációk és családi dolgok elhelyezésére való szemétdomb, amely nevelhet hazugokat, j orgyilkosokat, de jóravaló, komolyan tovább érdeklődő, higgadt, értékes embereket, értékes irodalmi, művészeti irányokat megismerő embereket soha. Az ilyen sajtótól értékes impulzust senki sem kaphat. De hát ehhez igen sok becsületérzés kellene s a sajtónak olyan megbecsülése, amely éppen a sajtóból — persze egy-két kivételt koncedálva, — hiányzik. Ezért szív aztán a i nép erkölcsi mételyt, szellemet megingató mérget, elvtelenséget azokról a hasábokról, ame- j lyekről legalább is éppen úgy beszivná a szép, a nagy, a nemes dolgok, a becsület,a tisztesség élesztőjét is. Kolera veszedelem a szomszéd vármegyében. Nagykároly, 1913. szept. 2. Keserves és kínos ez az 1913-ik é\t. Ami baj csak érhet egy országot, az‘t már mind átszenvedtük, most betetőzésül jön a kolera. A szomszéd vármegyében ütötte fel a fejét ez a szörnyű rém. A vármegye alispánja haladéktalanul intézkedett, hogy a vármegye területén a legmesszebb menő óvintézkedések foganatosíttassanak. Az ide vágó rendeletet itt közöljük: Beregvármegye alispánjának folyó évi szeptember 1-én 21313. sz. alatt hozzámérkezett távirati értesítése szerint Kisszolyva és Vólóc beregmegyei községekben több ko- leragyanus olyan megbetegedés fordult elő, amelyek közzül Kisszolyván 2, Vólóczon 3 halállal végződött. A kisszolyvai eseteket a bakterológiai vizsgálat határozottan ázsiai kolerának nyilvánította. Minthogy ezek szerint a velünk közvetlen szomszédos törvényhatóság területén több halállal végződött ázsiai kolera megbetegedés fordult elő, a kolera veszélyt megállapítom s hivatkozással belügyminiszter urnák 110000/911. sz. rendeletével az ázsiai kolera ellen való védekezésről kiadott szabályzatra a következőket rendelem : 1. Minden községben, illetőleg városban a járványbizottságot azonnal alakítsa meg. 2. A mellékelten küldött népszerű ismertetéseket illetve falragaszokat a legmegfelelőbb helyekre azonnal ragasztassa ki s ennek megtörténtét a szokásos módon (dobszó utján) hirdettesse kj. 3. A köztisztaság ellenőrzése tárgyában f. évben is kibocsátott rendeletekbe foglaltak végrehajtását és állandósítását fokozottan szorgalmazza. 4. A községeken átfutó árkokat a lehetőség szerint azonnat tisztittasa. 5. ügy a köz- mint a magánkutak és és ezek környékének tisztántartását ellenőriztesse s a lakosságot folyó vagy tavak vizeinek ivásától tiltsa el. 6. A közfogyasztásra szánt élelmi szereknek eltartására mindjen község jégkészletének felerészét bocsássa rendelkezésre. 7. Az udvarokból a trágyalének az utcára való folyását vagy annak a kutak környékén való felgyülemlését akadályozza meg. 8. A nyilvános helyek árnyékszékeít tisz- tántartaása s naponta mésztejjel fertőtlenít- tesse. 9. A piaci rendőri ellenőrzést fokozott eréllyel gyakoroltassa. 10. Vágóhidakat tisztán tartassa annak környékén képződő hulladékokat mésztejjel fertő tlenittesse. 11. A lakosságot finden községben megfelelő módon (esetleg a lelkészkedő papsága szószékről) figyelmeztesse, hogy minden hasmenés és hányással járó betegséget az elöljárósághoz büntetés terhe mellett bejelenteni tartoznak. 12. A járványkórházak azonnal rendbe hozandók és minden ? község legalább egy hordágyról gondoskodjék, :í 13. Magánorvosokat szóllitsa fel, hajlandók volnának-e esetlég járványorvosi megbízatást vállalni. f 14. Minden községjápolóról és fertőtleni- tőről gondoskodjék és V kijelölendő személyeket Gzim szakközegei ved a szükséges tudnivalókra tanitta&saí kiv 15. Oltatlan.. méázLéa.. karbolsav minden községbéri legyén készenlétbe,' Városokban és nagyobb községekben pedig arról is gondoskodjék, hogy egészségesek megfigyelésére alkalmas lakást előte szemeljen ki. 16. Vállalatoknál és nagyobb gazdaságoknál különösen -intéikédjek, hogy minden egészségi szempontból kifogás alá eső körülmény elhárittassék, mért a kolera rendesen hiányosan ellátott munkáscsoportokban szokott hevesen pusztítani. Mindezek azonnali végrehajtására Cimet végül azzal a figyelmeztetéssel hívom fel, hogy a mulasztásokat! az áltálok okozható nagy veszedelmekhez mért legnagyobb szigorúsággal fogom megtorolni. Eljárásáról illetve a tett intézkedéseiről hozzám 8 nap alatt okvetlenül jelentést tegyen. HÍREK. Botrányos hanyagság a vasúti indóháznál. Lapunk múlt heti számában kénytelenek voltunk teljes jő indulattal szóvá tenni a vasúti vendéglőben tapasztalt mulasztásokat. Úgy látszik azonban, hogy erre valósággal ráakar licitálni a vezetőség : a rendetlenség, a nemtörődömség dolgában, az indóház többi helyiségeiben. Reggelenként a 7 órás gyors s a többi vonatok beérkezése idején ugyanis még a mi indóházunknál szellőztetésről, seprésről, portörlésről sző sincs. Akiknek ezt végezniük kellene — úgy látszik — csak a déli órákban kelnek fel nagy urak módjára, hogy addig a közönség gyönyörködjék a botrányos piszokban és rendetlenségben. Mert' hiszen a hatalmas u. n. előcsarnok s a II. oszt. váróterme valósággal szemétdomb. Nemcsak ujjnyi vastagságú por lepi a bútorokat, de a padlón szanaszét hever gyümölcshulladék, csontdarabok, s elszórt zsirospapir, gyü- mölcsöstasak stb., stb. A piszoktól szinte járni sem lehet az említett helyiségekben. Az utasok és a váróközönség sietve menekül a „váróterem“-nek csúfolt szemétdombról. E sorok írója szégyenkezve hallgatta végig az idegenek és a helybeliek méltó kifakadását a botrányos állapot felett. Örökösen azt hangoztattuk, hogy a régi indóház piszkos és bűzös, hogy szégyene már városunknak. Nos hát most van fényes indóházunk, nagyszerű palotánk,—a régi indóház piszokjával telten. A múltban mentegetni próbáltuk magunkat az idegenek előtt a régi, szűk, kicsiny, zsúfolt helyiséggel s szidtuk az „átkos kormányt“, Hogy az ö érzéketlensége és szűkmarkúsága folytán vagyunk kénytelenek tűrni a tart- hatatlaö állapotot. Most a megfelelő nagy s kellő kényelemmel felszerelt helyiségek botrányos piszkosságáéit ugyan mivel menti magát a hanyag, elölj ái’ő^g^ Mindenfelől halljuk a vészhirt, hogy fon a kolera, de sőt már a szomszédságunkban is felütötte vésztjósló fejét. Talán épp az indó- házat - ahol a legpeüánsabb tisztaságnak és rendnek kellene uralkodnia— akarják ko- lerabacillus tenyésztő telepnek berendezni ? Lehet, hogy a mostani negli- gencia folytán még erre a szomorú, nagyon szomorú dicsőségre is szert tesz Nagykároly városa. — Egyébként, nehogy felületességgel és túlzással vádoltassunk, felkérette e sorok írója a szolgálatot teljesítő tisztet az említett helyiségek megtekintésére, ki maga is megbotránkozva látta a botrányos állapotot, s haragra gyulva sietett ki a teremből, hogy azonnal megtegye az intézkedéseket e szégyenteljes állapot megszüntetése érdekében. Meghívás. 8148—1913. K. sz. Nagykároly r. t. város képviselőtestülete által 1913. évi szeptember 7. napján délelőtt 10 órakor a városháza tanácstermében tartandó rendes közgyűlésre a képviselőtestület tagjait tisztelettel meghívom. Nagykároly, 1913. szept. 1-én. Debreczeni István polgármester. Tárgysorozat: 1. A vármegyei törvényhatósági bizottság által jóváhagyott „Nagykároly város villamos müvére“ vonatkozó szabályrendelet kihirdetése. (7387—1913. k. kj.) — 2. A város 1912. évi zárszámadásának megvizsgálása s ezzel kapcsolatban : a városi adóhivatal javaslata a behajthatatlan községi pótadók törlése iránt s b) a zárszámadással kapcsolatos ügyekben határozathozatal. (7962—1912. k. sz. kj.) — 3. A borital- és husfogyasztási adó megváltása tárLithiumban legdu- sabb ásványvíz a ^zlat vini „Anna“ gyógyforrás. Nyákhártya megbetegedéseknél, hólyag, veselob és tüdőhurutnál, valamint köszvénynél SZEPESOLASZI. Forrástulajdonosok: MÁJUNKÉ GÉZA UTÓDAI. Központi iroda: RÓZSAHEGY. Nagykároly! főraktár If j. NIATOLCSI SÁNDORNÁL. A legkellemesebb üdítő, a legjobb hugyhajtó és hugysavoldó gyógyvizű kiváltképen hasznos. — Kutkezelöség: Kapható minden jobb füszerkereskedésben. Nagykároly! főraktár