Nagykároly és Vidéke, 1919 (40. évfolyam, 1-53. szám)

1913-07-23 / 30. szám

6 NAGYKÁROLY ES VIDÉKÉ A Misztrik Bioszkóp szebbnél-szebh és érdekesebbnél-érdekesebb képekkel szórakoz­tatja esténként a nagyközönséget. A múlt hé­ten óriási hatást ért el „A halál Sevillában“ c. darab előadásával, melyben a főszerepet a hires dán művésznő: Ásta Nielsen játszotta. A héten ismét egy világhírű darabot ad elő, melynek eime: „A leánykereskedelem“, és a mely a kinematographia legnagyobb csodája. Ezen szociológiai mozgófénykép a leánykeres­kedelem ellen alakult nemzetközi liga meg­bízásából készült. Idegizgató, nagyszabású és remek mozgókép, melyhez hasonlót a mozgó­kép művészet még nem produkált! Ezen re­mek 1600 méter hosszú mozgókép csak két napig látható: szerdán és csütörtökön, julius 23-án és 24-én. Ez az érdekfeszitö, izgalmas kép bepillantást enged azoknak az ember­hússal kereskedő kufároknak az üzeltneibe, akik annyira veszélyeztetik korunk társadal­mát agyafúrt fogásaikkal és vakmerőségükkel. A fehér rabszolganőt Európa minden államá­ban óriási érdeklődés közepette mutatta be, mert nemcsak művészi kivitel tekintetében, de meséjének izgalmas fordulatokban gazdag és mindvégig lekötő volta folytán páratlanul áll. Uj telekkönyvi betétek. Kaplony és Kálmánd községek telekkönyvi betétei elkészít­tetvén, ezek a nyilvánosságnak átadatták. Tör­lési keresetek, ellentmondások, felszólamlások 1914. év január hó 1-ig a helybeli kir. járás­bíróságnál adhatók be. Gyászeset. Rotheniser Miksa a „Pester Loyd“ kiváló munkatársa, ki Ruttkai György név alatt mint magyar drámairó és mübiráló a magyar dráma és esztétika történetében is maradandó helyet biztosított magának, szom­bat este Budapesten hosszas szenvedés után 50 éves korában elhunyt és hétfőn lendkivül nagy részvét mellett tétetett örök nyugalomra. Az elhunytat neje sz. Bemarni Klára és fia György gyászolják. Hirdetések a színházi függönyön. Linhart Vilmos budapesti vállalkozó ajánlatot tett a városnak, hogy évi 100 korona fizetendő díjért bérbe veszi a színházi függönyt, melyen hirdetéseket közölne. A vasárnapi városi köz­gyűlés tárgyalta ezt a kérelmet és kérelme­zőnek ajánlatát elfogadta. Ilyen formán már a téli hónapok alkalmával gyönyörködhetni fog a közönség a színházi hirdetésekben. Egy pofon — minden ok nélkül. Tóth Gusztáv nagykárolyi lakos panaszt tett, hogy e hó 20-án este, midőn a Pelőfi-utcán sétált egy ismerős leánnyal, Kiss Kajos nagy- károlyi kőműves legény utána sietett és há­tulról pefon vágta — minden szó nélkül. Váljon mi lehet ennek a néma pofonnak az oka? Talán a leány tudna felvilágosítást adni. Nagykárolyi házi tolvaj. Tóth István nagykárolyi Fény-utcai lakos panaszt tett a rendőrségnél, hogy Fogarasi Mária, ki vele közös háztartásban él, szekrényét feltörte és onnan 100 koronát ellopott. Gyanúja van, hogy a tavaly ilyen módon eltűnt 270 koronát szintén ö tulajdonította el. Kéri a hűtlen asz- szony letartóztatását. Az asszony meghallgat­tatván ebben az ügyben védelmére azt hozza fel, hogy ö azért vette el a szóban levő ösz- szeget, mert az ura néki nem adott pénzt a háztartás vezetésére. Ő a pénzt erre fordította. A kihallgatások folynak. Budapestiek hangversenye Nagyká­rolyban. A budapesti országos szinfoniai egyesület kérelmet intézett a városhoz, hogy a színházi dijak, valamint a fűtési és világítási illeték elengedése nélkül, díjtalanul bocsássa rendelkezésre a városi színházat, amelyben a tél folyamán hangversenyt óhajtanak rendezni. A vasárnapi városi közgyűlés határozott a ké-1 relem felett és olyképen határozott, hogy csu­pán a fűtési és világítási dijakat engedi el erre a célra. Féltékeny szerelmes. Gyengéd kötelékek tűztek össze Máté Mária nagykárolyi leányzót és Székely Zsigmond helybeli lakost. A sze­relmesek harmóniáját azonban a féltékenység zöld szemű ördöge megzavarta. Székely Zsig­mond szerelmi féltése annyira megduzzadt, hogy a napokban tettlegességben is megnyil­vánult. Az utcán támadta meg kedvesét és a fejéről lekapott kendővel megakarta fojtani. Az eljárás negindult ellene. Rejtélyes támadás az utcán. Jakics István helybeli iparos ember panaszt tett a rendőrségnél, hogy őt fényes nappal, a nyílt utcán előtte ismeretlen tettesek megtámadták és kegyetlenül megverték. A rendőrség folya- I matba tette az eljárást és már ki is nyomozta i a tetteseket. A vizsgálat érdekében közelebbi j adatokat nem közölhetünk. Pintér est a színházban. Sikerült, ma- | gas nivoju estét rendezett Pintér Imre szóm- baton este a városi színházban. Művészi apró- j j ságokat, melodikus dalokat, szép és tartalmas ; verseket, fülbemászó zeneszámokat hallottunk a Pintér-gárdájától, melynek minden egyes ; száma vonzó és kedves volt. Ö maga konferált ; ötletesen és szellemesen. Az est oroszlán része | az övé és Parlaghy Kornéliáé volt, ki tempe­ramentumával valósággal uralkodott a közönsé­gen. Az elég nagyszámú közönség két és fél órán keresztül pompásan szórakozott. Hogyan halnak meg az emberek. ? Az aratót lekaszálja a halál A kovács elpatkol. A kamarás beadja a kulcsot. A molnár leörli éle­tét. A pék megeszi kenyéré javát. A szabónak elszakad élete fonala. A zsokét Szent Mihály lóra ültetik. Az órásnak üt utolsó órája. Az anyós az őrökbéke honába költözik. Az írónak kihűl a tol a kezéből. A boldogtalan megbol­dogul. A szemeden örökre lehunyja szemét. A vaknak az örök világosság fényeskedik. A vasú- j tas utazik a másvilágra. A fogorvos itt hagyja foga fehéret. A színész letűnik az élet szin-j padjáról. A búvár örökre álomba merül. A süketnek megszóllal az utolsó harsona. A teno-! rista örökre elnémul. A teherhordárnak könnyű j | lesz a föld. A kártyás eljáísza kis játékát. A' földművest elföldelik. A kertész paradicsomba jut. A muzsikuscigánynak elszakad az élete húrja. A lámpa gvujtogatóra örök sötétség borul. Az aviatikusnak elszáll a lelke. A por­tásnak megnyílik a menyország kapuja. A had­vezéren a halai diadalt arat. A dijbirkozót legyőzi a halál. A hajós boldogabb hazába evez. A pénztáros laszámol az élettel. A lakatosnak kihűl az élete kohója. Amerikai próbaházasság. Newyork államban Chatalan, a legfelsőbb törvényszék bírája javasolta, hogy engedjék meg a 18 éven alóli felek között a próbaházasságot. E javas- ] ’lat szerint a Newyork állam 18 éven aluli egyénei próbaházasságba bocsátkozhatnak és ugyanezen a jogon kérhetik is a frigy felbon­tását, ha a házasság még következményekkel nem járt. A közlekedés helyreállítása az árvíz áital sújtott vidékeken. (A kamara felterjesztése.) A rendkívüli árvizek a debreceni kamarakerü- ! let vármegyéiben, különösen Máramaros, Ugocsa j és Szatmármegyékben a közlekedést nagy te- i rülelekben megakasztotta. Egyes községek, sőt egész járások, mint pl. a felsővisöi, teljesen el vannak zárva a forgalomtól. E területekre a j legszükségesebb élelmiszereket sem lehet szál- | litani s igy nemcsak a kereskedelmi forgalom' bénult meg, hanem az éhínség veszedelme is fenyeget. A kamara ismételten távirati felter­jesztést intézett a kereskedelemügyi miniszter- j hez a közlekedés sürgős helyreállítása és a i fenyegető éhínség elhárítása érdekében. Sertésvész Nagykárolyban. A nagy- károlyi sertéspiacot bezárták. Hivatalosan megállapították ugyanis a sertésvészt. Ménlovak selejtezése Szatmáron. A főldmivelésügyi minisztérium értesítése szerint a szatmárnéineti-i méntelep ménanyagának osztályozása, illetve selejtezése folyó hó 26-án les£ Szatmár-Németiben. A kiselejtezett, te­nyésztésre még használható mének helyszínen fent jelzett napon fognak elárvereztetni. Vető- és fümagvak megjelölései. A keres­kedelmi és iparkamara tapasztalván, hogy a vető- és fümagvakat árusító kereskedők ellen azok tájékozatlanságáhól eredő mulasztásokért igen sok kihágási eljárás indul, ezen kellemet­lenséget úgy kívánja ezen kereskedő érdekelt­ségéről elhárítani, hogy a vető- és fümagvak megjelölési kötelezettségéről szóló szabályt ki­nyomatta és a keresk. társulatok s a községi elöljáróságok utján dijtajan szétosztatta. A vető- és fümagvakat árusító kereskedő, ha még nem kapott volna Ily körlevelet, kérésére magküldi a kamara hivatala. Egy lókötő karrierje. Vonház István mező- petrii lakos fogatát a múlt hó 9-én a nagy­károlyi vásárból Lovas Lajos nevű tasnádi lókötő elhajtotta. A csendőrség elfogta a ló­tolvajt és a szatmári törvényszék a szombati főtárgyaláson három és fél évi fegyházra ítélte. Lovas eddig 25 esztendőt töltött a, fegyházban. És pedig lopásért négy évet, okirathamisitásért 6 évet, katonai szökésért és ellenszegülésért 15 évi várfogságot szen­vedett. Zita hercegnő gulyása. A jövendő trónörökös, Károly Ferenc József, most hamisítatlan magyar környezetben él, mint a 39-ik gyalogezred első zászlóaljának parancs­noka. Ennek a zászlóaljnak a legénysége csupa hajdúsági fiúból áll. A bécsi Mariahilfstrassen lévő kaszárnyában naponta megjelenik a királyi herceg szép felesége Zita hercegnő, aki egy al­kalommal a brucki táborban megvendégelte a bakakat is. Nagy konderokban a saját felügye­lete alatt gulyást főzetett. A magyar fiuk jó etvágygyal kanalazták az Ízletes gulyást. Zita hercegasszony érdeklődött a katonáknál, hogy izük a főzte ? Udvarias felelet hangzott persze mindenfelől: — Sokkal jobb, mint odahaza? De azért maguk között busán mondogatták: — Savát-borsát mégis csak az idesanyánk adja meg nekije! A virágzó ifjú hercegasszony megérezte-e a magyar Alföld varázsos levegőjét, a bogárhátu tanyák feltünedező képét, annak a nyugalmas pusztai életnek igézetét, amiről a debrecenvidéki fiuk álmodhattak a brucki táborban, hátukra fe­küdve, arccal a csillagos égnek, amely őrök és mindenhol egyforma? Ez a fejedelmi házaspár igen kedves és rokonszenves előttünk. Ami ap­róság, meude-monda szárnyra kél róluk, mind bájos és jellemző, két fiatal, egymást megértő, tisztalelkü pár életére. A hercegről azt beszélik, hogy zászlóalj parancsnoki tisztjében rendkívül megbecsüli az embereit és az utolsó baka dol­gával is sokat törődik. Ö és hitvese is jól beszél magyarul és szívesen cseveg el a legénységgel. Egy alkalommal Zita hercegnő lement a ka­szárnyába és tanúja volt a levelek kiosztásá­nak. Ilyenkor a bakák szivszorongva lesik, jött-e hazulról valami levél, melyet hü szerető vagy a gondos anya irt. Megfigyelt a fenséges asszony egy daliás legényt, aki rózsaszínű levelet kapott, amelyre színes képek voltak ragasztva: csóko- lózó galambok és gerlicék. — Honnan jött a levél? — kérdezte. — Mariskámtól, hogy az én jó Istenem áldja meg ! — volt a válasz. — Hová való a Mariska ? — érdeklődött tovább Zita hercegnő. — Debrecenbe. Vannak ott szép lányok? — De bizony vannak! Azokat látná csak fenséges asszony, — folytatta a nyiltszivü baka — a bécsi frájlák nem konyitanak hozzájuk . . . A hercegnő e mulatságos párbeszéden még másnap is kacagott és később is gyakran emlí­tette az ezred tisztjeinek ezt a kedves jelenetet. Egyház-iskola. Miniszteri bisztosok a népiskolában. A jövő évié a népiskoláknál érdekes újítás fog életbe­lépni. A hatodik osztályt végző fiiutanulókat külön vizsgáztatják egy miniszteri biztos jelen­létében, kit a minisztérium küld ki. A bizonyít­ványokat is ki kell adni minden hatodik osz­tályt végzett tanulónak és ezt is a miniszteri biztos írja alá, mert egyébként a bizonyítvány nem érvényes. Ezen ujitásra — melyet törvény- javaslat formájában most terjesztettek a par­lament elé — azért van szükség, mert az uj képviselőválasztási törvény értelmében a végbL zonyitvány felmutatásával nyernek jogot a hat osztályt végzettek a választásra. A középiskolák tervbe vett reformja. A középiskolák reformjáról érdekes nyilatkoza­tot tett Jankovich Béla kultuszminiszter, gróf Szapáry Lászlóval folytatott beszélgetése folya­mán. A miniszter tervét a következőkben egész terjedelmében közöljük: Ha én a kormány tagja maradok, akkor rövid időn belül meglesz az egységes középiskola, amely az alsó négy osztályban egységes programm szerint késziti elő a gyermeket arra, hogy az ötödik osztály­tól fogva válasszon magának életpályát. A leg­nagyobb abszurdum ugyanis a mai helyzet,.

Next

/
Oldalképek
Tartalom