Nagykároly és Vidéke, 1911 (28. évfolyam, 1-52. szám)
1911-08-31 / 35. szám
6 NAGYKÁROLY ÉS VIDÉKÉ. Hirdetések TTTTrr: ;h-! —'Xjrt7i Meghivás. A Nagykárolyi Kereskedelmi és Iparbank Részvénytársaság /. évi szeptember hó 20-ik napján d. u. > órakor az intézet hivatalos helyiségében rendkívüli közgyűlést tart, melyre a t. részvényesek ezennel meghivatnak.* A közgyűlés tárgyai: 1. A 3 tagból álló hitelesítő küldöttség megválasztása. 2. Az igazgatóság javaslata a részvénytársaság 600,000 korona alaptőkéjének 1500 darab 400 K névértékű uj részvény kibocsátásával 1.200,000 koronára leendő felemelése s ezzel kapcsolatos teendők iránt. 3. Az alapszabályok 6., 10., 17., 22., 24., 31., 58., 60. és 61. §§-ainak megváltoztatása. Kelt a Nagykárolyban 1911. évi augusztus 30-án tartott ülésünkből. Az Igazgatóság. * Szólási és szavazási joggal csak azon részvényes bír. ki a közgyűlést megelőzőleg egy hóval a részvénykönyvbe mint részvénytulajdonos bejegyezve volt. (Alapszabály 22. §.) jutányosán vétetnek fel e lap kiadóhivatalában. fté Órák és ékszerek, Arany és ezüst tárgyak, " c i perciziós órák, részletfizetésre is kedvező fizetési feltételek mellett kaphatók Weiszinami Jakab órás és ékszerész cégnél Nagykárolyban, Deák Ferenc-tér 4 szám. (A rom. kath. elemi iskolával szemben. Versenyképes olcsó árak! Alapittatott 1895. = Alapittatott 1895. Magyarázat arról, hogy miért éppen a Schicht „Szarvas“ mosószappannal lehet a következő mosás eljárásnál a legjohb eredményt elérni : 1. A Schicht „Szarvas“ mosószappan az összes szappanok között a legjobb. 2. Kiadóssága folytán a legolcsóbb is egyúttal. 3. Tiszta voltáért 25,000 koronával szavatolnak. 4. Rendkívül enyhe és konzerválja a szöveteket. 5. Mert ezen szappan maga is könnyen oldódik, tehát a szennyet is könnyen feloldja. 6. Hideg vízben is nagyszerűen lehet vele mosni és meggátolja a szövetek szétesését és összemenését. 7. A Schicht „Szarvas“ mosószappannal való egyszeri át- simitás megfelel más szappannal való 3—4-szeri át- simitásnak. 8. A Schicht „Szarvas“ mosószappan használata által idői, fáradságot és pénzt takaríthatunk meg. 9. Fehériliti a ruhát és feleslegessé teszi a napon való fehérítést. 10. Készítési módja egészen különleges és erre a célra csakis a legjobb nyersanyagok használtatnak fel. 11. Gyártásánál évtizedek tapasztalatait használják fel. 12. Ezen szappan tökéletesítésén folytonosan dolgoznak és e célból minden találmányt felhasználnak. Mindez az „asszonydicséret“ mosókivonatra is érvényes. Hirdetmény. Ak pénzt időt és fáradságot akar megtakarítani, kövesse ezen mosáseljárá 3t: A ruha beáztatása. Csak annyi vizet. veszünk, hogy az egész ruhát éppen ellepje és a vízbe annyi „Asszonydicséret“ mosókivonatot teszünk, bogy a relkavarásnál habozzék s azután a ruhát éjjen át áztatjuk. A tulajdonképeni mosás azután csak nagyon kevés fáradsággal fog járni, ha Schicht- szappant, „Szarvas“ védjegyűt használunk. Mert minden tisz- tátalanságot már feloldott az „Asszony dicséret“ mosóki vonat és most már csak az szükséges, hogy ezen feloldott szenny a Schicht „Szarvas“ mosószappan habja által leköltessék. Minden fáradságos dörzsölés és zűröm pölés elkerülendő ; a ruhába erősen beleevödött foltokat úgy tá- voíiljuk el, hogy a ruhát a foltok helyén mindkét oldalán Schicht „Szarvas“ masószappannal bekenjük és azután összegöngyölve, egy óra hosszáig állni hagyjuk. Ilyen módon minden szennyet könnyen lehet kimosni. Ha a vízbe, amelyben a ruhát főzzük, kevés Schicht „Szarvas“ mosószappant vagy „asszonydicséret“ mosókivonatot teszünk, az nagyon célszerű. Igen fontos, hogy a ruhát bőséges vízben többször gondosan kiöblítsük, amig az összes a Schicht „Szarvas“ mosószappan által feloldott sz?ny- részeeskék el vannak távolitva és az öblitőviz teljesen tiszta marad. SZŐNYEG ÉS BÚTORSZÖVET GYÁROSOK ss^ee^ee HAAS FÜLŐP ÉS FIAI eeeeseee^e DEBEECZEKT, 3’X.A.CZ-TJT’CZ.A. “3-1 ZZ SZ.A.2v£_ vrA Ír» Alrl|n H ■ finomafib és olcsóbb szoba-szőnyegek, fali és ágy elé való szőnyegek, futók, " rJtMiAL ■ ágy-és asztalterítők, hencser átvetők, szövet- és csipke-függönyök, applikált stoorok, ágy- és menyezetteritők, paplanok, gyapjutakarók és lópokrócok, utitakarók, kecske- és angora-bőrök, rézágyak és függönytartó rudak, nemkülönben remek kivitelű valódi Perzsa és Smyrna szőnyegek, átvetők és szobaösszekötők. ..