Nagykároly és Vidéke, 1909 (26. évfolyam, 1-52. szám)

1909-04-29 / 17. szám

•) NAGYKÁROLY ES VIDÉKÉ. két és megalkuvás nélkül meg fogják állani ezentúl is. Megalkuvás, leszerelés nem lesz! Tehát csakis az önálló bankhoz való jog feltétlen elismerésével és annak 1910. év végével leendő felállításával lehet az országban nyugodt, békés kor­mányzat s hogy ezen eszme megvaló­sításának akadályait az udvar elhárítsa, azt annál inkább megérdemli ez a nemzet, mert sohse volt fukar az ál­dozathozatalban akkor, mikor a közös érdekek, főleg a nagyhatalmi állás és a dinasztia érdekeinek megvédéséről volt szó. Ausztria is figyelembe vehetné azt, hogy minden szövetség csak akkor ál­dás a szövetkezett felekre, ha mindkét fél respektálja kölcsönösen a másik fél jogait, mihelyt egyik a másikat elnyomni igyekszik, ott már a szövetség nem áldás, hanem átok. A csendörség és közönség érdeke. Egy idő óta figyelemmel kisérem a esendörségi viszonyokat az ország kü­lönböző vidékein és szemlélődésem ered­ménye sok minden tapasztalat. Hiszen ez a czim, hogy: csendőr­ség, már világosan kifejezi a czélt, amelyet ezen intézmény szolgálni tar­tozik. Ez az intézmény hü őre tartozik lenni a csend, béke és közbiztonság­nak, szóval a polgárság érdekeit min­denkor köteles megvédeni. De vájjon ez a szép intézmény tud-e hivatásának valóban megfelelni ? Aligha képes! Igazolja ezt az a szomorú jelenség, hogy ezt a szép in­tézményt a közönség egy része gúny tárgyává teszi, nem adja meg azt a tiszteletet, becsülést, mely ezt a szép intézményt megilleti. Ezért nem csudálkozom rajta, ha a csendőrség legénységének nagy része elkedvetlenedik, de azon sem csudál- koznám, ha a kötelesség teljesítéséből ki ezélul, ez Ö volt, érdemes ama hervad­hatatlan koszorúra, melyet hálás nemzete homlokára tűzött s melyből az idő egyetlen levelet sem fog letörni, mert: „ki magáért fárad, gyakran csalatkozik, de ki lelki erejét hazájának szenteli, annak tettei előbb-utóbb sikerrel koronáztatnak meg.“ Eljöttünk hozzád dicső férfiú, ez évben is, hogy a hála és szeretet virágaiból font koszorúnkat lábad elé rakjuk. Te pedig, ki hírre, dicsőségre sohasem vágytál, mert ne­mes szivedet csak hazád s néped szeretete dobogtatá, engedd meg, hogy fölemeljük szemeinket hozzád, hadd melegítse szivün­ket legalább egy rövid időre fölujitott emlé­kezeted, hogy példádból erőt, buzdítást me­rítsünk, kitartást nyerjünk hazánk javán munkálásunkhoz. Mert hirt cs dicsőséget ke­resni hiúság, de a haza javán munkálkodni: kötelesség ! Midőn a nap, megfutva pályáját, letűnik az ég boltozatáról, sajnáljuk elvesztett fényét, néhány pillanatig még visszasóhajtunk utá­na, de megnyugtat minket az a tudat, hogy újra élvezni fogjuk áldó sugarainak kedves melegét. De vájjon mennyivel inkább kell sajnálnunk azt a napot, mely a haza egén ragyogva, legnagyobb fényének pompájában hunyt le s mily keserves az a tudat, midőn még azt sem várhatjuk, hogy újra fölra­gyogjon ? ... Ily nap volt nekünk Kölcsey Ferencz ! . . . A szenvedést korán tanulta meg. Késé­iül nagy lelkiismeretességet nem csi­nálna is. A csendőrség ma olyan őrség, mely­nek keze kötve van, bilincsbe van verve, hozzá járul még az is, hogy a csend és közbiztonság őreit az önkény és hatalmaskodás érvényesítésére használ­ták fel, kivált a múltban, amikor a különféle választásoknál puszta hatalmi eszközzé alacsonyitották le. Amikor a választás vezetésére és ellenőrzésére kiküldött egyén vagy tisztviselő büszkén jelent meg a választó közönség között, de nem az erkölcsi tekintély és igazság fegyvereivel, hanem egy rakás csendőr szuronyos fegyverével. Azt nevezem én igazi tisztelésnek, becsiilésnek, melyet az erkölcsi tekintély és igazság biztosítanak, de nem a szu­ronyos fegyverek emberei. Az ilyen embereknek csak addig van tekintélyük és hatalmuk, mig a szuronyos fegyve­reket és hivatali állást el nem veszítik. Az ilyen hivatalnokok és hatalmak olya­nok, mint a közforgalomból elvont pénzek, melyek — amint a közforga­lomból elvonattak — azonnal értéküket veszítették, senkinek sem kell, senki sem váltja be. Ilyen szomorú jelenség az is, hogy az őrsökön levő személyzet ritkán tel­jes, többnyire hiányos mindenfelé. Ezen is gondolkoztam, hogy mi lehet ennek az oka? Először azt hittem, hogy az az oka, hogy mindenfele uj őrsöket állítanak fel s igy nincs elég számú jelentkező. De utána járván a dolognak, úgy érte­sültem, hogy nem csupán a fenti kö­rülmény az oka, hanem az is, hogy mivel a csendőrség legénysége sem a polgárság részéről nem részesül kellő tiszteletben és becsülésben, sem hivatali elöljárói részéről nem részesül a kellő védelemben, nagy számmal lépnek ki a csendőrségi szolgálatból, anélkül, hogy szolgálatképtelenek volnának. A fenti körülmény az oka annak is, hogy a csendőrségi állásra valami nagy számmal nem jelentkeznek és a jelent­kezők egy része olyan, mely a szolgá- latteljesitésre, kiképzésre, felderítésre- nézve nem mondható minden tekintet­ben megfelelőnek és örvendetesnek. Én azt hiszem, hogy ha a polgár­ság a csendőrséget kellően megbecsüli és hivatali elöljárói részéről is megnyeri a kellő védelmet, akkor az állományban, illetve az őrsökön nem mutatkozik lét­számhiány. Végre ehez járul még egy szomorú jelenség: a személyzetnek — a köz­legénytől az őrmesterig — ide-oda való gyakori áthelyezése, ami a polgárság érdekeire nézve káros. Megtörtént velem, hogy — mint kárt szenvedett ember — alig kaptam az őrsön egy embert. Megtörtént velem az a furcsa eset, hogy a község legnyilvánosabb helyén, — hol nincs az a pillanat, hol embert nem lehetne találni, — fényes nappal, sokak szemeláttára, az iskolába menő gyermekek segítségévéi fogta meg, il­letve lopta el valami gonosz lény a libámat. Hogy ki volt ez a vakmerő és akasztani való lény, frissiben könnyen rá lehetett volna jönni, de a legénység száma hiányos volt, az is szolgálatban volt, az őrsvezetőt pedig egyiket a má­sik után helyezték el, egyik jött, másik ment. A csendőrségi személyzet áthelye­zésével történt változás miatt egy hét is eltelt, mig nyomozás végett csendőrt lehetett kapni, ezalatt pedig a felderí­téshez szükséges nyom elveszett és az illető tolvaj is bátran megszabadulhatott a lopott tárgytól. Jól tudom én, hogy az áthelyezés­nek két főoka lehet; vagy az, hogy az illető csendőr magaviseleté olyan, mely a csendőrség tekintélyét lealacsonyítja, vagy az, hogy a közbiztonsági érdekek követelik az áthelyezést olyan helyre, ahol csendet, rendet kell teremteni. De vájjon az áthelyezések mindig a fenti okból történnek ? ! Aligha! Sok esetet hallottam már, amikor személyes okból, illetve ellenszenvből történt az áthelyezés. rüek valának azok — amint maga mondja „Parainesis“-ében — mégis általok tanulta az emberiség becsét érteni, a balszerencsét nyugodtan tűrni — s ez tanitá meg őt sor­sán felülemelkedni. Anyjától korán megfosztá a halál. Még gyermek volt, midőn 11 éves korában már le kellett mondania az anyai csókról, az anyai szeretetről. A végzet ki­dobta az élet forgatagába, minden szeretet, minden támasz nélkül. Pedig a gyermek szive megkívánja a szeretetet. Érezte, tudta azt ő is, hogy gyermeki szivében fölhalmo­zódott szeretetet ki kell öntenie. Ki is ön­tötte azt hazája oltárára. Nem hiába forgatta különös előszeretettel a történelmet, lelke­sedett elődei fényes tettein ; Hunyadi János, Mátyás példája bámulattal, csodálattal tölti be ifjú, fogékony szivét, érzé, hogy a törté­net nem lehet puszta, terméketlen tudomány s hogy: „minden áldozat kicsiny azokhoz képest, miket a hazának kívánni joga van“. Szeretni kezdé tehát hazáját, odaadó, ra­gaszkodó gyermeki szeretettel, ahogy csak egy anyát lehet szeretni. Szeretni kezdé azon szent, véghetetlen szeretettel, mely magával nem törődik, hanem „áldozik, ha kell, vérét ontva egy pillanatban, ha kell, évekig nehéz járomban szolgálva hazáját“. Múltját ép úgy szerette, mint jövőjét. Ez a Kölcsey, ki előtt gyermekkorában „oly kegygyei teljesen, de busán“ tűnt föl hazája képe, ifjú sőt férfi korában sem vál­tozott ! A gazdag adományok, melyekkel a természet őt megajándékozd, a költészet ki- merithetlen forrása, melyet keblében hordo­zott, már akkor is, legalább az ifjú érzel­meinek mélységében megnyilatkoztak. Amin a gyermek oly szeretettel csüggött, ami az ifjú szivét erősebben dobogtatá, azért küz­dött, azért szenvedett a férfi is. Az a férfi, ki egész ifjúságát, csak a tudományoknak ssentelé, ki ifjú képzelme kielégítéséért csak utazásra vágyott, csak arról álmodozott: férfi napjait falusi magányban visszavonulva tölté. Nem látszik-e ez, talán csodálatosnak? Vájjon mi lehetett az, mi őt az áldozatra készté. Bizonyára csak azon veleszületett szeretet, melyben legfőbb vágyairól lemondva, mégis örömöket talált. Igen, örömöt talált abban a tudatban, hogyha máskép nem, leg­alább lantjával szolgálhat hazájának. Pedig a költő, midőn először kezdé lantja húrjait pengetni, vájjon várhatott-e méltó jutalmat, vagy legalább várhatott-e csak puszta elis­merést is? Hiszen akkor ragadott ő tollat, mikor nemzetének sem önállósága, sem nyelve, sem irodalma nem volt. A nemzet idegen volt saját hazájában, alkotmányát lábbal tiporták, lenyűgözve, bilihcsekbe verve tespedt ősei szent vérétől szentelt hazájá­ban, legnagyobb kincsét, nyelvét, melynél a szabadságnak nagyobb erőssége, hatalma­sabb védőbástyája nincsen, gyáván kicse­rélte. „Pedig mely nemzet nyelvéért nem buzog, a hazáért áldozatokra kész lenni ne­hezen fog“. *

Next

/
Oldalképek
Tartalom