Nagykároly és Vidéke, 1903 (20. évfolyam, 1-53. szám)

1903-12-24 / 52. szám

f * ;V. XX. évfolyam. Nagykároly, 1903. deczember 24. ( 52-ik szám. XV. Társadalmi, szépirodalmi és ismeretterjesztő Ih_etila/p. NAGYKÁROLY VÁROS HIVATALOS HIRDETÉSEINEK KÖZLÖNYE. Megjelen minden csütörtökön. Előfizetési árak: Egész évre ..............8 kor. í: Negyedévre...............2 kor. Fé lévre.....................4 kor. j: Egyes szám...............20 fill. Kö zségi jegyzők és tanítóknak egész évre 6 kor. Szerkesztőségi iroda és kiadóhivatal: Deák Ferencz-tér 4. szám. (A római kath. elemi iskolával szemben). Bérmentetlen leveleket előttünk ismeretlentől nem fogadunk el. Hirdetések jutányos áron közöltetnek. Nyilttér sora 30 fillér. — Kéziratok nem adatnak vissza. Örökre emlékezetes lesz az az éj­szaka a keresztyén világ előtt, mely­ben felragyogott ama fényes csillag a betlehemi kisded jászolbölcsöje felett. A sötét éj néma csendében, a nyájai­kat legeltető pásztorok lelkében a fényes csillag látására egy szent sejtelem fakad, mely imádó érzelmek közt a betlehemi kisded bölcsőjéhez vezeti őket. A keleti bölcsek is, kik a csillagok járásából azoknak fel- s letütitéböl rend­kívüli személyek születését vagy halá­lát jósolgatták, nem gondolva az ut fáradalmaival, vándorútra keltek s a hol a fényes csillag megállt, megálltak ök is, hogy imádják a született rend­kívüli személyt és tiszteletjeléül „vivő­nek bölcsőjéhez aranyat, tömjént és mirhát“. Pedig ez egyszerű pásztorok és bölcsek csak selyditették, vagy talán nem is selyditették azon roppant nagy változást, melyet a kisded születése okoza, melynek ezer, meg ezer ál­dásait ma már az egész keresztyén világ érzi és élvezi. Az égből leszált angyal sereg már előre látja s elragadó harmóniában üd­vözli Ö benne az örök béke és szeretet fejedelmét midőn úgy énekel „Dicsösség magasságban az Istennek és a földön békesség és jóakarat az embereknek“. Minden évben inegzendül azóta az összes keresztyén templomokban vala­hol az evangélium igéi hirdettetnek az angyalseregnek emez örök békét és szeretetet hirdető éneke. A királytól a koldusig, a fényes palotáktól az alacsony kunyhókig, öröm­ben dobog fel e napon minden áhita- tos kebel s ünnepi öltözetet véve fel, siet az Isten házába, hogy a megváltó és szeretet Istene, az örök béke feje­delme elölt áhitatos szivét, buzgó ének­lésben és hálaiinában kiönlse. Mert ez isteni megváltó tanított meg minket arra, hogy a szeretet és béke épít, a visszavonás dúl és rom­bol, a béke és szeretet jelvénye virágzó olajág, nem véres pallos; ezért óhaj­totta a földi szenvedélyek rabjává sze­gődött embert azon természetes és rendes útra, melyről öt az emberi szenvedélyek lesodorták. Azt akarta Ö, hogy a kik a társa­dalmi életben vallás, nyelv, szokás és életmód által egymástól különböznek, mintegy közös atyának gyermekei a | szeretet és testvériség aranygyűrűjével kapcsoltassanak egybe. Igen, Ö az isteni lény, az erkölcsi világ világossága, minden bölcsesség kut- forrása, a szellemvilág ragyogó napja. 0 az, ki a legnemesebb felebaráti érzelmeket költötte fel az emberiség szivében, azon felebaráti érzelmeket, melyek osztálykülönbséget nem ösmer- nek, hanem egyenlő odaadással karol­nak fel minden embert, ki e nevet megérdemli. A mindenség és tudomány, a lán­goló honszeretet, a tiszta erkölcs, nemes érzés, az általa hirdetett emberbaráti szeretetböl meríti tápin lékát. Ezen felebaráti szeretet érzelmei hozták létre azt a sok humánus inté­zetet, melyek a sors által üldözöttek­nek enyhítői, a nyomorultaknak fel- emelöi, a szűküli 'időknek segítői. Ez épített kórházakat a szegény betegeknek, iskolákat a haza reményei­nek, ez épit menházakat az árváknak, hogy ne legyen hajléka az ég bolto­zatja, nyugágya a föld száraz göröngye. Legyen azért dicséret és dicsőség az Atyának, ki a megváltó Jézust — ki levette vállainkról a bűnnek terhét, halálával meggyőzte a halált, feltáma­dásával biztosította a halhatatlanságot — hozzánk elküldé. Hála és tisztelet Ö neki, ki nagy­szerű eszmék megvalósítását magára válialá, ki által az isteni és ember­baráti szeretet oly benső szövetségre léptek egymással. Gyújtsuk fel az ö tiszteletére ma hajlékainkba a karácsonyi örömtüzet, béküljünk ki Istennel és embertársaink­kal. Menjünk el az Istenházába s éne­keljük szent áhítattal „Dicsőség magas­ságban Istennek, békesség a földön és az emberekhez jó akarat!“ Asztalos György. i = Gondolatok karácsony ünnepére. Templomba siet a keresztény hivök jámbor sokasága. Fényben, díszben pompá­zik az Isten háza. Az orgona hangjai oly magasztosan szólnak; a hívők éneke oly föl­emelően hangzik. Öröm tölti be a sziveket’ boldogság sugárzik le az arczokról. Honnan, miért mindez? Nagy, jelentőségteljes nap van ma. A keresztény világ legszebb, leg- meghatóbb ünnepét üljük: a földreszállott isteni szeretet megszületésének emlékünne­pét. Karácsony van. * Menjünk Bethlehembe ! Csendes, zajta­lan éj van. A természet mélabus egyhangú­ságát megszakitja az égi jelenség. Szokatlan fényű csillag világítja be a sötét földet. Csil­logó sugarai az egyszerű, szegényes istálló fölött tündökölnek. Fenséges látvány e meg­fejthetetlen tünemény. Benső félelem, mély rettegés szállja meg a közeli táj pásztor­népét. De im váratlanul bátorító mennyei hang hallatszik. Az Ur angyala glóriától körülvonva szól biztatóan. Ne féljetek em­berek, nagy, vigasztaló örömet hirdetek nek­tek : ma született pólyába takarva, jászolba fektetve a világ Megváltója. Örvendezzetek, imádkozzatok: Dicsőség a magasságban Is­tennek és a földön békesség a jóakaratu embereknek. így beszélt az Isten régen ; de igy szól hozzák ma is. S mi e szózat? Dicsérő imá- dás, gyengéd szeretettél párosult békehirde­tés. Van-e a világtörténelemben ehhez fog- i ható nagyszerű gondolat? Nincs, mert nem is lehet. A végtelen szent, végtelen bölcs és igazságos Isten mennyei fenségéből lejön a gyarló emberek közé, szivében a legszebb erénynyel: a békére tanító szeretettel. A mai szenvedélyes, rohanó korban áll­jatok meg emberek egy pillanatra e fönsé- ges gondolatnál; eszméljetek. Vigasztalan, szomorú állapotok ural­kodnak. Nehéz, gyötrő bajok rombolják a társadalmat. Föltartóztathatlanul, rohamlép- I tekkel közeledik a pusztulás. Kiveszett a i társadalomból a szeretet, elvetette az embe­riség e szent érzelemnek mindent gyógyító | gondolatát, elérhetetlen után tör, eltávozott ! a Megváltó tanaitól. Innen a tengernyi baj, iez okozza a gyászos pusztulást: „Mert ime TARCZ A.-♦38S+­Karácsonyban. Jöjj be mihozzánk is karácsonyi angyal, Hozz egy kis örömöt, biztatást magaddal. Látod, látod milyen nehéz gonddal élünk, Hogy sokáig bitjük, fogy a reménységünk. Jöjj be csak mi hozzánk, hogy Te magad [lássad, Hogy milyen közel jár lelkűnkhöz a bánat. Sötét aggodalmat, jer, űzz el mi tőlünk, A kísértő ellen légy vigyázó őrünk. Jer, éleszd szivünkben a lankadó hitet, Hogy az a Megváltó eljött mindenkinek. És amikor itt élt e földi világba’, Ő nálánál nem volt elhagyottabb árva. Taníts meg, hogy akkor nem bánt mélyen [semmi, Hogyha megtanulunk mélyebben szeretni. Akit egész világ a halálig bántott Keblére ölelte az egész világot. Karácsonyi angyal, jer, várunk mi téged, Hogy tedd melegebbé a családi fészket. Még azt is, aki a fagyos rögöt rój ja, Meleg tűzhely mellé vezesd nyugovóra. Hozz a szívbe békét, tölts be minden vágyat. Hogy ne legyen ma szem, amely könybe [lábbad. ' A jászolbölcsötől lásson fel az égig S kövesse azt híven, ki azon ment végig. G. Diószegiig Mór. Karácsonyi mese. Régen volt, de azért olyan világosan emlékezem reá, mintha csak "tegnap történt volna. Intézetbeli kis leány voltam s a ka­rácsonyi szünidő előtti héten áhitatosan el­merülve hallgattuk a jó, öreg Molnár tanár ur lassú, rezgő hangon előadott magyaráza­tát a vallásórán. A szeretet nagyságáról és önfeláldozá­sáról beszélt megragadó, tiszta igazságokat; a szivünkbe lopta magát bizalomkeltő, sze­retetteljes hangja s mi a sejtelmes ilju leánykor derengő hajnalán, tiszta szivünk világában rajzoltuk tovább és színeztük ki magunknak a befejezett magyarázatot. Oh bizonynyal a mosolygó, ábrándos' leányfök között egy sem volt, aki készen ne lett volna az elképzelt nagy áldozat véghez­vitelére, melyet a szeretet sugall a szívnek. Igen leányok — fejezé be a tanár a magyarázatot — valamely igen nagy ve­szélyben, midőn sok, sok élet van koczkára téve és rajtatok állana valakinek a megmen­tése, mint férjezett nőkön s választani kellene szülök és férj között, a jó szülőket, a kik felneveltek benneteket, akiknek mindent kö­szöntök, fájó, gyötrelmes szívvel bár, de el­hagynátok őket veszni, hogy helyettük meg­mentsétek a szeretett férfit, kit Isten segitő társul rendelt mellétek egy életre. Ti még ezt most nem értitek teljesen, de majd meg­értitek egykor. Elégedetlenkedő moraj hagyta el a pi­ros leányajkat, ebben az egyben nem adtunk igazat a tanár urnák. Oh nem. Az édes anya mindenkinél előbbvaló s a saját éle­tünk koczkáztatásával is öt, csak őt mente- j nénk meg a veszélyből. Hiszen ez világos igazság, hogy is lehet, j azt csak feltételezni is, hogy egy harmadik idegen legyen az első, mikor életkérdés forog szóban. Első az édes anya, azután mi és | legvégül következik a harmadik a férj; tag- i laltuk tovább; többféle variátiokban mi az j életet oly kevéssé ismerő s az édes anyát oly forrón szerető gyermekek. A legelőbbkelö házak egyike volt a me­gyében a Székely Bertalan háza. Olyan barátságos, kedélyes összejöveteleket, mint náluk, senki sem tudott ügyesebben rögtö­nözni. A szó teljes értelmében nyílt házat vittek s a vidék fiatalsága lelkesültebb öröm­mel sietett oda, mint a megyei bálokra, mert azt a fesztelen, kedélyes hangot, azt a kellemes otthoniasságot sehol sem találta fel, csak a Székely Bertalan házánál. Az öreg ur, még a régi, gentri világból való; lovairól, vadászkutyáiról hires, fiata­labb korában gavallér bravourjai ellenálha- tatlanná tette minden szép asszony sze­mében. Felesége, a nagyasszony, egyike azoknak a tiszta lelkű, puritán, egyenes jellemű nők­nek, akik önkénytelen tiszteletet gerjeszte­nek a szemlélőben. S az életből vett, ritka, finom éleslátással ellesett tapasztalatai nyo­mán adott okos tanácsait orákulumként vette és becsben tartotta mindenki, aki abban részesült. De talán legnagyobb vonzerő volt a ház­nál a három leány; Ilona, a legidősebb és legszebb, szemeiben valami ellenálhatatlan kedves varázserővel. Emma a középső a legvidorabb, leghamisabb kis teremtés, ki naphosszant dalolt, nevetett, csicsergett, mint egy kis madár. S Gabriella a legfiatalabb; aki nem volt szép, de graeziöz, csinos ; kevés szavú, okos, temperamentumos, akár egy férfi; irodalmilag is művelt; ritkán beszélt, de akkor, mint a drága gyöngy oly szépen és értelmesen pergett ajkán a szó s mint gyakori szokás, mert ő volt a legfiatalabb, ő volt a család beczézett kedvencze is. A két idősebb leány korán férjhez ment, de Gabriella nem talált magához méltó férjet. Talán büszkeségből, vagy tulkövetelő volt jövendőbelijével szemben; avagy nem jött még el, akit szeretni fog, az igazi. Sokat találgatták az ismerős körökben, mig férjhez menendő leánykorban volt, de aztán múltak az évek, egyik a másik után, a buszból huszonöt lett, azután a harmincz év is közulgett s az okos, kellemes Gabriella, aki igazán megérdemelte volna a szerencsét, a boldogságot — igy tartották az ismerősök — még mindig otthon volt, járván a vén­leány szánandó, nehéz utait. Avagy neki nem volt szánandó és nehéz ? Kinézése arról tanúskodott, hogy nem; az évek igazán nyomtalanul suhantak el fe-

Next

/
Oldalképek
Tartalom