Nagykároly és Vidéke, 1903 (20. évfolyam, 1-53. szám)

1903-10-15 / 42. szám

TarssucSLsLlncLi, szépiroa_a-li^CLi és isz^CLeretterjeszto — -f — NAGYKÁROLY VÁROS HIVATALOS HIRDETÉSEINEK KÖZLÖNYE. Megjelen minden csütörtökön. Egész évre Félévre . . Előfizetési árak: . 8 kor. Negyedévre . 4 kor. Egyes szám Községi jegyzők és tanítóknak egész évre 6 kor. 2 kor. 20 fül. Szerkesztőségi iroda 's kiadóhivatal: Deák Ferencz-tér 4. szám. (A római kath. elemi iskolával szemben). Bérmentetlen leveleket előttünk ismeretlentől nem fogadunk el. Hirdetések jutányos áron közöltetnek. Nyilttér sora 30 fillér. — Kéziratok nem adatnak vissza. Deák Ferencz emlékezete. (—r.) Folyó hó 17-én lesz száz esztendeje annak, hogy Zala vármegye Söjtör községében Deák Ferencz meg­született. Hogy ki volt Deák Ferencz, azt tudja minden magyar ember. Jellem­zéséül elegendő az, hogy általánosan „a haza bölcsének“ nevével tisztelte­tek meg. A haza bölcsének emlékezetét a százados évforduló napján országszerte ünnepelni fogja a nemzet hálás kegye­lete ; ünnepelni fogják — a közoktatás- ügyi miniszter rendeletéből — az összes iskolák, de kiveszik részüket az ünnep­ből az ország társaskörei, autonom és hivatalos testületéi is. Országszerte ünnepi beszédekben fogják méltatni a nagy hazafi emléke­zetét, ki nem vágyott uralkodásra, mégis egy nép és ország nagy részén uralkodott; ki fáradságáért elismerést, jutalmat nem várt, sőt el sem fogadott s kinek a haza és a hon iránt tett szolgálatát a királyi család sem tudta máskép jutalmazni, mint azzal, hogy a nemzet Nagyasszonya, boldogult Er­zsébet királyné könnyet ejtett és virág- koszorút tett az elhunyt nagy ember koporsójára. Nem foglalkozunk a haza bölcse politikai működésével — hiszen lapunk nem politikai lap s igy nincs is arra hivatva — de eltekintve minden párt­állástól és politikától, meg kell hajta­nunk a nemzeti lobogót Deák Ferencz mint hazafi előtt, mert nagy volt ö, TARCZA. A természet bosszúja. Régen volt, mikor még az Ecsedi-láp mély vizet, beláthatatlan susogó nádast, zizegő zsombékot, vadrucza falkákat, fantasztikus nagyszirmu vizivirágokat, ringó csolnakázást, vig kacsavadászatokat és — káposztás csikót jelentett! Istenem, de büszkék voltunk mi gyerekek a térképen arra a nagy darab földre, a mely az ismeretes sürü, hosszúkás, apró vonások­kal volt jelezve és világért sem jutott volna eszünkbe, hogy voltaképpen nem is oly nagy dicsőség — mocsárnak lenni. Dehát mikor annyi szép és kedves dolog volt vele összeköttetésben. Azok a sokszínű, különösen kék árnyalatokban pompázó vad­madár szárnyak, amiket a vadászó apák vagy bácsik hoztak haza, s a gyermek-lele­ményesség annyi játékának voltak háládatos eszközei. Hát a kis gyékénykosárkák, amik­kel egy-egy hozzáértő, vagy'lápi faluból való cseléd lepte meg az apró népet. Ügyesen fonva, kék vagy piros szaténnal bélelve. Vagy a tarka vizi csigák, amik mintha ezüstből, zafírból lettek volna a fogékony gyermek- fantázia előtt, s mintha meséket, regéket súgtak, búgtak volna vizikirályról, nádi si­rályról, tüzes szinü, mérges lehelletü liliom- tündérfejekről. És a csolnak — az ingó-ringó vizi jármű! De sokat irigyeltem Sárit és Margitkát, akik Margit néniéknél állítólag messze-messze be­lliikor a nemzet jogaiért kellett sikra szállani s nagy volt, mikor bölcs, bé­kítő szavaival a nemzet háborgását csillapítani kellett. Midőn első felirati javaslatában azt írja: „önsorsunkről magunk rendel­kezhetünk s ha koczkára tesszük azt, önmagunk szenvedjük kárát. De mások sorsát, mit a bizalom hitünkre bízott, a haza sorsát, mely becsesebb előttünk saját életünknél, féltenünk kell minden veszélytől s a szeretet óvatosságával kell azt megőriznünk ; koczkáztathatunk mindent a hazáért, de a hazát kocz- káztatnunk nem szabad“ ; ebből csak az világlik ki, hogy Deák Ferencz ha­záját melegen szerette, miért is nevére örök zománczot vont a hazaszeretet. Azért tehát helyesen írja Ujváry Béla „Deák Ferencz“ czimü versében: „Emlékezésnek gyűlj ki tiszta lángja, Hadd lássuk újra a nagyot, dicsőt! A „jobb jövőt“, mely most is várva-várja: A nemzet meghajol Deák előtt! Nem halt meg ö s gyöngébb dalnok kezében A lant hangozza régi énekét: Nem hal meg az, ki egy nemzet szivében Folytatja halhatatlan életét!“ Legyen áldott Deák Ferencz emléke! j Nagykároly rendezett tanácsú város ebtartási szabályrendelete. in. IV. Büntető határozatok. 18. §. Kihágást követ el: a) az ebtulajdonos, a ki a 4. §-ban érin­tett bárczát megváltotta, de kutyáján nem mentek a nagy vízbe. Hát még Palit, a kis első gimnázistát, aki evezni is tudott és gummipuskával — majdnem — ruczát lőtt. Hogy mi volt a boldogtalan madár, ma sem tudjuk — tán csak nem valami száraz­földi veréb? Vagy szárazföldi — kacsa — gondolná némely gummipuska viselt olvasóm, aki saját gimnázista korából tudja, hogy a vadász­fantázia nemcsak a felnőttek' kiváltságos erénye. Palit azonban ebben a tekintetben védelembe veszem — úgyis van neki elég egyébb a rováson a gimnázista korból. Mert pajkos volt az urfi nagyon! Gyermekkor tündérvilága, láp tündér­világa elmúlt rég. Emberi ész, emberi szor­galom gigászi munkája dús termőfölddé tette vizek ismeretlen, ingoványos mélyét. Mennyi fáradtságba, mennyi pénzbe került, azt a jó j Istenen kívül főképpen az „érdekeltség“' tudja, j De nem bánja a gazda, ha a dús repcze-1 termésre, pirosán kaczagó kukoriczacsövekre néz. Legfeljebb vadászminőségben sajnálja a j letűnt vadrucza múltat. Egy kicsit a roman- i tika vesztén is búsúlunk, de bár prózaian, j mégis megvigasztal a kövéren feketéllő hu­mus, a mely ismeretlen erőktől, ismeretlen I kincsektől duzzad; ígérve a legszebb poézist, magyar termőföldet, magyar boldogulást. Csitt! ne örüljünk előre! Gyenge, tehe­tetlen lény az ember. A természet legyőzé-1 sével tőle nehezen elperelt szénfekete hu­mus rögben még ott van a vizi istenek: uralkodásának nyoma. Korhadt növényekkel, hajszálfinomságu gyökerekkel, mind meg­annyi éghető anyag szinte tele van szőve. Vigyázzon a gyarló ember, mert ahol győ­zött a természet egyik elemén, bosszút áll­viselteti, — a mennyiben a bárcza elvesz- ‘ tésétnem igazolja, illetőleg be nem jelentette ; b) a ki másnak kutyájáról a bárczát el- , idegeníti; ej a ki a más kutyájáról szóló bárczát saját kutyáján használja ; d) a ki saját kutyájáról szóló bárczát másnak adja; e) a ki kutyáján meghamisított bárczát viseltet; f) a. ki kutyáját adó alá bejelenteni és részére bárczát váltani elmulasztotta; g) a ki kutyáját künn a mezőn a 9-ik §-ban előirt kölöncz nélkül szabadon járni engedi. 19. §. A pénzbüntetés a beszámítás mér­véhez képest terjedhet: I. az előző §. a) f) és g) alatti eseté­ben — a mennyiben ezen eset az adó alól felmentett kutya által viselendő bárczára vonatkozik — 1 koronától 10 koronáig ; II. az előző §. b) c) d) alatti esetében 5 koronától 40 koronáig; III. az előző §. e) alatti esetében 10 ko­ronától 40 koronáig; IV. az előző §. f) pontja esetében — a mennyiben adóköteles kutya-bárczáról van szó — minden eltitkolt, vagy adó alól el­vont í kutya után 20 koronától 40 koronáig. A pénzbüntetés nem fizetés esetén el­zárásra az 1879. XL. t.-cz. 22. §-ának elvei szerint változtatandó át. A 18. §-ban nem érintett egyéb : i luga­sok az 1879. XL. t.-cz. 86., 102., .D és 122., illetve 1888. évi VII. t.-cz.- lói. 1. i) és j) pontja alapján büntetendők. 21. §. Kihágást esetekben eljárnak: a) az ezen szabályrendelet, valamint az 1879. évi XL. t.-cz. 86., 102., 103. és 122. §-ai ellen elkövetett kihágások esetében első fokban a rendőrkapitány, másodfokban az alispán, harmadfokban a belügyminisztérium ; b) az 1888. évi VII. t.-cz. 154. §. i) és j) pontjaiba ütköző kihágások esetében harmad­fokban a földmivelésügyi minisztérium. 22. §. Az ebadó czimén befolyt összegek első sorban állategészségügyi, másodsorban közegészségi, esetleg állattenyésztési czélokra fordítandók. 23. §. Ezen szabályrendelet a jóváhagyást s hirdetést követő év január 1-én lép életbe. 60—1903. kgy. sz. Elfogadtatott és megállapittatott. Kelt Nagykároly város képviselőtestületé­nek 1903. év junius hó 28-ik napján tartott rendkívüli közgyűlésén. Néma Gusztáv, Debreczeni István, közig, jegyző. (P. H.) polgármester. 79,203—1903. II. b. szám. M. kir. belügyminiszter. Jóváhagyom azzal, hogy a 19. §. utolsó bekezdése képezi a szabályrendelet 20. §-át. Budapest, 1903. szeptember 9. A miniszter helyett: Széli Ignácz m. k. (P. H.) államtitkár. I. MINTA. ISTa-gry-lcárolyy r. t._ -város. Sza/tm-ár várraeg-ye. Fbatló-összeirás alapjául szolt/A ló bejelentési üríti/>. Az ebtulajdonos nevo : ................ La kása (utoza, házszám): A birtokában található ebek száma, minősége, (faj, neme és kor): Nagykároly, 190 6v hó nap. Aláírás : hat az a másikkal. Mint ahogy meg is tör­tént. Meggyulladt az Ecsedi-láp s ég már na­pok óta. Nem kellett az ember részéről csak egy parányi vigyázatlanság, csak egy szál gyufa tán, hogy megsemmisítse, tönkre tegye fá­radtságos munkája minden eredményét, sőt jövő reményét is, mert ahol a talaj elég, ha lesz is évek múlva használható, humus nem lesz soha többé. Kicsiben magam is láttam az istenítéle­tet vagy tiz nap előtt, de megborzongatott a pár ölnyi terület előtt is a természet nagy hatalma és elgondoltam azt a nagy pusztí­tást, mit az ilyen katasztrófa okozhat, ha nem lesz lehetséges a mostani szárazságban például szélviharban oly hamar elejét venni körülárkolással — mint az említett kis he­lyen — Margit néniéknél. De ki gondolt volna a bekövetkezett nagy börvelyi veszedelemre akkor. Vígan voltunk s élveztük a szőlőérlelő csodaszép őszi napo­kat. Mindjárt megérkezésein estélyén Károly bácsi, tudva, mily örömet szerez „nagyvárosi“ (igy csufolódnak a szegény károlyi emberrel) húgának, ha alkalmat ad neki arra, hogy otthon büszkén elmondhassa, hogy még „gaz­dálkodott“ is, tehát mindjárt másnapra prog­ramúiba vett egy kocsizást a lápi tagba. Hogy a nagy gazdálkodási buzgalmat egy városi lánynál megértsék, hozzá kell tenni, hogy a kiránduláshoz tartozott még egy aranyos gig, egy ezukros kis erdélyi lóval a jámbor „Rózsi“-val, mely még a legavatat­lanabb városi kacsoktól is bölcs nyugalom­mal hagyja magát kormányoztatni; azután csodaszép meleg őszi délelőtt, ragyogó fel­hőtlen éggel, a láthatár olyan képével, amely csupa hangulat és verőfény. Sőt még külön kivételes száma is volt a programmnak, a földégés megtekintése. No meg cséplés is volt; éppen az utolsó nap, igy ebben a kedvencz falusi látványosságban is volt ré­szem. „Bizony húgom, itt mindenütt a rucza úszott“ —" magyarázta Károly bácsi, mikor a gazdag lápi földre kiértünk. Famagasságu kukoriczaszárak sorakoztak most tömötten, asztallap nagyságú napraforgók bólintgattak a széleken, hanem száraz, szalmává aszott volt minden a hajdani vizországban. Pál urfi szorgoskodott a cséplőgép körül. Az idő hamar eltelik s a fiuk bajusza ha­mar megnő. A hajdani kis csolnakosnak azóta az összes közelebbi s távolabbi unoka­nővérek a bátyai czimet adományoztuk kor­különbség nélkül és azóta még jobban nő a bajusza. Mint cséplögazda is roppant tekintélylyel rendelkezett mikor a gig megérkezett. Egy ilyen cséplési hölgyvizit különben abból áll, hogy miután az embert sikkesen vagy magyarosan (különben az egyik nem zárja ki a másikat) lesegitik a kocsiról; elő­ször is egy pár sikerült vagy nem sikerült gazdasági jellegű, érdeklődő kérdést reszkí­roz meg; aztán feláll a mázsára, leül a szalmára, a gépszijj körül alkalmatlankodik halálmegvetéssel; végül elcsíp egy pufókképü tanyai gyereket s megkérdi tőle : „Hát aztán hé jársz már oskolába?" Ezúttal jól jártam, mert a gépész kis fia mellé még egy bolond kis fekete kutyust is kaptam mulatságul, igy a gépszijj körül való mozgási szabad- gyakorlat elmaradt.

Next

/
Oldalképek
Tartalom