Nagykároly és Vidéke, 1903 (20. évfolyam, 1-53. szám)

1903-10-01 / 40. szám

NAGYKÁROLY ÉS VIDÉKE. ménynemüekkel s a gazdáknak egész évi fáradtságos gyümölcse porrá égett. A kár 150,000 koronára tehető — melyből az épületek biztosítása czimén körülbelül 50,000 korona megtérül. A kár biztosításnál leg­nagyobbrészt az Első Magyar Általános Biz­tosító-Társaság van érdekelve. — Hirdetmény. A szüretelési idő közeled­tével figyelmeztetnek a szőlőtulajdonosok és borkereskedők, hogy a bortörvény (1893. évi XXIII. t.-cz.) és az ennek végrehajtása tár­gyában a kereskedelemügyi miniszter ur által — a belügyi és pénzügyi miniszter urakkal, valamint a földmivelésügyi miniszter úrral egyetértőleg — kiadott 53,850—97. számú rendelet értelmében a mustba vagy a borba, úgyszintén a már kész, kierjedt törkölyborba vizet keverni bármily csekély mennyiségben is minden körülmény közt feltétlenül tilos, továbbá, hogy tilos a természetes bornak törkölyborral vagy gyümölcsborral való össze­keverése (összeházasítása is), a viz haszná­lata csak a törkölybor készítésénél van meg­engedve, de ott is csak az idézett végrehajtási rendeletben körülirt megszorítással. Egy­szersmind figyelmeztetnek az érdekeltek arra is, hogy a ki a fentemlitett módon készített vagy kezelt bort forgalomba hozza vagy el­adja, az az 1893. évi XXIII. t.-cz. értelmé­ben 600 koronáig terjedhető pénzbünte­téssel büntettetik, a ki pedig a bort maga vizezi, vagy más tiltott anyagokkal kezeli, vagy a természetes bort törkölyborral vagy gyümölcsborral összekeveri, az — mint mes­terséges bor készítője — 600 koronáig terjedhető pénzbüntetéssel s ezen felül még két hónapig terjedhető elzárással büntettetik s ezenkívül az illetőktől a tiltott módon ké­szített vagy kezelt borok még el is koboz­tatnak. Nagykároly, 1903. szeptember hó 25. Debreczeni István, polgármester. — A kendergyár ügye. Gróf Károlyi Gyula a kendergyár létesítése ügyében múlt hó 25-ik napjára érdekeltségi értekezletet hivott össze, az értekezlet megtartatott, s azon megjelent Saltumann Henrik kasse gyá­ros is, Nagy László alispán, mint a szükebb körű bizottság elnöke ismertetvén a gyáros czéggel folytatott tárgyalások folyamán létre­jött megállapodásokat, melyeket vállalkozó czég magára nézve deczember 1-ig kötele­zőknek elismert, az értekezlet ezen megálla­podásokat jóváhagyta s a további teendők eszközlésére egy bizottságot küldött ki, mely­nek tagjai lettek: Nagy László, Domahidy Sándor, Kleiszner Károly, Péchy László, Mándy Géza és Nemestóthi Szabó Antal. Az értekezlet összehívásáért az érdekeltség gróf Károlyi Gyulának köszönetét mondott s ezzel az értekezlet véget ért. — Legközelebbi országos vásárok. Felső­bányán e hó 5-én és G-án; Debreczenben mától folytatva tart e hó 6-ik napjáig. — Halálos baleset. Gilvácson múlt hó 28-án halálos kimenetelű baleset történt. Kardos László vasúti munkás a kocsik össze­kapcsolása közben oly szerencsétlenül járt, hogy a midőn a mozdony a kocsikat az álló kocsikhoz tolta, a két ütköző Kardost teljesen szétmorzsolta. A szörnyű véget ért embert feleségén kívül öt gyermeke siratja. — Kereskedelem Amerikával. Klein J. D. szállító (Budapest, V. Arany János-utcza 21.) egy díjszabási kimutatást szerkesztett a Ma­gyarországból és északamerikai Egyesült- Államokba, továbbá Canadába és Mexikóba irányuló kereskedelmi áruforgalom közvetlen szállítási díjtételeiről. Az ügyes összeállítást az érdeklődők a kamaránál megtekinthetik. Kereskedelmi és Iparkamara. Lapunk mai számához negyediv melléklet van csatolva. Nagykároly rendezett tanácsú város ebtartási szabályrendelete. /. Az ebadó megállapítása. 1. §. A város területén található minden kutya három hónapos korától kezdve ebadó alá esik. Ezen ebadó egy-egy évre a következőleg állapittatik meg: a) Akár vadászkutya és pedig akár vizslá­ért, akár agárért, akár kopóért vagy tacskó­ért, akár kedvtelésből tartott u. m. luxus kutyáért, mészáros és minden a város terü­letén található bármily fajú kutyáért 4 K. b) A város külterületén lakók, vagy a város végén a szomszédos házaktól félre­eső helyen lakók, továbbá mezőőrök, pász­torok és nyájőrzők egy kutyát adómentesen tarthatnak, ha azonban egynél többet tar­tanak, minden egyes darab után 2 koronát tartoznak fizetni. //. Az ebadó kivetése, beszedése, kezelése. 2. §. Az ebadó kivetésének alapját az összeírás képezi. Az összeírás évenként julius hónapban a a városi adóhivatal által eszközöltetik. Aki évközben jut kutyának birtokába, tar­tozik 3 nap alatt számának és minőségének megjelölése mellett az adóhivatalba beje­lenteni. Aki az összeírás után egy féléven belül szerez kutyát az egész, aki pedig a félév letelte után jut birtokába, az az évi adónak felét tartozik fizetni. Akinek adó alá felvett kutyája évközben elvész, ugyanolyan kutyát adófizetés nélkül tarthat és csak amennyiben az újonnan szer­zett kutyákra magasabb adó esnék, tartozik a többletet fizetni; hasonlólag az, aki oly kutyát szerez, vagy bir, mely után az adó az ország bármely más községében már le­fizettetett újabb tartózkodási helyén ebadó­val az évben meg nem róható, s ezen kö­rülmény az alább érintett összeírás jegyzett rovatába megjegyzendő. A bejelentési lap mintája '/. a. mellékeltetik. Az összeírás II. sz. minta előre közzé­teendő 8 napon át a városházánál közszem­lére kiteendő; mely idő alatt beérkező ne- táni jogos felszólamlásokhoz képest az össze­írás helyesbítendő, lezárandó, aláírandó és 8 nap alatt 2 példányban kiállítandó, a ház­sorszám szerint bevezetett kutyák után az évi adó kivetendő — a kivetési lajstrom egyik példánya beszedés végett a városi adóhivatalnak átadandó. 3. §. Az összeírás után szerzett és a tulajdonos által a 2. §. értelmében 3 nap alatt bejelentett kutyára vonatkozólag a ki­vetést a városi adóhivatal esetről-esetre pótló­lag készíti el, a kivetési lajstrom egyik pél­dányát a pénztárnak által adja. Ha valamely ebtulajdonos ellen alapos gyanú merülne fel az iránt, hogy adó alá be nem jelentett kutyát rejteget, joga van az adóhivatalnak a dolog mibenlétének meg­állapítása végett helyszíni szemlét tartani. A városi adóhivatal a kivetett ebadót szeptember 30-ig behajtani köteles. Az ebadó beszedése, behajtása és ellen­őrzésére nézve a városi pénzkezelési szabály irányadó. Áz eladó befizetésről *///. minta szerinti elismervény állítandó ki; a szabályrendelet végrehajtása után első Ízben kiadott elismer- vények a szabályrendelet azon szakaszainak, — melyek az ebek tartása — valamint ki­hágások és azok megbüntetése körüli el­járásra vonatkoznak, lenyomatával látan­dók el. III. Ebtartási szabályok. 4. §. Minden ebtulajdonos a pléhböl ké­szült, — az összeírás évét feltüntető bár- czával látandó el, ki azt az ebnek nyakszijára, vagy kötőjére illeszteni köteles. A szükséges bárczákat, — melyek alak­ját a polgármester állapítja meg s mely évről-évre változtatandó — a városi pénztár a befizetés alkalmával adja ki a városi felek­nek a régiek bevonása mellett; az adómen­tes ebek bárczáit pedig a régiek bevonása mellett az összeírás befejezése után az eb­tulajdonosoknak 48 óra alatt kézbesíteni köteles. A ki időközben szerez kutyát, vagy a kinek kutyájáról a bárcza elveszett, addig, mig a bárcza ki nem küldetik, a bejelentésről el­ismervényt kap és erről egyúttal a felügyelő közegek és a gyepmester értesitendők. A kinek kutyájáról a bárcza elveszett, a bárcza érvénytelenítése mellett újat kap, de a bárcza költségeit megtéríteni tartozik. Ha valamely kutya bárcza nélkül nyilvá­nos helyen találtatik, a 18. és 19. §-ban körölirt eljárásnak van helye. Az adó alól felmentett kutyák szintén, — de a fentebb érintettől eltérő alakú — bárczával látandók el. 5. §. Minden ebtulajdonos kutyáját étetni, itatni, azt ápolni, reá felügyelni köteles. 6. §. Mészáros (döggé) és hasonló nagyobb fajtájú, valamint általában a harapós ter­mészetű mindenféle kutyák a tulajdonos által szájkosárral látandók el. A városi rendőrség különben a szájkosár­kényszert mindennemű kutyákra nézve el­rendelheti, mely esetben az utczán és nyil­vános helyeken a kutyák csakis szájkosárral ellátva járhatnak. Ezen tilalom azonban nem ] vonatkozhatik a pórázon vezetett vizslákra. A városi gyepmester a rendőrkapitány felhívására időnként az utczán és tereken i váratlanul portyázást (razziát) tart s a fen- nebbi szabályok értelmében szájkosárral vagy bárczával el nem látott, vagy pórázon nem 1 vezetett kutyák összefogdosandók; a 18—20. ; §-okban foglaltakhoz képest kirótt büntetés í lerovása és 8 napi megfigyelés után a tulaj- : donosnak visszaadandók, addig pedig — ha- | csak azokat a tulajdonos kiirtani nem kívánja j a tulajdonos költségén élelmeztetnek. A gazdátlan ebek feltétlenül kiirtandók. Egészséges, száraz lakás, széles tornáczczal, befásitott udvar stb., szóval kellemes otthon. — Értekezhetni EC ülsz tin 37- ZoltáLas. 1-4 fényképésznél. tmi izziziií L1JLU VARECSKA JÓZSEF a PICHLER AKTAL-féle kalapok egyedüli elárusítója. Alkalmi vétel! Tulhalmozott raktár miatt valódi Pichler Antal-féle kalapokat a legjobb és legcsinosabb kivitelben — mig : a készlet tart — darabonként 4 és 5 korona leszállított árban árusítom. Úgyszintén a m. t. közönség figyelmébe ajánlom a raktáron levő legdivatosabb férfi-, fiú- és gyermeksapkákat. Midőn egy próba-vétel által a mélyen tisz­telt közönség szives meggyőződését kérem, vagyok Nagykárolyban, 1903. okt. hó. kiváló tisztelettel Varecska József. 3 P 1-3 isi műterem Nagykárolyban, Széchenyi-u. 4. sz. a. Rágásra kitünően alkalmas Szabadalmazott szájpadlás nélküli r O G-S OEOS Fájdalmatlan (érzéstelenített) foghúzás. Rendelés: d. e. 8—12-ig ; d. u. 2—6-ig. 30—50 Med. univ. Dr. Székely Kornél, száj- s fogbetegségek szakorvosa. rtiiirjTiTTT: nri riarjjttjexiii i'iii "n Jutányos ár. « A a A A A ■n 3 0> 0) Moi^alio-iÍKlei megnyitás. Van szerencsém a nagyérdemű hölgyközönség becses tudomására hozni, hogy Nagykárolyban a Gróf Károlyi György-téren Báthory István ur gyógyszertára mellett (Klauz-féle házban) folyó évi október hó 1-től kezdve, egy a mai kor igényeinek teljesen megíelelö angol és franczia-üzletet nyitottam, hol úgy az angol felöltök, figarók (jaquet) vagy lovagló ruhák, mint franczia ruhák a legújabb divat szerint készíttetnek. Különösen felhívom a mélyen tisztelt hölgyközönség szives figyelmét hazánk nagyobb városaiban szerzett saját tapasztalataim, valamint Pospisl Venczel szabászom szakképzettségére, ki a szabászat terén hosszabb ideig Páris, Drezda és Prága világvárosokban szerezte tapasztalatait, kit szerencsés vol­tam szabásznak részemre megnyerni. Mindezek reményleni engedik, hogy a mélyen tisztelt hölgyközönség legmagasabb igényeit pontos kiszolgálás és jutányos ár mellett kielégíthetem. — A téli idény közeledtével felhívom a mélyen tisztelt hölgyközönség szives figyelmét palettok, jaquet és figarók készítésére. Franczia szabászat és ruhakészitési tanítást jutányos árért elvállalom. A nagyérdemű hölgyközönség becses pártfogásáért esedezve s minél tömegesebb megrendeléseit kérve, maradtam Nagykároly, 1903. október hó. tisztelettel SzIláigT37"Í Gr3T^LlSL, angol és franczia nőiszabó. so­pr r-o 4*­so so_ SO ?r CD- cn Pontos kiszolgálás Dr. Adler Adolf felelős szerkesztő. Simkó Géza ifj. Andrássy Jenő főmunkatárs. bőim unkatárs. Laptulajdouos és kiadó : Sarkadi N. Zsigmond. 31'MíilSl [3Jvvl51||]pix!il5'p Slffi’lölJ IGíPfvfial 1 iBimr­Már ORVOS­tk°r°náei1SOrSjáték 50,000 * > korona nyerhető. Budapest, IV., Váczi-utcza 17 a. £ Már 1 koronáért 50,000 crrrrn33ri3rrnncEf nyere­mény korona nyerhető HtTTTmixmirrrrrr ooo Egy sorsjegy ára 1 korona. Miután a húzást már október elején megtartjuk és a sorsjegyek nagy kelendőségnek örvendenek, ennélfogva tisztelettel kérjük, hogy a sors­jegyek bevásárlásával ne tessék késni, hanem nagybecsű megrendelését szíveskedjék lehetőleg azonnal elintézni, mert a húzás már £. 3T7~Í. dfetÓlOOZr lOLÓ 1.0-323- 1©SZ. Orvos-sorsjáték központi irodája: Budapest, IV., Váczi-utcza 17a. Sorsjegyek helyben a következő üzletekben kaphatók: Dobránszky Hói ián, Kerekes Ödön, Petz János, Réthy Istvánné, Somossy Miklós fő dohány- tőzsdéjében, továbbá minden dohánytözsdében és minden vidéki varosban.

Next

/
Oldalképek
Tartalom