Nagykároly és Vidéke, 1902 (19. évfolyam, 1-52. szám)

1902-11-06 / 45. szám

Hasznos tudnivalók.-j- A kávéról. Rég ideje, hogy a kávé él­vezeti czikk volt, a mi korunkban már valósá­gos táplálószerré vált. Ezért azután nem csu­pán érdekes, hanem valósággal kötelesség volt a vele való bővebb foglalkozás, a termeléssel, kezeléssel, a kereskedelemben előforduló külömbözö minőségekkel való részletesebb megismerkedés, hogy ezek alapján a kávé értékét a követelt árral némiképpen egybe­vethessük és felismerhessük. A czikk írója 1886. év teléig alig tudott a kávéról többet, mint hogy az a coffea arabia nevű délszaki növény gyümölcse, mintegy 2—3 % coffeint, kávécsersavat, proteint, czukrot stb. tartal­maz, valamint, hogy pörkölve a caffeol nevű erős illatot árasztja, amelyet a naponként élvezett barna italban különösen becsülünk. Ekkor történt, hogy egyik barátja bizonyos találmány kihasználása körül való segédke- zés végett egy ismert, nagy tengeri kikötő városba hívta. Ennek az urnák tizenötödik életévétől fogva nagyon sok dolga akadt a kávéval és egyike volt az elsőrangú kávé­ismerőknek, illetve még ma is az. Ez oknál fogva nagyrabecsülték a tőzsdén és az e czikkben előfordult vitás kérdések eldönté­sénél még a hivatalos szakértők is gyakran kikérték véleményét. Természetes, hogy csak­hamar a kávé, a kávéüzlet helyzete stb. került szóba, a mikor is az illető ur felhozta, hogy kávéüzletnél mekkora, czikkiró részéről soha még csak nem is sejtett szédelgések fordulnak elő és hogy nagy még azoknak a szakbeli kereskedőknek a száma is, akiket a kávévásárlásnál alaposan becsapnak. Czikk­iró hosszabb tartózkodási ideje alatt a kávé rendkívül drága volt és hatalmas üzérkedés folyt e czikkben, napról-napra annyira emel­kedett az ár, hogy a szárazföldön sokkal olcsóbban kereskedtek vele, mint a hogy a kikötő városokban kapható volt. Sőt utazó ügynökök a szárazföldi városokban össze­vásárolták a kávét, hogy a kikötőkben ismét eladhassák. Ilyen üzleti viszonyok között természetes, hogy a legkülönfélébb csalások eshetnek meg. Másnemű piszkos ügyletek mellett különösen virágzott a hamis és mes­terséges kávébab gyártása, amely a csalódásig hasonlított a szép barna, rendesen pörkölt valódi babhoz s e közzé keverve került for­galomba. Nagy kávébehozatali üzletek nagy számban foglalkoztattak és foglalkoztatnak leányokat, akik naphosszat csupán a kávé válogatását végzik, a kavicsokat, a hibás vagy törött kávészemeket eltávolítják, a többit pedig szin, nagyság és alak szerint osztályozzák. —- Régebben csak ezekben az üzletekben osztá­lyozták, szemezték a kávét, újabban, azaz, hogy már évek hosszú során át ezt azonban már az ültetvényen szokás elvégezni, amikor is a kávébabot valamely nyaralóról vagy négerfaluról nevezik el és e néven kerül is a kereskedelembe. így annak idején például alig lehetett finom sárga kávéhoz jutni, bará­tunknak is rendkívüli magas árt kínáltak azért a készletért, amelyet rendes vevő számára tartott fenn és igy nem engedhette át nagy­ban. Ezért azután sok behozatali czég kiválo­gatta a legnagyobb és legérettebb babokat, ha szükségesnek mutatkozott, megmosta, meg- száritotta és egyenletesen színezte, ezzel kész volt a „Sárga Jáva“. Czikkiró neje évek óta nagy előszeretettel vette a gyöngykávét és nem csekély bámulatára kellett hallania, hogy i ez a fajta nem terem mint külön faj, hanem a legkülönbözőbb kávék keveréke. Az egy­forma babokat egyszerűen összeválogatják. ■ Tudják meg azok az uraságok, akik igazi „mokkát“ isznak, hogy barátunk közlése szerint ez az európai kereskedelemben elő sem fordul, mert a Kelet még megközelítően sem képes azt a nagy mennyiséget termelni, amelyet elfogyaszt, hanem szükségletét óriási mennyiségben a gyarmatokból szerzi be. Egyébként az igazi arabs kávé igen apró- j szemű és nem valami szép alakú. Ez a mü- [ velés elhanyagolásának rovandó föl. Köztudo- j más szerint sok a kávéban az „olajos szem“, j vagy azt mondják, hogy a kávé hajótörést i szenvedett, vagyis tengervízben ázott. Az j ilyeneket utálatos izökről és nagyobb mennyi­ségben semmiképen sem kellemes szagukról ismerni meg, amely a főzésnél még a kávé-' illaton is áthat. Nem akarjuk kétségbevonni, hogy előfordul a kereskedelemben olyan kávé is, mely a tengervíztől szenvedett, de van két kávéfaj, amely ezekből az „olajos szemekből“ különösen sokat tartalmaz és ez a Campiros- és a Santos-kávé. Ezek a fajok magukban véve korántsem rosszak, sőt ellenkezőleg pör­kölve jó, erős illatuak. Sajnálatos azonban, hogy termőhelyük ültetvényein a mi móku­sunkhoz hasonló, ezerszámra előforduló álla­tok bemocskolják. Ezek a fákon kergetőzve, egymást az alfelükön levő mirigy váladékával lefecskendezik és ez a nedv az, amely a fákat vagy a földön levő gyümölcsöket éri. Pusz- j tán e miatt csekélyebb értékű e két kávénem. Ahogy sikerült a hamis Jáva előállítása, úgy történik az másfajta kávéval is. Ha jó ere­detűek, vagyis jó illatuak, akkor csak ki- \ válogatják ; ha nem, akkor meg is mossák és I NAGYKÁROLY ÉS VIDÉKE. egyenletesen színezik. Hogy ezt megállapít­hassuk, csak meg kell a nyers kávét mosni, a szin csakhamar eltűnik. Festőanyagul zöldié, sárga és barna föld, vasoxid stb. szolgál. A pörkölt kávészemeket a pörkölésnél ezukor- ral, sőt selakkal is szépítik. Azért jól teszik a gazdasszonyok, ha a kávét otthon pörkölik s pörkölés előtt mindenkor tisztára meg­mossák. I Közgazdaság. A gyümölcsfaienyésztésröl. Nem minden gyümölcsfabarátnak áll ren­delkezésre kiterjedt kerti telek, melyen kedv­telését nagy mértékben kielégítheti. Ellenkező­leg nagyon sokan vannak, kik csak korlátolt teret bírnak, melyen mindazonáltal néhány I birsalmára nemesitett, kúp- vagy csigaalaku 1 körtefát szeretnének ültetni, ha nem tarta­nának attól, hogy a fák tulmagasra fognak nőni. Ily szűk helyek birtokosainak néhány útmutatást kívánunk adni, hogyan teljesít­hetik sikerrel kívánságukat. Hogy említett alakú gyümölcsfákat kis házikertekben korlátolt növésben és gyümöl­csözően fentarthassanak, feltétlenül szüksé- I ges a gyökereket minden évben megnyirni. í Ez következőképpen eszközlendő : Oszszel, a mikor a gyümölcsöt leszedtük a fáról és a talaj eléggé nedves — száraz talajnál nem szabad ezt tenni — körülbelül 60 czentiméter mély és éppen oly széles körárkot ásunk a fa törzsétől 45 czentiméter távolságban és az e közben mutatkozó gyökerek éles késsel i szorosan a földvágat szerint elmetszetnek. Ha ez megtörtént, akkor éles csákánynyal : vagy más alkalmas szerszámmal vízszintes : ütéseket mérünk köröskörül az árokban, hogy a merőleges gyökerek is megrövidittessenek; azután az árkot jó humuszszal betöltjük, felszínét félig rothadt trágyával fedjük be I és a fát sorsára bízzuk. Minden őszszel is- ! mételjük ezt az eljárást, melylyel a fa ül­tetésétől számított harmadik évben kezdünk, j A kihányt földet, melyet mindenkor frissel kell helyesiteni, egy rakásra dobjuk és azt, ha évközben megfelelően trágyázzuk, a jövő évben ismét az árok kitöltésére használhat- i juk. Jól teszi, aki ezt a földet száraz, körös­körül nyílt színben őrzi, nehogy az esővíz kiegye erejét. Az árkok kihányása után nehány évvel | tapasztalni fogjuk, hogy a földszine közelé­ben a határhelyen a gyökerek sürü össze- | csomózása keletkezett; megritkitjuk ezt a csomót és egy részét a fa törzsétől számított 25—30 czentiméter hosszúságban megnyes- sük. Ezáltal a fa egész gyökérzete faerekkel | lesz megtöltve, melyeknek táplálása folyékony trágyával való többszöri megöntözés által elégittetik ki. Kisebb, jó talajú kertekben tehát az 1.50—1.80 méter egymás közti távolságban ültetett fákat a leirott módon kezeljük min­den őszszel vagy ültessük át a fákat, ami hasonló czélhoz vezet. Nagyobb kertekben az egyik vagy másik műtét (a gyökérnyirás vagy az átültetés minden két esztendőben eszközölhető). A gyökérnyirást különben az öt vagy hat, sőt több év óta ültetett alak­fákon is sikeresen lehet keresztülvinni, az öregebb fáknál azonban a reákövetkező év­ben, különösen száraz esztendőben, a gyü- mölcsöztetés lesz igy veszélyeztetve. H YI L T- T É R.*) Az igen tisztelt bevásárló közönséghez! Ezennel tudatom a nagyrabecsült bevásárló közönséggel, hogy én ható­ságilag engedélyezett végeladást nem tartok, házlerombolás végett kiárusí­tást nem rendezek, sem a városból el nem költözöm, hanem én tovább is itt maradok és üzletemet mint eddig, úgy ezentúl is szolid alapon vezetem. Ennélfogva kérem a n. é. közön­séget továbbra is bizalommal hozzám fordulni bevásárlásaik eszközlése végett. Szives pártfogásukat kérve, vagyok Nagykárolyban, 1902. november hő. kiváló tisztelettel Politzer Ignácz, férfi-, nöidivat-, rövidáru- és kézimunkakereskedő. (Kaufmann Jakab ur házában.) *) E rovatban közlőitekért nem vállal fele- I lősséget a Szerk. BÉRBEADÁS. Vagyonbukott Guth Jakab csődtömegé­hez tartozó, Nagy­károlyban a Gencsi- utczán levő házban 6S bérbe kiadók. Értekezhetni lehet DR. KOVÁCS DEZSŐ csődtömeggondnokkal. j ein aus Fleisch henjesfelllesJ gtruci-und geschmackloses NÄHRMITTEL in Pulverform. [Esf VCR rtucimmeiT zu schütten !! f^j erősitő-szer gyenge és a táplálkozásban elmar* radvn oknak, ideg-, mell- és gyo­moridegeknek, betegágyasoknak, angol korban szenvedő gyerme­keknek, üdülőknek, nemkülönben Vas-Somatose alakjában a sápkórosoknak lesz ajánlva az orvosok Altat Vas-Somot őse nem egyéb 2o/o szer­ves összetételű vasat, a milyen alak­ban a vas az emberi testben vast jelen, tartalmazó Sonxatose. Somfctosfi rendkívül (ferjesstt m étváfryat. Raktáron van az összes gyógyszerm tárakban és gyógy anyagkereske­désekben. IEjIsó IszézToői leg'jololoan. vásárol. Magyarország legnagyobb hangszergyára réz-, fa-, fúvó- és vonós hangszerekben. STO III SS fiit ./. cs. és kir. udvari hangszergyáros, a cs. és kir. közös és a m. kir. honvéd hadsereg szállítója Budapest, II., Lánczhid-utcza 5. szám. Legnagyobb válaszlék az összes hangszerekben. Hegedűk, gordonkák, bőgők, fuvolák, klarinétok, trombiták, czimbalmok. BBT Általam construált TÁROGATÓK 30 frttél feljebb. Islsola. és zoxxg-oxalciséret ixigryexx. HARMONIKÁK legjobb elpusztithatlan hangokkal. — Különleges­______________________ ség : aczélhangu hangverseny-harmonikák, saját minták. T eljes zer^elsa-r-felszerelésels a legjutányosabb árban előnyős feltételek mellett.--------------------- KÉPES ÁRJEGYZÉKEK ........ és pedig külön-külön a) hangszerekről, b) harmoniumokról, c) harmonikákról &JT INGYEN ÉS BÉRNIENTVE. -&JX 9—20 Gyümölcsfakedvelőknek, kik kertecskéjök- ben csak néhány kis körtefát akarnak ültetni, a következő fajok ajánlhatók: Bon Chretien Williams.(szeptemberben érik); Beurré super- fin (október), Louise bonne of Jersey (október­től novemberig); Beurré d’Aremberg (decz.); Josephine de Malines (tnárczius); Bergamotte d’Esperen (áprilistól májusig); Baromié de Meló (október); Beurré Hardy (októbertől novemberig); Doyenne d’Alentjon (márczius- tól májusig). Továbbá nemkevésbbé jó fajok : Beurré Giffard (augusztus);. Beurré d’Amanlis (szeptembertől októberig); Doyenne de Cornice (november); Madame Freyn (augusztus); Sonvenier du Congrés (szeptember); Doyenne grise (október); Conseiller de la cour (uov.); Beurré d’Anjon (deczember). Alin de fajok ter­mészetes. sövényekre, valamint minden alakra használhatók. FOGORVOS. 1 m P I MED. UNIV. az összes gyógytudományok tudora, speczialista száj- és fogbetegek részére Budapestről Nagykárolyba megérkezett és 14 napig működni fog. LAKÁSA: A Magyar Király-szállodában, ajtószám 10. D— K0HN NÁNDOR Szájpadlásnélküli fogak, fogsorok és ® arany koronák készítése a gyökereknek el­távolítása nélkül. Legújabb fogsorok fém­lappal. — Eladó ház. Özv. Sternberg Antalné örökösei tulajdonát képező ház (Könyölc-utcza 4. szám) eladó. Értekezhetni T)r. Váradi Ödön nagyváradi ügyvéddel. . 6—26 1^4 TÖRÉS KIZÁRVA. M m Felelős szerkesztő: Papp Béla. Főmunkatárs: Simkó Géza. Laptulajdonos és kiadó : Sarkadi N. Zsigmond MÉRSÉKELT ARAK. lÉl' Munkámért 10 évi jótállást vállalok. Katonák, vasúti és állami hivatalnokoknak 50 százalék engedmény. FOG- ÉS FOGTŐHUZÁS ' szerinti érzéstelenítéssel, teljesen fáj­dalom nélkül. Ä Fog tisztítási fájdalom nélkül. PAfrPAMPéfV arany, platina, ezüst, cze- f uVl 1 VmCióuK menj( opál, üveg és por­czellánnal. FOGAK ES FOGSOROK mesteri kivitel­ben, 3 koronától kezdve. Tört, rossz és használhatatlan fog­sorok javitása és újjá átdolgozása 3 óra alatt eszközöltetnek. RENDEL EGÉSZ NAPON ÁT. Szegényeknek ingyen d. e. 8—9-ig. Állandó műterem BUDAPEST, VII., Kerepesi-ut 62., I. eni. ^ 1—3

Next

/
Oldalképek
Tartalom