Nagykároly és Vidéke, 1901 (18. évfolyam, 1-52. szám)

1901-04-18 / 16. szám

NAGY-KÁROLY és VIDÉKE. A m. t. építtető közönség figyelmébe! Van szerencsém Nagykároly város és vidéke ni. t. közönségének szives tudomására hozni, hogy mindenféle építkezési és műszaki munkálatok, valamint uj épületek készítését gyorsan és jutányos árért elvál­lalom. Elvállalom továbbá épületek renoválá­sát és átalakítását, valamint folyosó, előtér, előcsarnok, konyha, kamara stb. munkála­tait — beton, mozaik és keramittal, mett­lachi módra. Nedves falak szárazzá tételéért felelősséget vállalok. Tervezéssel és költségvetéssel készség­gel szolgálok. _ ( A n. é. közönség becses pártfogását,1 kérve, vagyok Nagykárolyban, 1901. ápril havában.: kiváló tisztelettel Szilágyi Gábor, épitő-iparos. 1-3 Lakásom : Árpád-utcza 8G. sz. (Ezelőtt Nagysomos-utcza). Többszörösen kitüntetve. Nagy i aranyérem. rozenberg Sámuel CZIPŐ-RAKTÁRA AZ „ARANY CSIZMÁHOZ“ NAGYKÁROLYBAN. Hirdetmény. s A tizenkilencz év óta fennálló s jó hírnévnek örvendő jp a mélyen tisztelt vevőközönség szives figyelmébe ajánlom. Raktáromon, nemcsak hogy kizárólag a legjobb pjapj gyárak készítményei, de nagy részben a saját mühe- iyemy,en itthon készült lábbelik találhatók s tekintve, hogy elegendő tőke áll rendelkezésemre, azon kel­lemes helyzetben vagyok, hogy7 úgy a kész árut, mint a nyers anyagot is oly olcsó árban szerzem be, mi­ként azt csak kevesen tehetik. Ezen általam élvezett előnyt minden alkalommal mélyen tisztelt vevőimnek is nyújtom. 1—6 kiváló tisztelettel Nagy aranyérem. Egy jó családból való, 2—3 gymnasiumot végzett ifjú ts^zzLU.lóu.1 felTrétetife lapunk kiadóhivatalában. Ml SS m mm m m mä m m L §r- K' i Az „Ecsedi-láp lecsapoló és Szamos balparti ármentesitő- és belvizszabályozó-társulat“-tól. 877—1901. szám. r Árverési hirdetmény. Az Ecsedi-láp lecsapoló és Szamos balparti ármentesitő- és belvizszabályozó-társulat részéről közhírré tétetik, hogy a társulat védelmi vonalán levő luczemavetés 1901. évi terméshozama az alábbi határnapokon a helyszínén megtartandó nyilvános árverésen el fog adatni és pedig: 1. a Homoród-csatorna töltéseinek luczernatermése folyó évi ápr. hó 22-én délelőtt 8 órakor a szatmári vasúti hídnál kezdve s folytató­lag felfelé haladva egészen a bevetett terület végéig, vagyis Pettyényig; 2. a Szamos balparti védgát luczernatermése folyó évi április hó 25-én délelőtt 8 órakor a szatmári vasúti hídnál kezdve s felfelé haladva a vetési határ alsó végéig; folyó év április 26-án délelőtt 8 órakor Óvári felső határánál kezdve s lefelé haladva Csenger határáig; folyó évi április hó 27-én délelőtt 8 órakor Angyalos felső I határánál kezdve s folytatólag lefelé haladva Rápolt határa alsó végéig; f. évi április 28-án délelőtt 8 órakor a matolcsi átvágás felső I torkánál kezdve s lefelé haladva Keér határa alsó végéig; f. évi április 29-én délelőtt 8 órakor a szamosszegi határ felső végétől kezdve az olcsvai felső határig; 3. a Kraszna-csatorna töltéseinek luczernatermése f. évi április 23-án délelőtt 9 órakor a gilvács—kismajtényi hídnál kezdve s lefelé haladva a kaplonyi alsó határig; /. év április 24-én délelőtt 8 órakor a kálmándi felső határnál kezdve s lefelé haladva Mérk alsó határáig; /. év április 25-én délelőtt 8 órakor Nagy-Ecsed felső határán kezdve s lefelé haladva Kocsord alsó határáig; /. évi április 26-án délelőtt 8 órakor Vásáros-Naménynál kezdve s lefelé haladva Vitka, Olcsva és Szamosszeg határában; /. év április 27-én délelőtt 8 órakor Nagydobos alsó határán kezdve s lefelé haladva Ópályi és Mátészalka határában. A feltételek a következők: a vételárnak legalább 50°/0-ja az árverés­kor azonnal készpénzben, a fenmaradó végösszeg pedig a második kaszálást megelőzőleg hiánytalanul befizetendő a társulat Nagykárolyban levő pénz­tárába. A kaszálást vevő a saját költségén kellő iäöben eszközölni tartozik; a luczernát magnak nevelni vagy legeltetni nem szabad; a társulat nem vállal felelősséget a termést elemi csapás, árvíz vagy egyéb tekintetekből érhető károkért, tehát haszonbér, illetve vételárelengedésnek helye nincs. A fizetési határidők pontos be nem tartása esetén a társulatnak jogában álland önhatalmúlag kimozdítani a bérlőt a bérleményből s esetleg szenve­dett kárát bérlő vagy bérlők bárhol található ingó s ingatlan vagyonából megtéríttetni. A bérlemény iránt írott szerződés köttetik az árveréskor, melynek fel­tételei a társulat nagykárolyi központi irodájában a hivatalos órák alatt és a községi elöljáróságoknál megtekinthetők. Nagykároly, 1901. évi április hó 10-én. Pédiy íjászló s. k. 1 igazgató-főmérnök. h(í&. A Diófa-(most Tompa)- utczában levő házam olcsó árban és előnyös fizetési feltételek mellett elatlll* Illyés Olivér. Kölcsey-utcza 1-ső számú házamban egy lioltlielyi- ség’ és egy udvari lakás azonnal is kiadó. 9-12 1-1 Nonn János. üNiSHäl fSISíilS! [EI35151 li GFilXiVfn3 j[üiyKnglOTl/i\fHll[i 2J55151P3515 Ejiriyirol [cji/tyua ccrcec>ó3ó303cccccc3CCCccccTcerlc ÜP Figyelemmel kérem átolvasni! A tavaszi és nyári idényre a beállott építkezések, házfalak, fedelek, szoba és szobapadló, valamint mindennemű festések oszközölhetése czéljából az üzletemet oly módon rendeztem be, hogy e téren a legnagyobb kívánalomnak is képes legyek meg­felelni. Miután nem kiméivé az avval járó nagy áldozatot, tisztelettel van szerencséin a következőket ajánlani, melyből állandóan raktárt tartok. ária. és olcsó ári és rizsliszt. - Hamisítatlan tört fűszer és szegedi paprika. SAJTOK közül: Ementhali, kárpáti tégla és túró, kincsem, mágnás, parmezán és trapista. Legfinomabb szalámi. HEYDEN vanilia, mely jobb, egészsé­gesebb s a rudas vaníliánál olcsóbb, méreg­mentes minőségénél fogva általánosan el­terjedt, 1 gomb. 2 kr. Elsőrendű gőzmalmi liszt a malom által kibocsátott eredeti árlap szerint, úgyszintén állandóan raktáron tartom a nyírvidéki kitűnő minőségű rozslisztet is, melyet mindig a legolcsóbban árulom. Franczia pezsgőkor és C z u b a- féle cognak. — Spanyol és Franczia csemegeborok, hegyaljai szamorodni, to­vábbá különféle asztali fehér és vörös borokból választék. Különféle édesített likőr és mindenféle szeszesitalokból nagy raktár. CHLAVETYL tyuk szemirtószer, mely a szemölcsöt és tyúkszemet biztosan gyó­gyítja, 1 üveg 60 kr. és I frt. Müller J. L.-f é 1 e tojás olajszappan 1 drb 15 kr., 3 drb 40 kr. Legjobb kivitelű tolikések, pipa­szárak, selmeczi cseréppipa, tiszaujlaki bajuszpedrő. Ostor és ostornyél nagy választék­ban. Kötél és zsinegáru. Kárpitos anyagok, u. m. : afrik, tengerifű, ló- ször, jutta kócz, heveder gurtni, roletta zsinór és karikák. Képes levelező-lapok szép kivitel­ben és nagy választékban. Szalon tűzijáték, lampion és Exel- sior fáklya. Különféle irodai papir- és író­szerek, spanyolviasz és tenta, czigaretta- hüvely papir nagy választék és a legolcsóbb árakon. áruczikkeimet a leg- szerencsém, melynek Legfinomabb angol lack hintók és kocsik bevonásához. Szobapadló lack, u. m.: borszesz máz. borostyánkő lack ős linoleum különféle színárnyalatban. Parkettára takarék fénymáz, (azaz padló- beeresztö viasz). Lószerszámra való vakító fényű fekete bőr lack. Bútorok bevonására Brunolin. Különféle email szines lack fa- és vastárgyakra. Azonkívül bronz és ara­nyozáshoz való anyagok. Haj és sörte ecsetekben rendkívüli nagy választék. Kőműves meszelő, kefeseprö, stb. Egyidejűleg dúsan berendezett raktá­ramat is ajánlom, mely magában foglalja az összes fűszer-, élelmi- és csemege­áruimat. Kávéból nagy választék és kitűnő minőség, 1 kl. I frt 12 krtól feljebb. GÖRCZI gyümölcs ezukrozott. Salon ezukorka, csokoládé és cacao por. B r U n e I I a, czitronád és capri bogyó, datolya és füge, czitrom és narancs, mogyoró és malaga szőlő. RUM és TEA, ieasQtemény, pis­kóta, karlsbadi ostya és pozsonyi kétszersült. LÉGMENTES dobozban elzárva zöldborsó és zöldbab. — Franczia és magyar mustár. Halikra (caviar) és liebig hus- kivonat. Ajóka hal mártásnak, ajóka-gyiirü és Sardinia. Korona Sardinia ős lazacz hal. Tengeri rák és pisztráng. — Franczia cham­pignon és szarvas-gomba. Afonya ezukorban főzve és hecse- pecslekvár. IDEI termésű egyiptomi vöröshagyma, valódi házi boreczet, 1 lit. 40 kr. Bosz­niai aszalt szilva és lekvár. Erdélyi faj dió, akáczvirág méz és kék mák. Csőtészta (makaróni), leves alá való száraz tészták és tarhonya. Burgonya A hely szűke miatt az itt föl nem sorolható összes jobb minőségben és a legelőnyösebb árban ajánlani van pontos és lelkiösmeretes kiviteléről mindig kezeskedem. Gyakori szives megrendelésüket kéri a legmélyebb tisztelettel & 1-10 kerekes Ödön. (Nagy-Károly, nagypiacz-tór, sajátház). ;üs:í & Nyomatott Sarkadi Nagy Zsigmondnál Nagy-Károlyban. A ki tehát kifogástalan, jó minőségű s csinos lábbelit óhajt, LEGOLCSÓIlliAN csakis nálam szerezheti be, amennyiben, a versenyt bárkivel szem­ben is kiállom. Mértékszerinti megrendelések úgy vidékieknek, mintjhelybelieknek a legpontosabban s leggyorsabban eszközöltetnek. Ezeknél fogva tisztelettel kérem a n. é. vevőközönséget, hogy lábbeliszükségletét saját érdekében nálam méltóztassék beszerezni. A n. é. közönség szives pártfogását kérve

Next

/
Oldalképek
Tartalom