Nagy-Károly és Vidéke, 1900 (17. évfolyam, 1-52. szám)

1900-11-29 / 48. szám

NAGY -KÁROLY és VIDÉKE. felköszöntőkben sem volt hiány. Az elsőt Tietz Sándor egyesületi elnök mondotta ő felségére a királyra, utána Hollóssy Béla főgyinn. tanár XIII. Leo pápára. Mindkét íelköszöntőt a közönség állva hallgatta meg. Fii esz Henrik Meszlényi Gyula püspökért, Simkó Géza pedig az egylet lelkes védnö­kéért, Palczer Ernőért és Jancsó Gyula kir. aljárásbiróért emelt poharat, az utóbbiért, mint ez alkalommal először megjelent pár­toló tagért, kinek nevét — rövid ittléte alatt is — már ismertté tette a közjó és közmű­velődésért tanúsított érdeklődése. Jancsó Gyula költői szárnyalásu szép beszédben buzdította az ifjúságot összetartásra és az önművelődés iránti érdeklődésre s azon re­ményben éltette az egylet tagjait, hogy az elvetett mag, mely már is szép fává fejlő­dött, minél több termő ágat hajtson. Demi- dor Ignácz az egylet buzgó elnökéért Tietz Sándorért, Papp István egyleti alelnök az egylet volt lelkes első elnökéért Serly Györgyért emelt poharat. Kerekes Bertalan Papp Ist­vánnak, a fáradhatatlan alelnoknek érdemeit méltatta meleg szavakkal. Tóth József és Luczay Mihály egyleti tagok pedig az ifjúság részéről nyújtották az elismerés pálmáját az elnök és alelnoknek. Boleman egyleti gond­nok igen jó vacsorával szolgált s a társaság Jónás Gyuri jó zenéje mellett sokáig maradt együtt. — Meghívó. A nagykárolyi ev. ref. egy­házmegyei tanitó-egyesiilet tagjait a folyó évi deczember hó 3-án, délelőtt 10 órakor Nagy-Károlyban, az ev. ref. nagyobb fiisko- lában tartandó értekezletre ez utón tisztelettel meghívom. Az értekezlet tárgya: A tanterv revidiálására vonatkozó véleményes javaslat elkészítése. Nagy-Károlyban, 1900. november 22. Lukács Mihály, egyesületi elnök. —- Bűvész-estely. Sauerteig József bű­vész-társulata tegnap este a polgári olvasó­kör nagytermében bűvész-estélyt rendezett nagyszámú közönség jelenlétében, mely sokat nevetett a nevettető produkcziókon. Ma este megismétli az előadást. Mint valódi Goldstein Számi 25 mimikái alakban fog fellépni, egész Magyarországot meghódította, utánozni lehetetlenség. A ki nevetni akar, az menjen ma este 8 órakor a Polgári kaszinó nagy­termébe. — Sertésvész. Minthogy Nagy-Károly város területén a már hosszabb idő óta tartó sertésvész miatt elrendelt zárlat a legéberebb hatósági felügyelet és ellenőrzés daczára meg nem szüntethető s amennyiben ezen állatjár­vány valószínűleg azért ily hosszantartó, mert a sertés-állomány a közlegelőre kihajtatván, ott a sertések egymással érintkeznek, s mint­hogy ezek között vannak olyanok is, melyek habár vészmentes, de idegen területről haj­tattak be a városba, de hajtás közben a ragályt felfogták s behurczolták. Ennélfogva a város lakossága és a nagy közönség érde­kében is, a Nagyméltóságu m. kir. föld- mi velésügyi miniszter ur által kibocsátott 9300—1898—III/2. számú rendelet 1. §. b.) pontja értelmében, a város sertés-állományára 1900. évi november hó 22-től a további in­tézkedésig az istáló zárlatot elrendelem, a 10. §. második bekezdése értelmében pedig idegen területről az azonnali leölés kivéte­lével, sertéseknek a város területére leendő behozatalát megtiltom. Egyben pedig figyel­meztetem a város közönségét, hogy ezen rendeletnek be nem tartása, a hivatolt mi­niszteri rendelet 21. §-a rendelkezése szerint kihágást képez, s az 1888. évi Vll-ik türv.-czikk 150. §-a értelmében 200 korona pénzbírsággal büntettetik. Kelt Nagy-Károlyban, 1900. nov. hó 22. Demidor Ignácz, rendőrkapitány. — Adományok a népkonyha javára. Szabó Kálmán ur hatvan koronát volt szives a népkonyha czéljaira adományozni, melyért külön köszönetét mond az elnökség. A város­szerte megindított gyűjtések szintén szép! eredménynyel járnak, a kegyes adakozásokat ezennel köszönettel nyugtázzuk. Adakoztak: j ifj Blau hjnáczné és Blau Kata gyűjtő- \ ívén: N. N. 20 f., Sarkadi N. Zsigmond 1 k. B0 f., N. N., Cs. J. 20-20 f., S. I.-né, Nagy j Jánosné 40—40 f., Oranyóczky Mihályné 1 k., 1 Szegedi Lajosné 20 f., Besnyö Gedeonná 30 f,N.N. 1 k., N.N.'l k. 20 f., Szikszay Kálmán 20 f., Tóth Sándor, Grosz Mihály I 1—1 k, N. N., N. N. 20-20 f, Grosz lg- j náczné 40 f., N. N. 20 f., Blum Gyuláné 1 30 f., id. Némethi Sándor 1 k., Bóth Ferencz 10 L, Grosz Ignácz 80 f., Weinberger Bencze 10 f., ifj. \ ida Sándor 1 k., Kugler Györgyné 10 f., ifj. Szilágyi Károlyné 1 k., Luczay. 1 János, N. N., Nagy Gáspárné 40—40 f., Fejes istvánné 50 f., N. N., Schneider Sándorné 20—20 f., Imry Mihályné 30 f., Papp János I k., Bende Istvánné 20 f., Weisz Hani 30 f.,1 Vagele Mariska 1 k., Frank Sámuel 20 f., 1 Sí. N. 10 f., Rencz Mihály 20 f., Kiss Jánosné ; L k., Fiók Gáspárné, Csőkör Istvánné 20—20 1 ‘., Vaday Lajosné 1 k., Pál Anna 20 f., iatz Mórné 40 f., Csőkör Pál 20 f., Barta íornélka 40 f., Szobonya Antal, N. N. 1—1 k., Sálint Bertalan 40 f., Tomory Jánosné, 'íyusztay Lajosné 1—1 k., Weisz Ignácz 10 f.. Pilcz Jánosné 1 k., Mandel Eszti 20 f., ISTinos töToloé Biztosan hat tyúkszem és szemölcs ellen a Nagysolymosi Koncz Ármin gyógyszerész és vegyész áltat feltalált és készített CLAVETHIL^ tyúkszem, szemölcs, anyajegy, függöly, vastag bőr és min­den hasonló börképzödményt irtó­szer, mely minden égető vagy étetö szertől ment és fájdalom nélkül — pár nap alatt — gyógyít! Ára I üveggel i frt, félpróbaüveggel 60 kr. — Hatásáért kezeskedem ! 1 1 NAGYSOLYMOSI KONCZ ÁRMIN gyógyszerész Sz.-Udvarhelytt (Erdély). Nagy-Károlyban egyedül kapható: SEEESES ÖDÖOST-ü-zletéToem.. Nagy-Károly város által a Lövölde­kertben épiteni szándékolt / ] czukrász-üzletemben nagy választékban és jutányos árért kaphatók. Habsütemény karácsonyfára (itthon készült tojáshabbal), csokoládé, marczipán-czukorka, minfléi: Iriss teasllemény, mindenféle legfinomabb ezukorkák, gesztenye­és mogyoró-piré s itt mind elő nem sorolható különlegességek kitűnő minőségben kaphatók : ifj. Némethy Sándor czukrász-üzletében, Nagy-Károlyban. (Deák Ferencz-utcza, 40. sz.) árlejtés lirdettetik. A jégverem felépítéséhez szükséges tég­lát a város szolgáltatja, minden egyéb anyag adása s az összes munka teljesítése vállal­kozó kötelessége. Felhivatnak mindazok, kik ezen 516 korona 76 fillérben előirányzott munka tel­jesítését elvállalni hajlandók, hogy ez iránti zárt írásbeli ajánlatukat alant Írott polgár- mesterhez folyó év deczember hó 3-ik nap­jának délelőtti 11 órájáig nyújtsák be, mivel a később benyújtandó ajánlatok figyelembe vehetők nem lesznek. Az ajánlathoz 52 korona bánatpénz csatolandó s világosan jelzendő, hogy aján­lattevő a tervet s a költségvetést ösmeri s elfogadja. A jégverem ez év végéig okvetlen el­készítendő s átadandó. A terv és költségvetés a közigazgalási kiadóhivatalban megtekinthető. Azon ajánlattevő, kinek ajánlata elfo­gadtatni fog, a munkálathoz folyó év decz. 5-én hozzá fogni s azt deczember végéig teljesen elkészítve átadni köteles, mit ha nem tenne, letett bánatpénzét elveszti s Nagy-Károly városnak joga lesz a jégverem építését akár házilag, akár mással elkészíttetni. Kelt Nagy-Károly város tanácsának 1900. november hó 16-án tartott üléséből. l—l Debreczeni István, polgármester. T T I T ! ! I I T T T T T m jelzésű keserüvíz Loücr János forrásából. IMIim-daizon. eseftoem. Toiztos 3a.a,tá,s-ú., a, ixiid-om. ls:eser-ő.-víz: a-já-xilatos. „Mindig enyhe, jó és biztos sikert értem el vele.“ „Hatása kellemes, enyhe és biztos.“ „A legjobb keserűvíznek találtam.“ K^lischer Gyula dr., Budapest egyetemi tanár «X étly Károly dr., Budapest egyetemi tanár 1 apponi József tnr., Róma a pápa ő Szentsége orvosa Cesar dr., Turiii „Hatasa enyhe es minden kellemetlen­A egyetemi tanár ség nélküli; hasznos a psychosis 20 _40 complication eseteiben is“. Ha sonlóan nyilatkoznak : Dr. Juan Reyes, Havanna (Cuba) ; Dr. Manotta G., Tunis ; Dr. Ahmed Aly, Alexandria (Egyptom); Dr. Barth. Guise, tanár Athen; Dr. Dü­ring E. tanár, Konstántinápoly és számos más orvosi tekintély. Tulajdonos: LOSER JÁNOS, BUDAPEST cs. és kir. udvari szállító. i Hancsis Illésné 1 k., özv. Weisz Mórné, Nagy Gusztáv 40—10 f., Keszi Jánosné 60 f., N. N. 20 f., Gottlieb Ignátz 40 f., Tóth Antalné 20 f., N. N. 1 k., Stróhmájer Ferenczné 80 f., Bürger Salainonné 40 f., Danka Pálné 60 f., Bodnár Teri 40 f., Keresztszeghi Mihály 30 f., Bakó János 10 f., N. N. 20 f., Tóth Sándorné 40 f., Silimon Mihály 30 f., Szántó Gusztáv 20 f., Hadál Antal 50 f., N. N. 10 f., Bordás Imre 60 f., Szalayné, Vida Antal 40—40 f., Besnyő Lajosné 20 f., Brugós Gergely 40 f., Péchy Lászlóné 2 k., N. N. 20 f., Torner Béláné 1 k., Stuller Sándorné 20 f., Kinczel Jánosné, Marián Ferenczné 1—1 k., N. N. ; 20 f., Özv. Varga Imréné 80 f., Leitner Jó- zsefné 1 k., Róth Mátyás 60 f., Lefkovits Józsefné 20 f., Friedenstein Lajosné 40 f., Nagy Elek 1 k., N. N. 50 f., Rosenfeld Zsig­mond 40 fillér. Összesen : 51 korona. Baján Irén és Blum Riza Tcisasszonyok gyüjtöivén: Ilosvay Aladárné, Friedl Jánosné 2—2 k., Janitzky György, Steiner Árminné, Akkerman Józsefné 1—1 k., Czilli György 2 k., Madák Mihály 1 k., Frisné, Ősz János 40—40 f., N. N. 20 f., Merk Ferenczné 1 k., Lilien- feldné 20 f., Mangold Istvánné 1 k.t Nyesty 20 f., Orosz Lajos, Maár István 40—40 f., Renczné, Lehner Antal 20—20 f., Müller Mihályné 10 f., N. N. 20 f., Jeney Gézáné 4 k., Booz János 20 f., Özv. Müller Antalné 1 k., Jeney Istvánné 4 k., Maresch Emilné 2 k., Raikovics Vilma 40 L, Bérezik Berta- lanné, Pénzéi Mihály, Csipkés Andrásné 1—1 k. Sikolya Istvánné 60 f., Nonn Ferencz 2 k., Bokor Gyuláné 1 k., Dr. Starke Antalné, Domahidy Elemérné, Nonn Endre 2—2 k.,, Nonn Gyuláné 4 k., Lázár Elemérné 2 k., j Aigner Imréné, Fokk Ferenczné, N. N., Zin- j ner István 1—1 k., N. N., Merkli Lajosné | 60—60 f., id. Horváth Mihályné 2 k., Bre- zanóczy Erzsébet, Hebe József, Schönfeld H. 1—1 k., Jakab Györgyné 20 f., özv. Ma- tolcsy Dávidné 2 k., Grosz' Józsefné 1 k. Összesen : 58 korona 50 fillér. — Közszemlére kitétel. Közhírré teszi ezen városi hatóság, hogy az ecsedi-láp le­csapoló és Szamos-balparti ármentesitő és belvizszabályoző-társulatnak közgyűlése által elfogadott Zsilipkezelósi szabályzat a vonat­kozó közgyűlési jegyzőkönyv a Zsilipek által érdekelt községek és birtokosok kimutatása kapcsán vármegyei alispán urnák 31397—900. számú határozata következtében folyó évi nov. hó 24-ik napjától folyó évi deczember hó 31-ig a polgármesteri kiadó hivatalban köz­szemlére kitétetett. Kelt Nagy-Károlyban, 1900. november 23. Debreczeni István, pol­gármester. — Miniszteri rendelet. M. kir. Belügy­miniszter 102,338—Vl/a. szám. Körrendelet. Valamennyi töfv.-hatóságnak. Felmerült eset­ből kifolyólag egy törvényhatóság azon kér­déssel fordult hozzám, hogy megengedhető­nek tartom-e, hogy az orvosok közzül azok, ikik tiszti-orvosi vizsgát tettek ugyan, de ;ényleg nem tiszti-orvosok, névaláírásaiknál i képesített tiszti-orvos „czimet vagy ennek“ íép. tiszti-orvos, avagy ktiszti-orvos rövidített j dákját használják, miután a szóban lévő izimnek főként annak rövidített alakban való íasználata nem csak a nagy közönség meg- évesztésére alkalmas, de mert az ily jel­essel aláirt orvosi bizonyítványok, látszólag íatósági bizonyítvány jellegével bírván — dsszaélések elkövetésére is adhatnak alkal-11 nat, — a kérdéses czimnek vagy rövidké­iéinek nem tiszti orvosok által való haszná- atát megengedhetőnek nem tartom s azt, a . [btkv. 45. §-ának súlya alá eső kihágásnak ninősitve, ezennel megtiltom. Megjegyzem izonban, hogy a tiszti-orvosi vizsgálatok si­kerrel letett, de tényleg nem tiszti orvosok — amennyiben ilyen minősültségeket aláirá- aiknál jövőben jelezni kívánnák, mindenféle övidités kizárásával csak a „tiszti orvosi I illásra képesített orvos“ teljes czimet hasz-1 tálhatják, a miről a törvényhatóságot tudo- aásulvétel s adandó esetben leendő alkal- j aazkodás végett azzal értesítem, hogy hozza j zt a megfelelő utón köztudomásra. Buda- j resten, 1900. évi október hó 8-án. A miniszter j elyett: Gulner, s. k. államtitkár. Szerkesztői üzenetek» — Sirisaka Andor urnák Bogdása. Lé­tezésünkről jelen lapszámunk ád bizonyítékot. T. L. urnák Debreczen. A verset mielőbb közölni fogjuk. A debreczeni diák életből vett ismertetéseket szívesen fogadjuk s al­kalmilag szintén közöljük. Üdvözlet. Felelős szerkesztő: Papp Béla. Főmunkatárs: Simkó Géza. Laptulajdonos és kiadó : Sarkadi N. Zsigmond. raktáron tartok friss csemegeszőlőt, görzi faj almát és gesztenyét, olasz carfiolt. Czitrom, narancs, füge, mazsola, mandula, mogyoró, paradió, czitronád, ezuk- rozott gyümölcs nagy választékban. A legfinomabb szalon ezukorka, különféle halconserv. Teasütemény, piskóta és karlsbádi ostya. Tea és rumból nagy raktár és kitűnő minőség. Pozsonyi kétszersült, különféle csemegesajtok, kassai sonka nyersen és főzve, csont nélkül. Debreczeni virsli, szalvaládé, sonka, szalámi, pariser és disznófej sajt. — A legzamatosabb Intve nagy választékban, 1 kiló % korona 40 fillértől feljebb. — Erdélyi fajdió, boszniai aszalt szilva és lekvár. Franczia pezsgő, cognac és csemegeborok. Különféle szeszes és édesített italok nagy választékban, a legolcsóbb árakon. Nagybányai aszalt gomba. Szepességi borsó és lencse. Franczia és magyar must mustár. Csemege és vegyes virágú pergetett méz. Franczia kék mák. Valódi és hamisítatlan tört fűszer. Gömbölyű nagy és kis ruhás fonott kosár minden nagyságban. A legújabb kivitelű képes levelező-lapok nagy választékban. Lópokrócz párja 4 korona 40 fillértől feljebb. A legjobb kivitelű pipaszár és valódi selmeczi cseréppipa. Kárpitos anya­gok, u. m.: lóször, afrik, gurtni stb. stb. Az itt föl nem sorolt áruezikkeken kívül ajánlom dúsan berendezett raktá­ramat, melyben foglaltatnak az összes fiiszer-, festék-9 élelmi- és esetne ff etiruk• melyek mindig a legelőnyösebb árban lesznek kiszolgáltatva. Vidéki megrendelések gyors és pontos kiviteléért, valamint az áruk kifogás­talan minőségéért szavatosságot vállalok. — Szives megrendeléseket kér Nagy-Károly, 1900. nov. hó. Tisztelettel SIere]res Ödön. 1-? (Nagypiacz-tér, saját ház). Építési árlejtési Metméoy.

Next

/
Oldalképek
Tartalom