Nagy-Károly és Vidéke, 1899 (16. évfolyam, 1-52. szám)

1899-08-31 / 35. szám

NAGYKÁROLY és VIDÉKE. telességérzet fejlődésére oly eljárásnak, midőn a szülő elnézi fiában a hanyag­ságot és megelégszik vele, ha csak valahogyan is átmegy az osztályon. Az ily eljárás megboszulja magát különö­sen, ha nagyobb szabadságot kap és magára van bizva a kötelesség teljesí­tése. Ritkán fog az ily módon nevelt gyermek megfelelni a szülő várakozá­sának, hisz otthon sohasem kényszeri- tették a komoly munkálkodásra. A szülőnek kötelessége tehát már kezdettől fogva gyermekeitől oly ered­ményt kívánni, a milyen tehetségeinek megfelel. Ha igy szoktatja otthon és bele neveli maga is a kötelességérzetet, nem kell majd később annyira aggódni fia miatt, midőn a szülői háztól távol fel­ügyelet nélkül kénytelen tanulmányait végezni. A kifejlett kötelességérzet haj­tani fogja a komoly munkálkodásra, ettől fogja várni boldogulását és meg- becsültetését a társadalomban. Midőn a szülő a tanítóval együtt a fiától egyforma szigorúsággal fogja követelni a tehetségeitől várható ered­ményt, akkor nem fogja többé látni a szigorú tanárban fia ellenségét, ha megbuktatni lesz kénytelen, hanem le­vonja a tanulságot és oly pályát keres fiának, a melyen boldogulni tud és egyúttal a társadalomnak hasznos tagja lesz. Mert hová jutunk, ha minden jómódú szülő fiát, akár van tehetsége, akár nincs, a tudományos pályára erőlteti ? Vittkó József. Városi közgyűlés. Városunk képviselőtestülete aug. hó 27-én rendkívüli közgyűlést tartott Deb- reczeni István polgármester elnöklete alatt. Elnöklő polgármester a közgyűlést; megnyitván, napirend ólőtt felszólal. Szo­morú kötelességet kell — úgymond — tel- sitenie, midőn bejelenti Kugler József és Kovács József képviselők elhalálozását. Kovács József ama politikai kérdésből kifolyólag, midőn a székhelykérdés le­begett felszínen, mint a helybeli szék­hely párt elnöke a legnagyobb készség­gel sietett a város érdekeinek védelmére, illő tehát, hogy emlékét megörökítsük; indítványozza, hogy néh. Kovács József emlékét a város jegyzőkönyvében meg­örökítse s erről családja tagjait értesítse. — Kugler József is tőle telhetőleg telje- i sitette képviselői kötelességeit s igy elhalálozása szintén jegyzőkönyvbe igta- tandó. A közgyűlés mindkét indítványt elfogadta. Bejelenti továbbá, hogy Demidor Ignácz városunk rendőrkapitányává ki­neveztetett s felhívja őt az eskületételére. Demidor Ignácz rendőrkapitány az esküt letette. Az eskületétel után ismét felszó­lalt Debreczeni István polgármester. Az újonnan kinevezett rendőrkapi­tány — úgymond — sokkal ismertebb egyén, mintsem érdemeit méltatni kelle­nek. E városi tisztikar kötelékében kezdte működését s tehetsége és szorgalma által emelkedett fokról-fokra. Eddigi mű­ködéséből kifolyólag kell hogy bizalom­mal viseltessünk jövő működése iránt is. 0 bizalommal viseltetik, hiszi, hogy jó kezekbe van letéve városunk személy- és vagyonbiztonsága, kíván hosszú életet és jó egészséget az uj rendőrkapitánynak, hogy hivatását teljesíthesse. Demidor Ignácz szólalt fel ezután. Mint újonnan kinevezett rendőrkapitány első sorban köszönetét mond a polgár- mesternek, ki kineveztetését előmozdította, köszönetét azon városi képviselőknek is, kik azt szintén előmozdították. Húsz évi működése garanczia arra, hogy fogja ál­lását betölteni. Ismeri a város viszonyait, egyéneit, s azon lesz, hogy kötelességé­nek megfeleljen. Kéri a képviselet tagjait, hogy jóindulatú bizalmukkal megtiszteljék. Ezután a közgyűlés áttérve a napi­rendre, tudomásul vette a kir. tanfel­ügyelő értesítését, hogy a közoktatásügyi kormány a leányiskola részére segélyt í nem utalványozott. Ugyancsak nem utalványozott segélyt a közoktatásügyi kormány a mezőgazda- sági ismétlőiskola czéljaira sem, azonban kilátásba helyezte, hogy az 1899—1900. tanévtől kezdve a tanítók fizetéséhez hoz­zájárul. A közgyűlés felhívta a mezőgaz­dasági iskolaszéket, hogy a már alkal­mazott három tanító mellé még két okleveles tanítót alkalmazzon; a költsé­geket 835 frtban megállapította s azt a költségvetésbe felvétetni rendelte. Vármegyei alispán azon értesítése, hogy a belügyminiszter az 1897. évi gyám pénztári számadást jóváhagyta, tudomásul vétetett. A helybeli ref. egyház segélyezés iránti kérelme folytán elhatározta, hogy az 1868. Lili. t.-cz. 23. §-a értelmében a hitfelekezetek segélyezését akként fogja gyakorolni, hogy a segélyezést lélekszám szerint osztja meg. A segélyezés össze­gét 2232 frtban állapítván meg, kimondta, hogy a róni. kath. hitfelekezetet 5064 lélekszám után 37*6°/0-al számított 839 frt 23 krral, mindkét gör. kath. felekezetet 3120 lélekszám után 23'2 °/0-al számított 517 frt 82 krral, a ref. felekezetet 3017 lélekszám után 223 °/o~al számított 497 frt 75 krral, a zsidó felekezetet 2073 lélekszám után loM0/«^! számított 343 frt 72 krral, végre az ágostai felekezetet 199 lélekszám után 15 °/0-al számított 33 frt 48 krral segélyezi. A róm. kath. felekezettel kötött szerződés azonban ez­zel változást nem szenved s a szerződés szerű hozzájárulási összeg minden körül­mények közt érintetlen marad. Az iparos tanonez-iskolai bizottság tagjaivá: Dr. Lúcz Ignácz, Mangu Béla, Serly Ferencz, Makai József, Tiniár Pé­ter, Papp István, Serly Dénes, Néma Gusztáv, Sarkadi Nagy Zsigmond, Stróh- rnájer Ferencz, Patay József, Kuszka Mihály, Szabó Kálmán, Kiss József tímár, Járai József, Nonn Ferencz, Szobonya í Antal és Mangold István lettek meg­választva. Özv. Dongolovits Ágostonná kérelme folytán néhai férje gyógykezelési költ­ségeire 16 frt 68 krt kiutalt s kifizetni rendelt. Rácz Mihályné s társai az iránti ké­relmét, hogy a gyümölcs-árusítók deszka­bódék felállítására ne köteleztessenek, hanem továbbra is gyékénysátorban árul­hassanak — elutasította. Majer Herman kérelmét köszörűs bódéjának köztéren felállítása iránt— nem teljesítette. A földmivelésügyi miniszter leirata értelmében a faiskola és fásításról alko­tott szabályrendeletet akként módosította, hogy a selyemtenyésztés előmozdítása czéljából 1 hold területen szederfa te- nyésztessék s az utczák is lehetőleg azzal ültettessenek be. Az állatmázsálási dijjakat az eddigi darabonkénti dij helyett métermázsán­ként ál lapította meg és pedig az első métermázsáért 5 kt\, azontúl 2 kr. fize tendő. A tankerületi főigazgatóság azon kérelme folytán, hogy a középiskolai tanuló ifjúság részére a város játéktér beszerzéséről gondoskodjék, — a szük­séges intézkedések megtételére a polgár- mestert megbízta. Tömpe Károly somosutczai tel ké­kéből elfoglalt 23'88 m3 terület árát 50 krban, Demidor Ignácz által a gróf Ká­rolyi-térből elfoglalt 9'60 in2 terület árát 1 frtban, Holczinger István kaplonyutczai telkéből elfoglalt 54'68 m2 terület árát 25 krban, Darida Sándor telkéhez a to- remi-utczából csatolt 290 m2 terület árát 50 krban, Herskovits Adolf kálmándutczai telkéből elfoglalt 33'8 m2 terület árát 3 frtban, Buczi Zsigmond térei-utczai lakos által elfoglalt 8‘62 m2 terület árát 25 krban állapította meg Q méterenként. A junius és julius havi pénztárvizs­gálatokról felvett jegyzőkönyveket — miután rendkívüli intézkedést igénylő körülmény fel nem merült — tudomásul vette. Több tárgy nem lévén, elnöklő pol­gármester a jegyzőkönyv hitelesítésére Csipkés András, Serly Ferencz, Kaufmann Márton és Pozsonyi László képviselőket felkérte és a közgyűlést berekesztette. HÍREK. — Meghívás. A képviselőtestület tag­jait a folyó év szeptember 3-ik napján délelőtt 10 órakor a városháza tanácstermében tar­tandó évnegyedes rendes közgyűlésre tiszte­lettel meghívom. Nagy-Károly, 1899. augusz­tus hó 30. napján. Debreczeni István, pol­gármester. T á r g y s o r o z a t: 1. Az 1900-ik évi házi pénztári költségvetés és községi közmunka költségelőirányzatának tárgyalása, s a községi közmunka mérvének megállapí­tása ; ezzel kapcsolatban Sarkadi N. Zsigmond felebbezése, a tanács azon határozata ellen, melylyel a nyomtatvány-szállítást kiadta. 2. A jóváhagyott tűzrendészed szabályrendelet kihirdetése. 3. A nagykárolyi 543. sz. tjkvben 1553—b., 1553—c. hr. sz. az 1909. sz. tjkvben 1552—c. hr. sz. a. felvett id. Tóth Antal tu­lajdonát képező ingatlan megvételéről kiállí­tott szerződés jóváhagyása. 4. ifj. Schnébli Károly Kölcsey-utczai telkéhez csatolt terület átírásához szükséges szerződés jóváhagyása. 5. A jóváhagyott építési szabályrendelet ki­hirdetése. 6. A legtöbb adót fizető városi képviselőtestületi tagok névjegyzékének ki­igazítására küldöttség megválasztása. 7. Igazoló-választmányba 2 tag megválasztása. 8. Buttyán János városi Írnok gyógykezelési segély iránti kérelme. — Esküvő. Libhauzer Ferencz, hely­beli jónevü porczellánkereskedő, szombaton, szeptember hó 2-án délután 4 órakor es­küszik örök hűséget Csipkés Margit kisasz- szonynak, Csipkés András, az Önsegélyző- Népbank vezérigazgatója, városi képviselő kedves leányának. Sok boldogságot és sze­rencsét kívánunk az ifjú párnak ! — Petöfi-ünnep városunkban. A „Köl­csey-egyesület“ választmánya tegnap délelőtt 11 órakor a vármegyeház kistermében Nagy László egyleti elnök elnöklete alatt ülést tartott, melyen a tagok meglehetős szép számban jelentek meg. Az ülésnek legfon­tosabb tárgyát képezte a Petőfi-társaság el­nökének, Bartók Lajosnak levele, melyben felvetette az eszmét, hogy vármegyénkben szept. hó folyamán Erdődön és Koltón or­szágos jellegű ünnepélyt kívánnak rendezni, ha a vármegye közönsége ezen eszmét fel­karolja. A választmány teljesen magáévá tette az eszmét, lelkesedéssel fog az ünne­pély sikere érdekében közreműködni, tekintve azonban azon számos gátló körülményt, mely az Erdődön tartandó országos jellegű ünne­pély elé háramlik, az ünnepélynek fősulyát Nagy-Károlyba, a vármegye központjára kí­vánja helyezni s ily értelemben kereste meg a Petőfi-társaságot is. A tervezet szerint az ünnepély szeptember utolsó vasárnapján vagyis 24-én lenne megtartva. A vendégek előtte való nap az esteli gyorsvonattal ér­keznének meg és városunkban nyernének elszállásolást. Másnap délelőtt lenne az ün­nepélyes közgyűlés, délben társasebéd, este a színházban díszelőadás, azután bál. Hétfőn esetleg kirándulás Erdődre. A „Kölcsey- egyesület“ továbbá városunkban azon három háznak falába, melyekhez Petőfi emlékek fűződnek, emléktáblákat óhajtana elhelyezni. Ezek a következők: a régi kaszinó épület, a volt Térey-ház (jelenleg felsőbb leányiskola) és a volt Szarvasvendéglő (jelenleg a városház). Az emléktáblák az ünnepély napján lennének beillesztve a házak falába. A választmány teljesen magáévá tette a tervezetet és min­dent el fog követni az ünnepély sikere érdekében. Még a tegnapi nap folyamán táviratilag értesítette Bartók Lajost határo­zatáról és mihelyt a Petőfi-társaság értesítést küld, azonnal megkezdi aktióját. Nagy László elnök továbbá felhívta a választmányt, hogy az egyesület által Erdődön elhelyezett emléktábla gondozása és végleges átvétel iránt kérelmet intézzen gróf Károlyi Lajoshoz. Poór Jánosnak az erdődi ünnepély költsé­geiről beterjesztett számadását elfogadta s a felmentvényt megadta. Baudisz Jenő tag in­dítványára elhatározta, hogy E. Kovács Gyula árvái javára a városunkban működő Csóka színtársulata által rendezendő szini- előadás sikere érdekében — mindent el fog jó SLt37- afiak. A N a g y-K ároly és Vidéke eredeti tárczája. Irta Tichy Ákos. Sohase bocsátom meg édes szüleimnek azt, hogy nem vagyok „városunk szülötte“. Az én bölcsőm a Kőrös partján ringott s fűzfából volt fonva a kosárja. E körülmény­ből sokan azt következtetik, hogy ebből a fűzfa-kosárból szívtam magamba a Pegázus iránt táplált szimpátiámat. Szülőföldemen még a polgármester is azt szokta énekelni: Ki a Kőrös vizét iszsza, Vágyik annak szive vissza. Én azonban vagy a Kőrös vizéből ihat­tam keveset, vagy pedig a szivemben van kevés vágyódás: elég az hozzá, hogy nem a kőrösparti várost nevezem városunknak, hanem azt a helyet, a hol a feleségem és az anyósom bölcsőit ringatták. Sokan ismerik már azt a gyöngémet, hogy én egy idegen várost emlegetek „váro­sunk“ gyanánt, azért a múltkor egyik is­meretlen atyafinak igy mutattak be : — Haltató Felbert, városunk szülötté­nek a férje. De hát szó a mi szó, kedves falu ez a feleségem városa. Sok benne az atyafi és kevés az éjjeli lámpás. A sok atyafi nem ér fel egy jóbaráttal ; a kevés éjjeli lámpás pedig csak arra jó, hogy annál jobban láthassa az ember a sötétséget. Mint fentebb is említettem, nem vagyok városunk szülötte, azért nem is feszegethetem íz éjjeli lámpák ügyét. De mint feleségem ütés férje, teljes joggal beszélhetek atyafiai­ról, a kikre ő is, meg az anyósom is mindig olyan büszkén szokott hivatkozni. Ott van mindjárt a keresztapja, a ki keresztelő-ajándék helyett pehelypárnákat ígért a lakodalmunkra. Mivel véletlenül ezt is megérte a feleségem, de valahogyan nem készültek el a tollfosztással, tehát az első gyermekünk keresztelőjére Ígérte az ajándé­kot. Most meg ez a keresztelő késik, hát ő temetésünkről akar majd gondoskodni. (És ezt az atyafit nevezik „kedves keresztapának !“) A történelmi hűség kedvéért még azt is megjegyzem, hogy feleségem atyafiaitól nászajándékul egy tiz-szavas telegrammot, két zárt levelet és egy kétkrajczáros levelező-lapot kaptunk. (Kár, hogy akkor még nem voltak divatban a képes levelező-lapok.) Ennyi sok jóakarat és előzékenység után a feleségem is belátta azt az igazságot, hogy jobb ma egy tolipárna, mint holnap egy négylovas temetés és azóta nem igen hoza­kodik elő városunkban lakó atyafiaival, sőt „kedves keresztapám“ helyett, is mindig’csak „arról az emberről“ beszél, ha éppen duz­zogó kedvében van. Négy esztendő óta azonban békeség volt közöttünk, se ő, se én nem voltunk „városunk1' falai között s a nagy távolság és a hosszabb időköz miatt kezdtünk jobb véleménynyei lenni az atyafiak iránt. Feleségemet ismét bántotta a honvágy s levegőváltozás után vágyott. Ha az asszony levegőváltozás után áhí­tozik, akkor ahhoz rögtön hozzágondolhatjuk az új kalapot is. A napernyőről meg ruhá­ról nem is szólok, hisz az úgy is magától értetődő dolog. Én azonban most úgy tettem, mint az atyafiak: megígértem mindent, de csak akkorra, ha a levegőváltoztatás csakugyan használt. Azután összepakoltunk és feljegyeztük szép sorjában, hogy kinek miféle ajándékot Ígérünk. Megígérjük, hogy sógorunk egyik fiát, a ki négy tantárgyból bukott az első gim­náziumban, a mi költségünkön járatjuk az egyetemre. A másik sógorunknak meg megígérjük, hogy minden második nap nálok ebédelünk, holott eredetileg csak minden harmadik nap akartunk odamenni. Egymásnak pedig kölcsönösen megfogad­tuk, hogy csak azokat a rokonokat látogat­juk meg, a kik sohase Ígértek semmit. Mikor hazaérkeztünk, akkor vettük csak észre, hogy ilyen rokonok már csakis a város határán túl találhatók. Egy vasárnap délután tehát én meg a sógorom, a ki szintén más város szülötte, kimentünk a szomszédos Csengbe, a jó atya­fiak közé. Mire beértünk a faluba, olyan fehérek lettünk, mint a molnárlegények. A falu negyedik házánál betértünk, a hol az ismerősök közül csak a nagy komon­dor ugrott elénk, a ki — bár nem voltunk atyafiai — elég barátságosan csóválta a far­kát. Beljebb már sokkal hidegebb fogadta­tásra leltünk s csak a fejét csóválta Zsuzsi nénénk, bizonyosan azért, hogy cséplés al­kalmával háborgatjuk. Mivel nem vittünk magunkkal harapó­fogót, nagyon lassan indult meg a társalgás. Egyik kis sógorasszony a kertbe bújt el és nézte, hogy a pillangók milyen szinü virágra szállanak. A másik sógor pedig már ötödik esztendeje készül a szigorlatra s e miatt szunyókált a lefüggönyözött szobában. Nemsokára aztán jóllakva a szives fo­gadtatással, éhes gyomorral vettünk búcsút a barátságtalan házbeliektől és a barátságos komondortól. — Hát már mentek, leikeim, — tusz­kolt ki Zsuzsi nénénk a kiskapun — éppen most akartam egy kis uzsonnát csinálni. De hát ez a dologidő. Ez a cséplés. Meg ezek a gyermekek . . . (Ezek is Ígérettel akar­tak jóllakatni.) — Fianem most; most jön ám a sláger! — szólt sógorom. — Elmegyünk Mocsai bátyánkhoz, majd traktál az borral is meg csirkével is. Ez az igazi jó rokon ! Éhesen és szomjasan vánszorogtunk az utolsó állomáshoz, ahhoz a helyhez, a mely­től a rokonság becsületének megmentését vártuk. Nem is csalódtunk. Mocsay néni csakugyan odaállította eli- bénk a bort és a nagy darab füstölt szalonnát. Én és a sógor összesúgtunk : — Ne együnk a szalonnából, mert akkor majd nem csúszik a rántott csirke. Úgy is volt. Ki is evett már vasárnap délután szalonnát? Mi se ettünk. De nem ettünk a rántott csirkéből se, még pedig azért, mert nem rántották ki. Ők, a jó rokonok, — legalább odahaza igy enyhítették a dolgot — azt gondolták, hogy mi már a másik helyen jóllaktunk és

Next

/
Oldalképek
Tartalom