Nagy-Károly és Vidéke, 1899 (16. évfolyam, 1-52. szám)

1899-06-15 / 24. szám

NAGY KÁROLY és VIDÉKE. — Hirdetmény. 10,471—899. sz. Szat- márvármegye alispánjától. A nagyméltó- ságu földrnivelésügyi m. kir. miniszter urnnk f. évi márczius hó 28-án 2727. ein. sz. a. körrendeleté folytán közlöm, hogy a román kir. áll. vasutak igazgató­ságának 1898. évi november hó 9-én 141,139—41,308. sz. hirdetményében fog­laltak szerint a román kir. kormány rendelete, miszerint külföldről Romániában friss húst csakis a következő feltételek mellett szabad behozni. 1. A hús állat­orvos által kiállított származási bizonyit- ványnyal látandó el. 2. Ezen bizonyitvány valamennyi román conzul által láttamo- zandó. 3. A hús vagy a határon vagy a rendeltetési helyen román hatósági állat­orvos által megvizsgálandó, ki ha a húst egészségesnek találta a bizonyitványokat láttamozza és a hús elszállítását megen­gedi. 4. A hús mindenkor a belsőszer­vekkel együtt a leölt állat belső részeinek kíséretében továbbítandó. A friss hús szállítása tekintetében úgy a külföldről való behozatal, mint a külföldre való ki­vitel tekintetében ugyanezen szabályok irányadók. E feltételek mellett bármi­nemű háziállattól származó hús Európa bármely államából behozható, kivéve az Oroszországból és Bulgáriából származó szarvasmarha húst, melynek Romániába való bevitele tilos. Nagy-Károly, 1899. ápril 7-én. Nagy, s. k. alispán. — Figyelmeztetés. Figyelmeztetik a város közönsége miszerint a budapesti áril­és értéktőzsde terményárainak zárlatáról hetenként 3-szor: hétfőn, szerdán és szom­baton d. u. 5 órakor értesítés fog a rend­őrség által közzététetni, mely értesítés a városháza kapuja alatt felfüggesztett nyil­vántartási táblán, a szombati zárlat ered­ménye hétfői napon a piacztéren levő mázsa­háznál is megtekinthető. Ezen kivül a bécsi tőzsde árjegyzése a postahivatalnál a jelzett napokon közszemlére kitétetik. — Figyelemre méltó dr. Bókay Árpád egyetemi tanárnak előadása, hogy melyik ásványvíznek kellene dominálni bel- és kül­földön egyaránt: „A lúgos savanyu- és lúgos bicarbonat-vizek közül az erősebbek, illetve melyek nagyobb szénsavas alkáli tartalmúak, s melyek ép azért az emésztő tractus, a légző utak s a hugyutak idültebb hurutjainál, albasi plethóránál, köszvénynél, hugyhomok, diabetes, cholelithiasis eseteiben, azután min­denütt ott, hol az anyagforgalmat fokoznunk kell, oly kitünően válnak be, hazánkban különösen bőven állanak rendelkezésre, nem­csak a divatos külföldiekhez hasonlóak, ha­nem azoknál sokkal hatalmasabbak is ; azon­ban mindenek felett áll a már inkább ismert, de eléggé még meg nem becsült szolyvai ásványvíz, s a még alig ismert polenai. A szolyvai forrás vizének kettedszénsavas nátriumtartalma kétszer oly nagy, mint a (preblaui, blíni és radeini) külföldi vizeké; szabad szénsava is sokkalta nagyobb. Ezen víznek kellene dominálni bel- és külföldnek egyaránt. A szolyvainak vetélytársa csak a hozzá közeli polenai (Beregmegye) ásványvíz lehetne. Ha Beregvármegye ásványvizkincsek- ben gazdag szolyvai vidéke külföldön volna, p. o. az annyira industriózus Csehországban, egymás hátán emelkednének ott a fürdő­helyek, sanatoriumok, vagyonosság uralkod­nék ott hegyen-völgyön!“ — Hirdetmény. 15,463—99. szám. Szatmárvármegye alispánjától. A nagy- inéit. földrnivelésügyi m. kir. miniszter urnák f. évi május hó 10-én 37,498 sz. a. kelt leirata folytán a csehországi Klatton és Tans városokba Magyar- és Horvát- Szlavonországok területéről sertések élő és levágott-állapotban bevihetők. Nagy- Károly, 1899. május 23. Alispán helyett: Ilosvay s. k., vármegyei főjegyző. — Talált arany gyűrű. Folyó hó 8-án a kegyesrendiek rendháza előtt elvonuló gyalogjárón egy köves aranygyűrű találtatott. Felhivatik a tulajdonjogát kétségtelenül beigazolni tudó károsult, hogy elveszett gyű­rűjének átvétele czéljából alantirt hivatalnál jelentkezzék. Rendőrkapitány. — Hirdetmény. Földművelésügyi m. kir. miniszter. 25572. VI—2. szám. Vala­mennyi törvényhatósági joggal felruházott város tanácsának. 1. Temes- és Torontál, Krassó-Szörény vármegyék és Temesvár, Versecz és Pancsova városok kivételével. A Szerbiából azonnali levágás végett bebocsá- tott szarvasmarháknak továbbtartás czél­jából az országba való becsempészésének megakadályozása és az ily marhák levágatása és értékesítése körül űzött visszaélések meg- gátlása érdekében Temes, Torontál és Krassó- Szörény vármegyék alispánjához, úgy Temes­vár, Versecz és Pancsova városok tanácsá­hoz intézett rendeletemet tudomásul vétel végett azon felhívással küldöm meg, hogy minden a törvény hatósága területén neta­lán élő állapotban bárhol és bármikor talált ily bélyegzett szarvasmarhát az 1888. évi VII. t.-cz. 155. §-a alapján mint csempé­szedet kobozzák el, a birtokosok ellen pedig az 1888. évi VII. t.-cz. 152. §-ának a) pont­jába ütköző kihágás miatt az eljárást indít­sák meg. Jelen rendeletem szigorú fogana­tosítását elvárom. — Végül megjegyzem, hogy az 1899. évi 4268. számú ittenni rendelet alapján Zimony város területére azonnali levágás czéljából bebocsátott szer­biai szarvasmarháknak ugyan ily módon való bélyegeztetése iránt a Horvát-Országos kormány megfelelően intézkedik s a zimonyi határszéli horvát állatorvost és a horvát hatósági közegeket megfelelően utasítják. Budapest, 1899. ápril hó 25. Darányi s. k. | Nagy-Károly, 1899. május 26. Kisfaludy, rendőrkapitány. — Hirdetmény. Földművelésügyi m. kir. miniszter 25,572. XI—2. Temes-, Krassó-, Szörény- és Torontál vármegyék alispánjá­nak és Temesvár, Versecs és Pancsova vá­rosok tanácsának. A Szerbiából azonnali levágás végett bebocsátott szarvasmarháknak nak továbbtartás czéljából az országba való becsempészésének megakadályozása és az ily marhák levágatása és értékesítése körül űzött visszaélések meggátlása érdekében, ezennel elrendelem, hogy az 1893. évi 40,826. számú itteni rendelet alapján Temes-, Krassó-, Szörény- és Torontál vármegyék úgy Te­mesvár, Versecz és Pancsova törvényható- | sági joggal felruházott városok területére Szerbiából kizárólag azonnali levágás czéljá­ból bebocsátott szerbiai szarvasmarhák a belépő állomás által 1899. évi január hó 1-től kezdve mindkét szarvukon egy tagló alakú rajzba foglalt (S. M.) szerbiai vágó marha bélyeggel látandók el azon czélból, hogy ezen szarvasmarhák levágatása a ható­sági közegek által ellenőrizhető legyen. Ehhez képest felhívom, utasítsa illető közegeit arra, hogy az ily bélyegzett szarvasmarhák min­denkori azonnali levágatását a legszigorúb­ban ellenőrizzék és az azonnali levágatás iránti rendeletemnek akként szerezzenek érvényt és ezen szarvasmarháknak szabad forgalomba való kerülését azzal akadályozzák meg, hogy a belépő állomástól az I-ső fokú hatóságnak küldött távirati értesítést követő három napon túl a rendeltetési községben élő állapotban talált, avagy a marhalevelén megjelölt rendeltetési község helyett más községbe hajtott ily lebélyegezett szarvas- marhát az 1888. évi VII. t.-cz. 155. §-a alapján, mint csempészedet kobozzák el. Budapest, 1899. április hó 25. Darányi, s. k. Nagy-Károly, 1899. május 2G. Kisfaludy, rendőrkapitány. Irodalom. * A görög philosophia az emberiség egyik legnagyobbszerü elmeműve. Szülő- an3^ja az élet és a költészet. A költészet mezején fakadtak legelső csirái Hesiodos nagy munkáiban. A görögség legelső gondolatcsirái a költészettel ölelkeztek. S ez a frigy soha­sem szakadt meg. Költőik philosophusok voltak s philosophiájokat erős költői érzés hatotta át. Pythagoras vallássá emelte böl­cseleti eszméit. A mellett ez a philosophia mindig érintkezésben maradt az élettel. Idegen, keleti elemekből is táplálkozott, de erősen és igazán nemzeti egyéniségébe ol­vasztotta az idegen elemeket. Kosmogoniával kezdődik, a világ anyagának, keletkezésének találgatásaival. Miletosi Thales azt tanítja, I hogy : „minden vizből van.“ De Thales nagy­sága nem e ma naivnak látszó elvben áll, hanem abban, hogy görög földön ő volt az I első, ki felvetette az eszmét, hogy mindennek egy közös ős oka van s a kinek kutató szel­leme elindult ez ősokot keresni. Sokan kö­vetkeztek utána, kik időhaladtával komolyabb, alaposabb, a valósághoz közelebb eső magya­rázatokkal áltak elő, de örökre övé marad a dicsőség: a tudományos gondolkozás lobo­góját ő tűzte ki először a Chaosbar. A phi-! losophia történetében nincs fontosabb és I jelentősebb korszak a görög philosophálás j koránál, melynek naiv találgatásában a ké- j sőbbi philosophia valamennyi nagy eszméje felcsillan, embryosan. E philosophia fejlő­désével foglalkozik dr. Gyomlay Gyula, jeles görög tudósunk a Nagy Képes Világtörténet most megjelent 27-ik füzetében. A könyvet számos szép illustratio is díszíti. Szerkesztője Marczali Henrik, a nagynevű egyetemi tanár. Az egész vállalat 12 kötetből fog állani. A II. kötet a görögök története. Egy kötet ára diszkötésben 8 frt. Hogy mindenki megsze­rezhesse, a kiadók hetenként füzetekben is közreadják. Egy füzet ára 30 kr. Kaphatói Révai Testv. írod Int. Részv. Társ. (Buda­pest, VIII., Üllői-ut 18.) és minden hazai könyvkereskedésben. Felelős szerkesztő: Papp Béla. Főmunkatárs: Simkó Géza. Laptulajdonos ós kiadó : Sarkadi N. Zsigmond. Házeladás. A Berzeviczy István ungvári rendőr- kapitány ur tulajdonát képező nagykárolyi 988. népsorszárnu (Táby-féle) 504. 1899. sz. V. Ár verési hirdetmény. mely a fényi- és vizi-uteza sarkán épült kényelmes lakás, az udvaron levő bérház és 140 méter hosszú, 36 méter széles ud­var és kertből áll, — (melyből még 2—3 házhely el is adható) — a nagykárolyi kir. járásbíróság árverési helyiségében f. é. junius 30-án délelőtt 9 órakor megtartandó önkéntes bírói árverésen el­ad atik. Kikiáltási ár . . . 8000 frt. Bánatpénz .... 800 frt. Bővebb felvilágosítást ad 2-4 Bródy Lajos ügyvéd, Nagy-Károlyban. Alulírott bírósági végrehajtó az 1881. évi LX. t.-cz. 102. §-a értelmében ezen­nel közhírré teszi, hogy a szatmári kir. törvényszék 1896. évi 46/V. számú vég­zése következtében Papp Béla ügy­véd által képviselt Nonn Gyula javára Rába László ellen 130 frt s jár. erejéig 1896. évi január hó 30-án foganatosított biztosítási végrehajtás utján lefoglalt és 340 írtra becsült 5 lóból álló ingóságok nyilvános árverésen eladatnak. Mely árverésnek a mátészalkai kir. jbiróság 219/6—1899. Y. sz. végzése foly­tán 79 frt 56 kr. hátr. tőkekövetelés, ennek 1898. évi augusztus hó 30. napjától járó 6°/0 kamatai és eddig összesen 6 frt 25 krban biróilagmár megállapított költségek erejéig Gebén alp. udvarán leendő esz­közlésére 1899. évi julius hó 6-ik nap­jának délutáni 3 órája határidőül kitüzetik és ahhoz a venni szándékozók oly meg­jegyzéssel hivatnak meg, hogy az érin­tett ingóságok az 1881. évi LX. t.-cz. 107. és 108. §-a értelmében készpénz fizetés mellett a legtöbbet ígérőnek bees- áron alul is elfognak adatni. Kelt Mátészalkán, 1899. évi jun. 8. tréner, kir. jbirósági végrehajtó. Hirdetmény. ml, m továbbá úgy a helybeli, mint a vidéki I pénzintézetek részvényei 'I 1899. évi junius hó 30-án délután 3 órakor az intézet hivatalos helyiségében hatósági közeg jelenlétében nyilvános árverésen eladatni fognak. SS" Az érdekelt elzálogosító felek vagy megbízottjai erről aján- yjp lőtt levélben értesítve lettek. # gy Xg i__i Nagykárolyi Önsegélyző-Népbank, gf I y | *Y# *y* *y* *'j^ «y* ./v. i .aj i .ajxa, xaj .ajxaj .aj xa SZ rt o *03 E 05 *CÖ CO cti co s_ ■a> > N CO •03 £2 03 O f-i *c5 'o © SEM PÖRKÖLÜNK TÖBBÉ KÁVÉT ITTHON! A legújabb időben alapított Fiumei Kávé-Pörlölö BöményTársasái egy nagyszabású telepet rendezett be Fiúméban, hogy ott egy világhírű szabadalmazott új módszert, melynek nevezetesebb előnyeit itt rövidesen felsoroljuk, értékesítsen : „a kávénak pörkölő rendszerünknél nemcsak minden n emes alkatrésze és tápanyaga egészben cson­ki t a 11 a n marad, de bebizonyított tény, hogy e neme­sítő módszernél sza­porább, erősebb za- matú, kellemesebb izü és jobb kávét nyerőn k. “ Kiemelendő még, miszerint az idézett előnyök mellett pör­költ kávénk hónapokon át is változatlanul friss marad. Számtalan elsőrangú vegyész, orvos és tudományos tekintély vé­leménye és bizonylata megerősíti állításunkat, melynek hitelességéről egy kóstolópróba vételével minden háziasszony meggyőződést szerezhet. Véiijeyy* Összes hordó és zsákküldeményeinken fenti védjegy alkalmazva lévén, kérjük okvetlenül annak szives figyelembe való vételét. Raktáron — folyton friss pörkölés, — minden jobb fűszer- és cseinegeüzletben I frt 60 krtól 2 frt 80 krig kilogrammonként. —Ez Tiszteiság'ért teljes szavatosság. Ez— Szabadalmas módszerünk: Belga-, Dán-, Franczia-, Holland-, Német-, Svéd- és Norvégországokban rövid 4 éven át fényesen bevált, felkaroltatott és tért hódított. Kapható Nagy-Károlyban : lián 1*111»un Ignácz cí fia urak nagykereskedésében. 22—24 V! ©: CD © w ot £= 3 CD CP_ O­03 =3 *r CD­CO ISI < CD­03­“5 CO 03 CO 03­CO 3 CD­ST 03

Next

/
Oldalképek
Tartalom