Nagykároly és Érmellék, 1914 (5. évfolyam, 1-17. szám)

1914-02-14 / 7. szám

í 4-ik oldal. NAGYKÁROLY ÉS ÉRMELLÉK. 7-ik szám. Ez az éjjel-nappal tartó szüntelen harc a mi láthatatlan ellenfeleinkkel szemben beki- vánja' katonájának minden éptestü, épfejü, ép- szivü emberünket. A falankszként tömörülő emberiségnek mind magasabb sáncokat kell bevennie, amint mind magasabbra hág, amint mind magasabb ideálok után küzd. Az erkölcs, a jó, a szép, a művészi, az igazságos: mind egy-egy bástya fokot jelent azon a váron, melyen belül az emberiség boldogsága van. E nagy küzdelem mind szorosabbá teszi az emberiség sorait. Minden lélek, minden egyén, aki kihull az előretörő emberiség sorai közül, gyengíti az előretörök sorait. Az erősek­nek, a jóknak vinniük kell magukkal a gyen­géket, a kevésbbé jókat, mert ha nem viszik, az gyengíti az összeséget. Ezéit szaporodtak el korunkban, a nagy előretörés fázisában, a különféle gyámolitó in­tézmények. Vinni kell a gyengéket, a rosszakat, mert ezek gyengesége és rosszasága visszahat a jobbakra. Az erkölcstelenség az alsórendüek fertőjéből feljut, felszívódik a jobb rétegekbe és megfertőzi azt is. Lám a csatorna-lakók tangója belopózott a finomak, az illemesek, a jók szalonjaiba. A rossz ellen csak egyféle­képen lehet védekezni. Megelőzni. Ezért kell alakítani a patronázs-egyesületeket. SZÍNHÁZ. (Ss) Az elmúlt színházi hetet Bródy Irén jutalomjátéka és tavalyi ismerősünk, Boross Emil vendégjátéka tette változatossá és tartalmassá. Bródy Irén jutalomjátékául Verő György valamikor hires, valamikor kedvelt operettje, a Szultán ment. Időszerűtlenek volnánk, ha előbb a darabról és a játékról s nem pedig mindenek előtt arról a meleg ünneplésről írnánk, ami ennek az estének a maga karakterét megadta. A Szultán előadása az lett, aminek hirdetve volt: Bródy Irén jutalomjátéka. A legideálisabb értelemben vett jutalomjáték, amikor a közön­ség két kézzel kap az alkalmon, (a szó szoros értelmében) hogy kimutathassa szeretetét a ked­venc ünnepelt iránt. A közönségnek az az ál­landó szeretete, mely Bródynak egész szezon alatti szereplését kisérte, ezen az estén valósá­gos ünnepléssé erősödve nyilatkozott meg. El­halmozták őt virágok és éljenek özönével. Amit ő ezért cserébe adott, őszinte meghatottsága és nagy gonddal, igyekezettel és' sok kiválósággal bemutatott játéka volt. A darab nadrágos cím­szerepében a szerep természetes nehézségeit bravúrosan győzve őszinte, igazi alakítást nyúj­tott. Énekszámai pedig művészetének legszebb mintái voltak. Roxelán szerepében Szelényi Ilonka ügyeskedett igen kedvesen. Németh élet­telen volt a francia követ szerepében. Várady, mint főeunuch, jól eltalálta szerepének a hang­ját s bolondos alakjával pompásan illett az operett gyerekesen együgyü felfogású levegő­jébe, Hasonlóan stilszerü és jó figurák voltak Gáspár, a rettenetes basa, Marossy a kelleme- tes basa szerepében. Jó volt Salgó Ilona is. A szépen sikerült jutalomjáték alkalmából kérdést intéztünk a közkedvelt művésznőhöz, hogy milyen érzelmek fűzik őt a nagykárolyi közönséghez. Kedves leveléből, melyben először is szerényen megköszöni az alkalmat, hogy lapunk utján szeretett közönségéhez szólhat, közöljük a következőket. „ A nagykárolyi színházba járó úri közönség minden fellépésemkor, valamint ju- talomjátékom alkalmával olyan impozánsan és felejthetetlenül viselkedett velem szemben, hogy azt méltóan megköszönni én a jelen esetben képtelen vagyok. Ne vegye szerénytelenségnek kedves Közönségem, hogy arra kérem, tartson meg emlékezetében, én mindenkor hálás sze­retettel gondolok vissza ide, hol olyan jól érez­tem magamat.“ Bródy Irén. Boros Emil egyik tavalyi szerepében lé­pett fel először a nagykárolyi színpadon mint vendég, a Farkas-ban, hol dr. Kelemen ügyvé­det játszotta. Ebben a szerepében tavaly is szép, derék munkát láttunk tőle, a mostani amannál még jobb, mert öntudatosabb, erőtel­jesebb volt, ami nemcsak a szerepben való gyakorlottságnak, hanem a fejlődésnek is az eredménye. Másik szerepében, a Halló-ban még nem láttuk. Azonban előre is tudhattuk, hogy alakí­tása olyan lesz, mint amilyennek ismerjük őt, magát és képességeit. Imponáló megjelenése, kellemes orgánuma igen alkalmassá teszik őt a főhadnagy szerepének kreálására. Sokat és ösz- szefüggően kell beszélnie, ami nem lesz nála unalmas, mert hangja színes és sokféle. Már az összefüggés nagyobb baj, mert oda nem elég a tehetség, ott tanulni is kell. Sietünk azonban megjegyezni, hogy botlás nem történt. A darab dráinaias izü jeleneteiben lendületes, kitörései voltak, a szerelmes ellágyulásokban behízelgő rm doru, kellemes volt. A közönség érdeklődése elég szépen nyil­vánult meg, tekintve, hogy a Farkasban már saját maga által letarolt mezőkön járt, a Halló pedig, úgy látszik, hogy itt kiválóságai dacára sem igen bir nagyobb érdeklődést kelteni. A Halló előadásánál meg kell még emlé­keznünk a mi szinészeink előadásáról is, kik először léptek fel ebben a darabban nálunk. Különösen sok dicséret illeti R Tóth Józsefet, kinek alakítása a legközvetlenebb, legkedvesebb volt a „jó fiú, de kicsit buta“ Decskó hadnagy szerepében. Vécsey Ilona el veszítette a saját lényét ebben a szerepében, mert mindig más­nak akart látszani, mint ami tud lenni. Túlsá­gosan asszonyka akart lenni, soha sem a maga hangján beszélt, ami néni állt jól neki. Ha a maga lényéhez formálta volna hozzá a Gaby alakját előnyösebb lett volna, mint az iró intencióihoz igazodnia, mert ez nem sikerült. Salgó Ilona dicséretesen ivott. Azaz, hogy na­gyon jól, csak nem dicséretesen. Mert soha sem volna szabad a színésznek magától annyit leengedni a szerepe stiiszerüsége kedvéért. Mert igaz, hogy orfeumi hölgyet játszott, de a kö­zönség mégis azt gondolta akkor magában: „Ejnye, de jól iszik ez a Salgó!“ (Pedig lehet, hogy festett viz volt! ?) Még egyszer észre lehetett venni, hogy a közönséget megbolygatta valami. A főhadnagy igen hevesen kezdte ölelgetni az asszonyt. A jelenet jól volt megjátszva, talán nagyon is élethűen, de nem elég körültekintés­sel. Mutatta az a hatás, hogy egyesek már kezdtek nagyon is nyugtalankodni a helyükön. A jóból is megárt a sok. Kisebb szerepben nagyon jó volt a sza­kácsnőt játszó kardalosnő. (Bizony a nevét el­felejtettük.) Boros vendégszereplésekor önkéntelenül felvetődik benünk és bizonyára a közönségben is a kérdés, hogy vajon a közönség másik tavalyi kedvencét a szintén Szatmárlioz pártolt Füzess Annát láthatjuk-e ismét színpadunkon? Gyanítjuk, hogy e kívánság megvalósulásának útjában áll a direktor neheztelése, amiért őt tavaly Füzess Anna szezon időben elhagyta, de a közönség ízlését ismerve, csak óhajtani tudjuk, hogy e művelet valamiképpen megvalósítható legyen. A színpad a direktornak nem háza, hova csak azt ereszd be, akit ő akar és nem szive, ahova a szeretetljeit bezárja, hanem az az üzlet, amelyen a közönség Ízlésére speku­lálni lehet — és kell is. Egy nagykároiyi iparos kálvárája. Bizonyára emlékeznek még olvasóink arra a kavarodásra, mely ezelőtt 4—5 évvel Hebe József nagykárolyi bádogos mester körül, illetve két inasának eltűnése körül keletkezett. Akkor az történt, hogy Hebe Józsefnek két tanulója, két testvér, nyomtalanul eltűnt. A mester maga tett feljelentést róla és maga járt legbuzgóbban benne, hogy az el­veszett fiuknak nyomára jöjjön a rendőrség, de hiába. A két szaniszlói fiú: Brein Alajos és István, nem került meg. Ekkor az embertársak megszóló indulata egy borzasztó vádat eresztett világgá, a maga rejtelmes ügyével egyedül álló, becsületes ipa­rosról. Az ilyen híresztelés, mely magától indul és ismeretlen helyről jön, mint a szél, folyton erősödve jutott el magához a nagy bűnnel gyanúsított mesterhez. A pletyka azt eszelte ki róla, hogy ő maga tette el a két inast láb alól . . . Ismerték Hebe József kissé hirtelen ter­mészetét, igy feltették róla, hogy erős felindu­lásában annyira megüthette egyik inasát, hogy az szörnyet halt. A másikat pedig, úgy gon­dolták, megölte, hogy ne lehessen a sötét eset­nek tanúja. Elképzelhető, hogy igaztalanul milyen sö­tét, marcangoló lehelett ennek az igaztalan hí­resztelésnek a tudomásul vétele. A legmélyeb­ben meggyanúsított ember maga kívánta az ügy vizsgálatát, ami teljes eréllyél meg is in­dult. A hatóság házkutatást tartott, széthányta a trágyadombot is, az alatt is keresve az eltűnt és megöltnek hiresztelt fiukat. Természetesen eredmény nélkül. Hebe Józsefet bizonyítékok hiányában felmentették. Azonban mi enyhület volt ez az ő háborgó leikének, melyet a meg- gyanusitás annyira felzaklatott, hogy valóságos betege lett a kínos ügynek. Különösen felesége szenvedett sokat a zaklatásoktól. Ezután Hebe minden idejét arra fordította, hogy magát a gyanúnak még az árnyékától is mentesítse. Folyton kutatta az újságokban, hogy nem kerültek-e meg az eltűnt inasai. Ha va­lahol ilyen forma elkóborgott gyerekeket elfo­gott a hatóság, rögtön oda utazott, hogy vajon nem az ő inasai-e ? Nem jelentéktelen összeg volt az, amit erre költött. Persze mindhiába. Ő maga nagyon jól tudta, hogy a fiuk magu^ POLEMI GYÓGYVÍZ Természetes égvényes savanyuviz-forrás. Különleges szer gyomorbaj és köszvény ellen. Kitűnő izü, igen üdítő ásványvíz. Tejjel vegyítve a legjobb nyálkaoldó szer. Borral vegyítve a legjobb fröccs. Tekintettel a járványos időre, esen víznek •*« egy asztalnál sem szabad hiányoznia. Kapható mindenütt!

Next

/
Oldalképek
Tartalom