Nagykároly és Érmellék, 1914 (5. évfolyam, 1-17. szám)
1914-01-10 / 2. szám
6-ik oldal. NAGYKÁR OLY ÉS ÉRMELLÉK 2-ik szám. kikutatva, hogy a leány kikkel barátkozott, ezen a nyomon rájött, hogy az utóbbi időben egy budapesti nővel többször találkozott, ki neki /állást ígért. Ez a bizonyos nő azonban igen gyanús életű s igy valószínű, hogy a leányt is kelepcébe csalta. A rendőrség épen abban az irányban nyomoz, hogy nem esett-e az eltűnt leánykereskedők kezébe. Rendőrségünk jelentése alapján a budapesti rendőrség már elcsípte a bizonyos pesti asszonyt és a nyomozást a maga területén is vezeti. — Egy Schvarckopf György nevű suhanc azért jelentetett fel, mert a Magyar Király kávéház konyhájából egy ezüst tálcát lopott el. A lopott tárgyat egyenesen a Kis pipa vendéglőbe vitte eladás végett. Azonban a tulajdonosnak gyanús volt a dolog, pláne hogy látta, rajta a szálloda bélyegzőjét. Rendőrt hozatott, aki Schvarckopfot elcsípte. — Turzuj Gergely fuvaros panaszt tett, hogy a múlt napokban, mikor a vasúthoz terhet fuvarozott, egy Vágner Sándor nevű vasutas reátámadt és — szerinte — minden ok nélkül megverte. — A rendőrség névtelen feljelentést kapott, hogy Baumgärtner Mátyás a feleségét kínozza. A nyomozás során kidéi ült, hogy Baumgärtner 4-én helybehagyta és zsebkését is elővette, hogy feleségét vele szivén szúrja, de meggondolta a dolgot és megelége- | dett az öklözéssel. A rendőrség megindította ellene a eljárást; ő pedig elvált feleségétől és! illetőségi hélyére távozott. — Tódor Gergelyné' panaszt tett, hogy 4-én késő este ablak és ajtó döngetéssel arra kényszeritették, hogy lakását kinyissa. A tettesek Fogarassy István, Hevele János voltak, kikhez még 5 társuk is csatlakozott. A rendőrségen azzal védekeztek, hogy egy cselédet kerestek. Magánlak sértés címén indult meg ellenük az eljárás. Járványok. Érmihályfalván a roncsolótoroklob és vörheny fellépvén, a szolgabirói hivatal utasította az elöljáróságot, a törvényes óvintézkedések megtétele iránt. Szerencsétlenség a Gizella malomban. Farkas Károly az érmihályfalvai Gizella malom gépésze a gépház tetején levő ablakot be akarta csukni, véletlenül megcsúszott és 6 méter magasságból lezuhant. Farkas eszméletlenül maradt a földön. ÉRMELLÉK. Érmihályfalva ref. Ielkészi állása. Szathmáry Sándor érmihályfalvai ref. lelkész, az érmelléki egyházmegye tanácsbirája állásáról betegsége miatt lemondott. Az igazi lelkészek egy ritka példányképe volt a köztiszteletben és szeretetben álló pap, kinek távozását szivük mélyéből sajnáló hívei minden alkalommal igyekeznek is ragaszkodásukat kifejezni. Emlékét a presbitérium is hálás szavakban örökítette meg jegyzőkönyvében. Az ilyen körülmények között megüresedő Ielkészi állást Végh József esperessel, meghívás utján óhajtja betöltetni az egyházközség. Küldöttségileg fogják nevezett esperest felkeresni kérve őt, hogy a választást, illetve megbízást fogadja el. Eljegyzések. Dr. Jakabovics Emánuel székelyhídi köztiszteletben álló ügyvéd folyó hó 4-én jegyet váltott Asterlitz Margit kisasszonynyal Debrecenben. — Berecz Lajos fodrásziparos folyó hó 6-án eljegyezte Csákási Mariskát. Csókási Ferencz csizmadia-iparos kedves leányát. Elfogott katonaszökevény. Az érmihályfalvai csendőrség elfogta Fekete Sándor deb- reczeni 39-ik ezredbeli közbakát, aki megszökött századától. Kihalgatásakor azt valotta, hogy a szökésre felebbvalói durva bánásmódja kényszeritette. Ellopott hízott sertés. Kolling György gőzmalom-tulajdonos tulajdonát képező 180 kilós hízott sertést folyó hó 6-án este ismeretlen tettesek elhajtották. A csendőrség a tolvajokat nyomozza. Meglopott fakereskedő. Heller Eizik érmihályfalvai kereskedőtől a Nagyvárad—Érmihályfalva között közlekedő vonaton meglopták. A kereskedő kára 160 korona, amit a téli kabátja zsebéből emelt ki valami élelmes ficzkó. Építészek és iparosok figyelmébe! Költségvetési nyomtatvány: 100 iv finom fehér vastag papíron K 320 250 „ „ „ „ 100-a K 3 — 500 ivén felül 100-a K 2-— Napszámjegyzék: (rínom fehér vastag papíron.) 100 iv ........ K 3-20 250 iv..............100-a K 3 — 500 ivén felül .... 100-a K 2 — Kapható a Kölcsey-ayomda Részv.-társ.-nál Nagykároly, Széchenyi-utca 20. sz. Természetim, tökéletes és igen szép kidolgozású fényképeket készít: Hnsztby Zoltán fényképészete (NAGYKÁROLY, Kossuth-utca 5. szám. Telefonszám : 124.) a logmodernebb papírokon is. Gyönyörű iényképnagyitások, fekete és színezett kivitelben régi képek után is. Személyes, levélbeni, vagy telefonhívásra is — a helyszínen eszközlendő családi-, épület, vagy bármilyen másféle felvételre — készséggel kimegyek bárhova. MEGSZABADUL A GONDOKTÓL ha egy szórakoztató hangszert hozat WAGNER „Hangszer-királyitól Budapest, József-körüt 15. (Telefon.) Hegedi!, 16 drb. felszereléssel 12 kor. Tárogató, billentyűkkel 16 kor. Amerikai Gitár citera, kofákkal 16 kor Családi hangverseny harmonika 16 kor. Mandolin vagy Gitár 16 kor. Ébenfa fuvola 1 minőségé 16 kor. A milánói, párisi és londoni kiállításon aranyérem és érdemkereszttel kitüntetve, lavitási szakműhelyek! Fényképes hangszerárjegyzék ingyen. Óvás 1 Ügyeljünk a „Wágner“ névre és a 15. házszámi a. Menyasszonyi ékszerek, jegygyűrűk órák és alkalmi ajándék tárgyak legolcsóbban beszerezhetők KOSTYA JÁNOS ékszerész és órás üzletében Széchenyi-utca 1. szám. a/CWI CUCUj Ref. kistemplom mellett. Javítások jutányos áron. Szives tudomásul! Tisztelettel értesítjük a n. é. közönséget, hogy 9 9 , Lefkovits Sámuel, kereskedőnek Nagykároly, Petöfi-utca 16. adtuk át, ki a legnagyobb pontossággal fogja a nagyérdemű közönséget kiszolgálni. Tiszielettel: Kováid Péter és fia vegyészeti gyára Budapest. Vigyázz! Kékre festett kirakat! A nagy karácsonyi vásár megkezdődött. Karácsonyi ajándékoknak valók a legjutányosabb árban beszerezhetők. 1 drb. finom selyem schal . K 1 60 1 „ diszkötény .... — 70 1 „ schal kendő .... 2 70 1 mtr. bársony ..... 1 50 1 „ blouse kelme . . . — 20 1 „ dölén ........................ — 34 Paplanok. Hencsertakarók. Ágygarnitu- rák, vásznak, siffonok, mosóruk, csipkék, diszek, harisnyák, lélekmelegitök, stb. Kosztüm kelmékben óriási választék. MOLNÁR áruházában Debrecen Kossuth és Batthyányi-utca sarok. A debreceni színházzal szemben. Johann Maria Farina Gegenüber dem Rudolfsplatz csakis ez a valódi kölnivíz, kölniviz-pouder és kölnivíz-szappan. Kapható drogériákban, gyógyszertárakban és illatszertárakban* Ne tessék elfogadni v tű kölnivíz-szappant, kölnivizet és poudert, ha nincs rajta az eredeti és egyedül valódi, de sokszor utánzott JOHANN MARIA FARNIA Gegenüber dem Rudolfsplatz. Akkor sem szabad elfogadni helytelen és utánzott kölnivizet, köt- niviz-poudert és költpviz-szappant, ha az itt jelzett eredeti készítmény nem volna kapható az Ön lakhelyén, mert a világhírű cég magyar- .= országi képviselete: ■ = HOLCZER EMIL ZOLTÁN Budapest, VIII. kér., Szigetvári-ut 16. szám. Egyszerű levelezőlapra azonnal válaszol és közli hol szerezhető be az eredeti minőség. Nyomatott Loillenx Ch. és Társa festékével a „Kölcsey-nyomda“ Részvénytársaságnál Nagykárolyban.