Nagykároly és Érmellék, 1913 (4. évfolyam, 1-52. szám)
1913-05-24 / 21. szám
21. szám. NAGYKÁROLY ÉS ÉRMELLÉK 5-ik oldal Öngyilkossági kísérlet. A múlt héten egy betöréses lopási ügyből kifolyólag a rendőrség megállapította, hogy Lechli János helybeli szabótól egyik tanonca két mellényt ellopott. A fiú eleinte tagadta bűnét, de később beismerte, hogy gazdáját meglopta. Amint csütörtökön kiderült, a fiú szégyenletében sötét tervet forgatott agyában. Csütörtökön u. i. este úgy fél 11 óra tájban Lechli János szabó az udvaron valami nyöszörgő fehér alakot vett észre. Közelebb menve, a nyöszörgő fehérségben inasát ismerte meg, aki folytonos sóhajto- zások közepette azt hajtogatta, hogy „ez kell nekem!“ s egy kötelet kötögetett a nyakára. A gazdája természetesen elvette tőle a kötelet; majd bevitték a kis inast a rendőrségre, az apját pedig sürgősen értesítettén, hogy gazdája nem hajlandó tovább magánál tartani agyereket. Botrányos részegség. Farkas Ferenc és felesége valahol pocsékul beszeszeltek s a Cifrasoron végig kurjongatva, danolva békét- lenül haladtak, megbotránkozására az egész utcának. A rendőr bekísérte a szeszes házaspárt a rendőrkapitányságra, ahol is 2 napi áristomra ítélték őket. Vasárnap éjjel Csanáloson. Duhaj kompániába keveredett Gózner Sándor csanálosi legény múlt vasárnap éjjel. Vége hossza nem volt az ingerkedésnek, csúfolódásnak. Egyszer csak észreveszi, hogy sörös dugókkal rakták teli a zsebeit. Ezt már nem lehet szó nélkül türnj. Felállott és „tiltakozott“. Erre a kompánia négy tagja neki esett s alaposan megrakta. Fejét, derekát, lábát összevissza verték. Góiner ekkor hazafelé indult a kocsmából. Az egyik legény, Angyal Lajos, utána ment s mikor Gózner befordult az udvarára, ő is utána, s a kerítésből kihúzván egy karót, megint megverte. — Angyal Lajos innen visszament a kocsmába, ott tovább .mulatoztak, majd mikor már megelégelte a vigasságot, hazafelé indult. Boros állapotában azonban nagyon szűk volt neki a csanálosi Fő-utca, az egyik oldalról a másikra vánglizott, közben mindig attól kellett tartania, hogy a nyitva levő zsalugáterekbe veri a fejét. Akárhogy is vigyázott, egyszer mégis csak neki vágódott az egyiknek. Erre aztán éktelen dühre gerjedt. „Nem elég bajom volt a kocsmában, a zsalugáterek se hagynak békén!“ S avval elővoná az ő fütykösét s sorba véré és tőré a házak zsalugátereit. Végre a maga házához ért s igy a falu többi zsaluja megmenekült szörnyű haragja elől. így mulatnak Csanáloson. A Nap a magyar újságírás szenzációja. A Nap a magyar közönség legkedvesebb lapja. A 48-as eszmék és a magyar nemzeti törekvések egyetlen hú és törhetetlen szószólója. A legmodernebb, legfrissebb és legkitűnőbb lap. A magyar riport úttörő mestere. Főszerkesztő : Braun Sándor, Dr. Hajdú Miklós társszerkesztő. Munkatársai: a magyar újságírás kitűnőségei. Példányszáma amerikai ujságsiker: 155.000 példány naponkint. Egy szám 6 fillér. Előfizetési ár: egy évre 18 korona, félévre 9, negyedévre 4 korona 50 fillér, egy hónapra 1 korona 60 fillér. A Nap-ot megérkezése után kívánatra azonnal házho: szállítja A Nap kihordó szervezete. A meztelen táncos. Párizsban még csak Ádoreé Villány táncolt meztelenül nyilvánosan, Börvelyben már meztelen férfitáncos gyönyörködtette a publikumot. Úgy esett a dolog, hogy valami lakodalomra gyűlt össze a falu. Úgy éjfél után, mikor már könnyebben hajlik a jámbor ember is a bolondságra, a tisztes gyülekezet közepén egy atyafi szépen levetkezett, hogy asszongya, ő most mezteleny módon fog táncolni. Lett is erre nagy sikongás, az asszonynép arra futott, amerre tudott, de a férfiak csak kiváncsiaK voltak, mit tud a koma. A koma pedig hozzáfogott a nagy táncoláshoz, csakhogy a férfiak is annyira megbotránkoztak rajta, hogy a koma a végin maga maradt a kondással, a többi cigány is meglépett. ÉRMELLÉK. Űrnapja Érmihályfalván. Szőke János érmihályfalvai róni. kath. plébános a idei urnapi körmenetet vasárnapra 25-re tette csütörtök helyett,.mivel Érmihályfalván a hetivásár csütörtökre esik, a körmenet pedig olyan utón halad, ahol sok vidéki szekér jár. Aztán meg az iparosság sem tud az ünnepen részt venni, mivel nagyrészük a vásárban árul. A kincses cigányok. Világot járt gazdag cigánykaraván érkezett a napokban Hajdúböszörménybe. A karaván tagjai bérkocsin jártak a városban és mindenütt arannyal fizettek. Vajdájuk Bleyer Tódor rézműves engedélyt kért a rendőrkapitánytól, aki csak biztosíték ellenében akarta megengedni a városban való letelepedést A cigányok sokallották a biztosítékot és tovább állottak Hajdúnánás felé. De az elöljáróság ott sem adott engedélyt a nem szívesen látott vendégeknek. Nem adtak nekik engedélyt seholsem, de kaptak Érmihályfalván Mint hírlik, a diszes kolónia, mely 36 ezüst^ombos cigányból áll, a Mester-utcai iparosok nagy örömére az özv. Ács Sándorné házát bérelte ki. Amint halljuk, a mester-utcai iparosok tiltakoznak a hívatlan vendégek ellen. 2635/913. tkv. sz. Árverési hirdetmény kivonata. 1. A nagykárolyi kir. járásbíróság, mint telekkönyvi hatóság közhírré teszi, hogy dr. Vetzák Ede ügyvéd nagykárolyi lakosnak Szap- Ionczay László és neje Szilágyi Anna nagyká rolyi lakosok ellen folytatott végrehajtási ügyében 30 kor. 31 fill, tőke, ennek 1911. évi február hó 11. napjától járó 5% kamatai, 42 kor. 40 fill, eddigi, valamint az alább megállapított költség kielégítése végett, árverés alá bocsátja a szatmárnémetii kir. törvényszék területén fekvő és a Szaplonczay László és neje Szilágyi Anna nagy károlyi 1793. sz. tkvi betétében A. f 1. sorsz. a. foglalt 2411. hrsz. ingatlant ház 58. ö. i. sz. alatt udvarral a Fény-utcában és pedig a C. 4. sorsz. alatt Pataki György javára bekebelezett holtigtartó lakás jog és eltartási kötelezettség feltétlen fenntartásával, — továbbá azon esetben ha a C. 1. sorsz. alatt bekebelezett lakás jog és eltartási kötelezettség fentartá- sával az egész ingatlanért a C. 2. alatt a Nagykárolyi Takarékpénztár Egyesület javára bekebelezett 760 korona tőke követelése s jár. fedezetéül ezennel megállapított 1000 k. kétszerese vagyis 2000 kor. megigértetnek a C. 1. alatt az ingatlan egyik fele lészén Pataki György javára bekebelezett fent említett lakásjog és tartozási kötelezettség fenntartásával különben annak fenntartása nélkül 1600 kor. kikiáltási árban azzal, hogy a kikiáltási ár 2/a részén alul el nem adható. 2. Az árverés megtartására határidőül 1913. évi julius hó 21. napjának d. e. 9 óráját a nagykárolyi kir. járásbíróság árverési helyiségébe kitűzi. 3. Árverezni szándékozók tartoznak bánatpénzül a kikiáltási ár 10 %-át készpénzben, avagy az 1881. LX. t.-c. 42. §-ában jelzett árfolyammal számított és a 3333/1881. 1. M. sz. rendelet 8. §-ában kijelölt óvadékképes értékpapírban a kiküldött kezeihez letenni, vagy annak előleges elhelyezéséről kiállított elismervényt átszolgáltatni, ezen felül a kikiáltási árat meghaladó ígéret esetén a bánatpénzt az ígért legmagasabb ár 10 %-áig nyomban kiegészíteni és a kiküldött kezeihez lefizetni, mert ennek elmulasztása esetén az Ígéret figyelmen kívül fog hagyatni. Az árverési feltételek a telekkönyvi hatóságnál, valamint Nagykároly város tanácsánál, valamint Börvely és Kaplony községek elöljáróságainál tekinthetők meg a hivatalos órák alatt. Nagykároly, 1913. április hó 23. A kir. járásbíróság, mint tkvi hatóság. Dániel Sándor, sk. kir. jbiró. A kiadmány hiteléül: Fógel, kir. tkvvezető. Vigyázz! Kékre festett kirakati Teljesen újonnan átalakítva. Dusán felszerelve az alanti árucikkek legolcsóbb áron árnsitva. Egy méter lüszter csak K _ 22 ff ff gyapjú delén *> — 42 finom mosó delén .-34 blouz kelme — 30 ff ff futószőnyeg ff — 40 ff „ selyem (több szin) — 90 velenzien csipke — 02 ff drb. fekete gloth szoknya ff 2 06 Harisnyák. Kosztümkelmék. Vásznak. Grenadinok. Mosóáruk. Zefirek. Kéz- tyük. Ágy-garniturák. Siffonok. Rövidáruk mind igen olcsó árban kapható. * “ Debrecen MOLNÁR áruházában Kossuth és Batthyányi-utca sarok. A debreceni színházzal szemben. Az országban 20.000 árusítónál kapható IA NA Egy szám fillér. Minden városban és községben A NAP-ot megérkezése után árusítónk kívánatra házhoz szállítja, B® Johann Maria Farina Gegenüber dem Rudolfsplatz csakis ez a valódi kölnivíz, kölniviz-pouder és kölniYiz-szappan Kapható droguériákban, gyógyszertárakban és illatszertárakban Ne tessék elfogadni kölniviz-szappant, kölnivizet és poudert, ha nincs rajta az eredeti és egyedül valódi, de sokszor utánzott IOHANN MARIA FARINA Gegenüber dem Rudolfsplatz. Akkor sem szabad elfogadni helytelen és utánzott kölnivizet, kölniviz-poudert és kölniviz-szappant, ha az itt jelzett eredeti készítmény nem volna kapható az Ön lakhelyén, mert a világhírű cég magyarországi képviselete: HOLCZER EMIL ZOLTÁN Budapest, VIII. kér., Szigetvári-ut 16. sz. Egyszerű levelezőlapra azonnal válaszol és közli hol szerezhető be az eredeti minőség.