Nagykároly és Érmellék, 1912 (3. évfolyam, 1-52. szám)
1912-04-20 / 16. szám
4-ik oldal. NAGYKÁROLY ÉS ÉRMELLÉK 16. szám. A gummi puska és a fióbert hány ablakbetörést, mennyi szerencsétlenséget okozott már, de azért minduntalan belekerül a suhancok kezébe. A madárfészek kifürkészése, a madártojásoknak, madárfiókáknak a fészekből való 'kiszedése szintén a közel jövő idő kedvtelései közé tartozik. E tett vadságra, szívtelenségre mutat és szintén gonosz tett, mely minden esetben szigorú megtorlást, méltó büntetést érdemel. Különösen felhívjuk a szülők, a gyámok, a tanítók, a tanonctartók figyelmét a fentebb vázolt gonosz cselekedettekre. Figyelmeztessék, óva intsék gyermekeiket, gyámoltjaikat, tanítványaikat, tanoncaikat, nehogy azok az itt leirt rossz tetteket elkövessék. Ha tudomásukra jut bármi fentirt cselekedet, a kellő szigorú büntetést minden egyes esetben a legkíméletlenebbül alkalmazzák, mert csak a szigorú testi büntetés alkalmazása járhat kellően javító eredménnyel. Mindenkinek szinte kötelessége a csiny- tevőket, jobban mondva — ezen alattomos gonosztevőket, ha jó szóval nem lehet, azonnali ütlegekkel is a jó útra terelni. Ne vegyék rossz néven a szülők, hogyha gyermekeiket a csinytevések miatt a kár és bosszúság okozta méltó haragjukban és felháborodásukban a házigazdák, háztulajdonosok, rögtön ítélve, alaposan elverik ; de jegyezzék meg azt is, hogy az idegen vagyon megrongálását a törvény is bünteti. 1. L jlÉTRÖL-pÉTRE. A revolucio robinzonádja ismét a jó öreg Ben Akiba mondását juttatja eszünkbe, persze megtalpalt formában: t. i.; semmi sem biztos az ég alatt. Ez a vizionáris próféta-hanggal hirdetett nagy „nemzeti vívmány“ valóságos revoluciót teremtett a politikában s nagy mértékben előmozdította a parlamenti pártok anar- hiáját. Pedig hogy siettek bizalmi nyilatkozataikkal a törvényhatóságok a mindenható kormány segítségére ! S ime — quae rputatio rerum — a revolució a kútba esett, vagy amint a rossznyelvüek mondják, — tekintettel a hirtelen beállott hidegre — befagyott. A jámbor halandó most már csak arra ki/áncsi : kicsoda könnyelműbb, a kormány-e, amely bizonyos szuverén gőggel kötötte magát a kolosszális vívmányhoz, vagy a törvényhatóságok, a melyek gondolkodás nélkül uszályhordozói lettek eme politikai nagyzási hóbortnak ? * Nagy baj van a Máv.-nál. A waggonhiányt sehogy sem tudják megoldani. Valószínűleg kevés a waggon, vagy talán a gazdálkodás körül van baj ? Alighanem úgy tesz a Máv. is, mint az egyszeri huszárőrmester. A kapitány kiadja a parancsot, hogy 36 ló számára waggon rendelendő. S mit tesz őrmester ur Csutak?! A számadást imigyen hajtja végre : Egy waggonba elfér hat ló : tehát 30 : 6 = 5, 6:6=1; végeredmény : 36:6 = 51. A kapitány kissé soknak találja ezt, de a leleményes hadfi a próbával eloszlatja aggodalmait. Ugyanis 5 X 6 = 30, 1 X 6 = 6; végeredmény : 30 -f- 6 = 36. Hátha igy okoskodnak Máv.-nál is ? * A sztrájk hova-tovább kezd már divattá lenni. Legutóbb a „Nagyvárad“ c. lap újságírói léptek sztrájkba. Nemcsak a csekély fizetésért — a sztrájknak pikáns hátterei vannak. A sztrájk a felelösszerkesztő elcsapásával kezdődött. Ez a merész férfiú függetlenségi létére meg merte támadni a bihari potentátok hetmánját. Csak természetes, hogy megharagudott a kiadó ur, aki csak népszerűségért függetlenségi, egyébként pedig a kormány pausaléi után futkos. A szolidárisán fellépő kartársak actiója azután ennél sokkal érdekesebb titkokat vetett felszínre. A nemeslelkü irodalombarát és Barzini allűrökkel játszó kiadó, a különórák szerény díjazását a felelős szerkesztő gondjaira bízta, persze nem az ő pénzéből. S még mondja valaki, hogy nem boldog a vidéki hirlapiró. A jövő zenéje az lesz, hogy majd a szedéshez is behívják, a szerkesztőt, sőt szabad idejében egyéb nyomdai munkákkal is ellátják majd. Akkor mégis csak jobb Bácskában, ahol apró- hirdetéssel keresik a szerkesztőt! Vagy nem? Cyrano. HÍREK. TÁJÉKOZTATÓ. A Régi Kaszinó könyvtára nyitva van. A Polgári Kaszinó könyvtára nyitva van mindennap d. e. 10 órától 12-ig. Ápr. 20—21. A r. kath. elemi leány iskola ünnepsége. April. 21. A kath. Legényegylet estélyének megismétlése. April. 21. Köles. Egyl közgyűlése. April. 22. Versenytárgyalás árvédelmi töltés építésére. / April. 26. Versenytárgyalás a nagysomkuti jb. épületre. April. 27. Petőfi-nyomde r. t. közgyűlése. April. 29. Ág. ev. egyház műkedvelői előadása. April. 30. Lóosztályozás. Máj. 5. Önk. Tüzolt. Egyl. estélye. Személyi hir. Bartheldy István altábornagy, kerületi parancsnok Balassa Béla őrnagy vezérkari főnökkel f. hó 15-én este városunkba érkeztek és innen f. hó 16-án este Szatmárra utaztak. Uray Henrik iparfelügyelő folyó hó 18-án városunkba jött az ipartelepek meglátogatására. Uj biró városunkban. Az igazságyügy- miniszter Sörössy (Gyula nagykálloi járásbiró- sági betétszerkesztő bírót hasonló minőségben •városunkba helyezte át. Házasság, Győrffy Sándor dohánybeváltó s. tiszt f. hó 14-cii esküdött örök hűséget Kiss István ny. mérnök leányának Anikónak Győrött. Hivatalvizsgálat. Fabó Zoltán dr. a szatmári ügyészség vezetője a nagykárolyi j.-biró- ság teendőinek és az ügyészségi megbízott ügyvitelének megvizsgálásara f. hó 17-én városunkba érkezett. Értekezlet. A polgármester — mint lapunk zártakor értesülünk — f. hó lP-én d. u. 4 órára értekezletre hívta össze a képviselő- testületi tagokat. A gencsi ref. egyház uj lelkészévé f. hó 14-én 123 szótöbbséggel Papp József s.-lelkészt választották meg. Érdekes természeti tüneményben gyönyörködhettek 'olvasóink f. hó 17-én. Napfogyatkozás volt, amely I l2 óra 36 perckor kezdődött és 3 óra 15 perckor végződött: szabad szemmel is látható volt. Hivatal-vizsgálat. Herczeg Károly, nagyváradi pénzügyőri felügyelő f. hó 14-ér. városunkba érkezett, hogy felülvizsgálja a megyei pénzügyőrség ügykezelését. Haláleset. Lukács József szegedi műszaki tanácsos felesége szül. Schönpflug Lujza rövid szenvedés után Szegeden elhunyt. Holttestét 'beszentelés után városunkba hozták és itt helyezték örök nyugalomra. A vármegye központi választmánya az országgyűlési képviselő választók kiigazítási munkálatai felülvizsgálása s a választók ideiglenes névjegyzékének összeállítása és közszemlére kitétele végett f. hó 16-án ülést tartott. Uj postaügynökség. F. hó 21 -ével Kis- kolcs községben Kiskolcs elnevezéssel uj postaügynökség lép életbe. Ünnepség a zárdában. A-róm. kath. elemi leányiskola növendékei a kegyesrendi plébánia-templom villanyvilágítása javára ma szombaton és holnap, vasárnap d. u. 5 órakor ünnepséget rendeznek a zárda nagytermében, melynek műsora a következő: 1. Nyitány: Egmont. Beethoven L., zongorán négy kézre játsz- szák: Rokk Ilonka és tanítónője. 2. Felvonulás zenekisérettel. 3. Álom és valóság. Prolog, előadják: Kruppa Giziké, Szemere Ilonka, Teleki Böske és Sallay Mariska. 4. Esti dal. Abt F., éneklik a növendékek. 5. Les Sylphes. Impromptu Valse, G. Bachmann, zongorán játssza: Czilli Adél. 6. A két befőttes üveg. Vígjáték egy felvonásban, irta : Murai Károly. Személyek : Balogh Jánosné — Steinmann Paula; Klárika,Juliska gyermekei — Holcinger Anna, Boross Vilma; Irénke, Mariska, Rózsika, Klárika barátnői — Hill Lujza, Kristóf Irénke, Vetzák Bözsi ; Gyöngyike — Fülöp Tériké; Kati, szolgáló — Ceha Mariska. 7. Szalon-darab. Besendahl, zongorán 4 kézre játsszák : Szilágyi Stefi és tanítónője. 8. Rózsatündérek tánca. Moszkovszsy M., zongorán játssza: Rokk Ilonka. 9. Csalán. Humoros vígjáték egy felvonásban, irta : Szepessy László, zenéjét szerzé: Kerner Jenő. Tartalmát elmondja : Lucay Erzsiké. Személyek : Csalán — Sajtos Anna; Rózsa — Csepreghy Margitka ; Fodormenta — Marián Mariska ; Ibolya — Rub- letzky Giziké ; Liliom — Papp Rózsika ; Árvácska — Tóth Erzsiké; Százszorszép — Lieb- hauzer Margit; Viola — Cupcea Marica; Tulipán — Petz Margitka ; Esztike — Kern Böske ; Tökvirág — Ekker Rózsika; Házi kisasszony — Kugler Mariska; Összes kar. 10. Qui vive. Galoppe. Ganz A., zongorán játssza: Mangu Liliké. 11. A kakas. Vígjáték 2 felvonásban. Idegen eszme után irta: Maszlaghy Ferenc. Személyek: Szorgos Bálintné, özv. bérlőné — Túrosán Gizella; Böske, Panni, Ágnes, Rózsi, Kati, cselédleányok — Ferenci Erzsi, Amma Mariska, Bekker Erzsi, Fok Anna, Prógli Erzsi ; Zsuzsi néni, öreg asszony — Ember Flóra; Éji őr — Balogh Teréz. 12. Isten hozzád. Kreuzer K., éneklik a növendékek. Belépti-dij mindkét napon az első .6 sorban 3 K, a többi sorban 2 K. Jegyek előre válthatók: Récsei Ede el. isk. igazgatónál.. A hölgyeket felkéri az igazgatóság, szíveskedjenek kalapjaikat a ruhatárban elhelyezni. Műkedvelői előadás. A nagykárolyi ág. hitv. ev. egyház javára a Városi Színházban, folyó évi április 28-ikán, a Városi Dalárda Közreműködésével jótékonycélu műkedvelői előadás tartat k, melynek műsora a következő: 1. A Városi Dalárda éneke. 2. Jefta. Irta Zoltán Vilmos, szavalja : Kürthy Károly ref. vallástanár. 3. A féltékenység. Bohózat 1 felvonásban. Irta Fodor Lajos. Személyek: Balázs Ákos, mérnök : Bartha István ; Lenke, felesége : Nagy Irma ; Makár Béni, napidijas rajzoló: Sztankó Gyula; Pista, inas: Marosán György; Juczi, cseléd: Kuszka Mariska. Történik egy vidéki vidéki városban. 4. A Városi Dalárda éneke. 5. Bál az utkaparónál. Dialóg. Irta : H. M. Előadják : Sury Kornélia és Veress Gáspár. 6. Kölcsönkért táncosok. Vígjáték 1 felvonásban. Irta: Dr. Nógrádi Jenő. Személyek: Ligeti Kobrád, vaskereskedő Hornyák Sándor. Ella, néje Szabó Giziké. Özv. Csisztákné Turenecz Mariska. Malvin, Klára leányai Kuszka Ella, Kürthy Etelka. Nagy, táncrendező Tóth László. Horváth Dani Hill Gyula. Báró Kenézy Rupprecht József. Satzstreit, őrnagy Tremba Márton. Vass, athléta Nagy Gyula. 1., 2., 3., 4., 5. táncos Kaizler Imre, * * * * * * * * * Rupprecht Jenő. Pincérek Zilles János, Ladányi Jenő, Hanus Ferenc. Történik Somkuton. Helyárak : Földszinti páholy 10 K. Emeleti páholy 7 K. Támlásszék 2 K. Körszék 1 K 60 f. Zártszék 1 K 20 f. Erkélyülés 1 K 20 f. Számozott karzati ülőhely 1—II. sorban 80 f, III—IV. sorban 60 f. Számozatlan karzati ülőhely 40 f. Jegyek előre válthatók Gózner Kálmán ur divatárü őzletében. Pénztárnyitás este fél 7 órakor. Kezdete pont 8 órakor. Fe- lülfizetések a jótékonycéira hálás köszönettel fogadtatnak és hirlapilag nyugtáztatnak. A Kath. Legényegylet holnap közkívánatra másodszor adja elő „A Tolonc“ c. nép: Gallérok gözmosása: Uáit áÍA1* Djí 1 Kézimunkák, glassé keztyük, tükörfénnyel hófehérre ■«■J Mjui * €W Bútorok szőnyegek tisztítása Nagykároly, Széchenyi-utca 43. sz., a róm. kath. elemi fiúiskola mellett.