Nagykálló és Vidéke, 1913 (15. évfolyam, 1-26. szám)

1913-02-09 / 6. szám

A f v-’* ' • Nagykálló és Vidéke ®12. február kó 9 Ékszerek, órák, arany és ezüst neműek, alkalmi ajándéktárgyak nagy választékban,legolcsóbban Sándor RgZSŐ slsőranyu ékszerésznél NYÍREGYHÁZA, Yarosliáz-u. 3. sí. Telefon sz. 252. Óra- és ékszer javítások, vésések. Telefon sz.252. testi gyengülésnek ép úgy forrása mint az erkölcsi züllésnek. A bűntények 70—80 százaléka az alkohollal való visszaélés következ­ménye. Az északamerikai Egyesült-Álla­mokban tiz év alatt a szeszes italok fogyasztása 300.000 emberéletet meg- semisitett. 100.000 gyermeket vitt a szegényházba, 150.000 embert a fegy- házba, 20.000 nőt özvegyé s egy millió gyermeket árvává. Minden civilizált állam védekezik az alkohol pusztítása ellen. Csak mi vagyunk még a kezdet kezdetén. S azért nagyjelentésü a munkásvezetőség állásfoglalása, mert ez bevonhatja a mozgalomba a nagy tömegeket Az állam hivatalos alkohol terjesztése mel­lett ugyanis a társadalomnak kell véde­keznie. Mivel az akció sikere tulajdonkép­pen az egyének önmegtartóztatásán fordul meg, nehéz a haladás. Azért kell társulni, hogy a'példaadás és az egy­forma józan életmód kölcsönhatása szo­rítsa ki lassan a gyilkoló mérget a napi fogyasztás köréből. De a hatósági in­tézkedéseknek egész sorát kell léte­síteni a társadalmi akció védelmére el­sősorban is az italmérési idő korláto­zását az italmérések szamának redu­kálását s a korcsmák vasárnapi bezá­rását. Örömmel kell tehát üdvözölni a legcsekélyebb mozgalmat, mely e czél elérését tűzte ki ózdijául. Képviselőtestületi közgyűlés. Nagykálló város képviselőtestülete f. hó 3-ánBéress Ferencz főbíró elnök­lete alatt gyűlést tartott. — A tárgya­kat Seress József főjegyző terjesztette elő. — Jegyzőkönyv hitelesitőkül fel­kérettek : Labdavszky János, Palánszky Bertalan.1 — Képviselőtestület tudo­másul vette, hogy a városi elöljáróság és a cselédség részére az 1912. évre megszavazott drágasági pótlékot a vár­megye jóváhagyta. — Tudomásul vé­tetett a tanyai bába 100 korona helyi pótléka ügyébep bemutatott közig, bi­zottsági határozat, valamint az is, hogy a bába a családjában levő ragályos betegség miatt állását csak márczius hónap eleje körül foglalhatja el. — Dr. Gödény Sándor építkezésére tekintettel az Englender-féle ház mestyéjét egye­nes irányban kéri megállapítani, igy az utcából a bemutatott mérnöki rajz szerint 10 négyzetméterrel nagyob­bodna telke. — Képviselőtestület a kérelmet méltányosnak, s szépészeti szempontból kívánatosnak tartja, a ki­tüntetett területet kész átengedni 100 kor. árért, s egyben elhatározta, hogy vad zseni, aki nem ismerte a maga szellemi értékeit s mintegy ostoba, tudatlan gyerek nézett bele az élet misztériumába, a jöven­dőbe, amely pedig az ő dicsőségét, nagy­ságát rejtette méhében. Krizsóczynét szinte remegő izgatottsággal töltötte el a maya nagy felfedezésének tudata, A zseni reflex-csillogásu bélyege, amelyet eddig csak kész műalkotásokat csodáit meg. most ott rezgett előtte egy falusi tanító szögletes homlokán. A művészet imádata hirtelen nagyon közel hozta hozzá ezt a szegény paraszti, homályos származású embert. Mindenekelőtt a kastélynak azt a szár­nyát, amelyben a múzeumi tudós szokott a nyári hónapokban lakni, berendeztette Ko­vács Jánosnak. Aztán kitűnő, ismert nevű plestereket hivott le magához és művelni, taníttatni kezdte a vad zsenit. A félszeg tanitócska tűrte, hogy azt tegyenek vele amit akarnak. Nem volt tisztában azzal, hogyan jutott e nagy szerencséhez, csak egyszerűen tudomásul vette, hogy drága Zongorán játszhatik s hogy egy alőkelő gazdag, finom uriasszony úgy foglalkozik vele, mintha valami czodát látna benne. Krizsóczyné nagyon előkelő családból Való. tisztelt, független asszony volt. de azért nem kerülhette ki, hogy a művészetért való lelkesedésének szokatlan formájáért a világ nyelvére ne kerüljön. És egy napon levelet kapott egy idős rokonától, akihez a bizalom szálai fűzték s ez a rokon gyöngéden figyelmeztette arra, hogy ismerős társasági körökben kompromittáló kapcsolatban em­legetik holmi néptanitócskával. Krizsóczyné fölényesen nevetett a levélre. Néptanitócska! Tudják is ezek ki­csoda ez a tanitócska ? ft IV. A zenei körökben újabban egy igény­telen egyszerű nevet adogattak szájról- szájta a legnagyobb bámulat hangján, a e 100 koronából azon utcában járda építtetik A törvény értelmében 30 nap múlva tartandó gyűlésre végleges ha­tározat céljából e tárgy kitüzetik, s utasittatik elöljáróság, hogy a határo­zat értelmében a szerződést Dr. Gödény Sándorral akkorára kösse meg, s mu­tassa be. —A Fodor-féle telek bérbe­adására vonatkozólag Bereczky And­rással kötött szerződés elfogadtatott, — A Piacz téren készítendő csatornára beadott árajánlatok közzül, mint leg­kisebb összegű, a Mátray Jánosé fo­gadtatott el, elöljáróság utasittatott a szerződés megkötésére. — A kikül­dött bizottság jelentése szerint Sütő építész az óvoda épületnél a hiányo­kat teljesen pótolta. Kepviselőtestület a jelentésre támaszkodva az óvodát végleg átvettnek mondja ki, egyben elrendeli a Sütő óvadékainak mielőbbi kiadását. — Neuwirth Dezső termény- kereskedővel a mének részére szüksé­ges zabszállitásra 24 kor. ár mellett kötött szerződés elfogadtatott, —s hogy a mének miniszteri rendelet értelmé­ben egy hónappal elébb érkeztek meg, tudomásul vétetett. Somogyi Sándor részére 4 kor. havi segély állapítta­tott meg. fi szanatóriumi estély. Megtörtént tehát a kállai farsang legnagyobb eseménye is: a szanatori­Kovács János nevét. Egy-két csodálatos, uj, fonadalm zcne-kompónáció jelent meg e név alatt, s a szakértők zenei fenomónről kezdtek beszélni. A legújabb zeneművészeti nagyságokat emlegették vele egysorban Röpködtek a csillogó nevek, Straúsz, Richárd. Debussy. A zseni felesége, a müvészlelkú asszony mintha álomvilágban járt volna. Elmámorositotta a férje dicsősége, hírneve, ünnepeltetése s a lelkében diadalmas himnu­szokba tört ki az önmagával való megelége­dés. Elvégre ő ajándékozta meg a világot ez­zel a csodálatos tehetséggel. Nélküle, az ő fel­fedezése nélkül ez az ember soha se került volna ki a kisfalusi templom kórusából, isteni tehetsége elsenyvedt volnas a melódiák hang- zuhatagok szent forrása kiapadt volna a lel­kében. Kiölte volna belőle a zsenit az öreg pap, Verzár Demeter, a sánta Balloné litá- niás világa. (Folyt, köv.)

Next

/
Oldalképek
Tartalom