Nagybányai Hírlap, 1919 (12. évfolyam, 1-52. szám)

1919-07-15 / 28. szám

I 4. __ __ y. TT~~-----—-----T-'. -1^-«1.. - - ----'—‘—-----— - - 1 " Vj hát mást. Én erőszakoskodtam, de ehez jo- j! gom volt. Ezek után pedig, a családi béke :| kedvéért kijelentem, hogy a lakást haladékta- lanul elhagyom, de megjegyzem magamnak, |j hogy akadt magyar úriember, aki vendégét j| és ártatlan nejét ok nélkül és kíméletlenül jj tudta megbántani. A dühöngő férj a százados' felépésétől meglepetve elhallgatott, az pedig a hálás tekintetű hölgyet meghajlással üdvözölve tá- j! vozott. Hamarosan visszacsomagolta az imént kiszedett ruháit, beszólitott legényének ke­zébe adta a bőröndöt s indult más szállást keresni. De még behallatszott a szobájába a magábaszállt férjnek bocsánatkérése, amint nejét engesztelte.' A távozó tisztet, az előszobában, durva fellépéséért megszégyenülve már várta a meghunyászkodott háziúr. — Százados úr, — szólalt meg, — belátom hogy igazságtalan és durva voltam és hogy magamat illetlenül viseltem. Ezek miatt feleségemtől már bocsánatot kértem és ezt kérem a százados úrtól is. — Kezét nyújtotta és folytatta: — Én, mint már bizonyosan tudja is, V. K. főmérnök vagyok s régebben erős ösz- szetüzésem volt egy közös hadseregbeli szá­zadossal, akivel annak idején meg is vere­kedtem, azóta a közös hagseregbeli tisztek­kel egyáltalán nem érintkezem s most is azt hittem, hogy hadseregbeli tiszt szállásolta ide be magát, — ez hozott indulatba. — Újra nyújtotta kezét: — kérem bocsáson meg, nagyon restellem viselkedésemet. E szánalmas menséget is el kellett fo­gadni, mert a főmérnök tényleg nem a vá­roson keresztül jö*tt lakásába, eszerint nem is láthatta a távollétében bevonult csapatokat. De mielőtt magának arról meggyőződést sze­rezhetett, ki is tulajdonképen vendége és mi­kép került házába, továbbá, hogy hibás-e neje és mennyiben az elszállásolásban, — gya­núsítani és sértegegetni semmiféle felfogás­ból helyesnek és korrektnek mondani nem lehetett. Ami pedig a közös hagseregbeli lisz­tek iránti állítólagos ellenszenvét illette, az egy tiszt miatt, — feltéve és meg is engedve hogy az vele szemben valami hibát vagy sér­tést követett el, egy egész testületet, mely­nek tisztessége minden kétségen feiü! ál!, — elitélni és kerülni — a józan felfogás­sal ellenkezik. Mindezen külső és látható okok alatt ott lappangott a valódi ok: a nagy korkü- lömbségből származó féltékenység. S mintha ezek után mi sem lenne ter­mészetesebb: meghívta az imént még szíve­sen sem látott tisztet vacsorára. Sőt még to­vább is ment engedékenységében. Hosszú mentegetőzés után és bocsánatkérések mel­lett közölte, hogy neki mennie keit sürgős hivatalos ügyeit még ma elintézni. S hogy a szavainak nagyobb nyoma- tékot adjon, melylyel a tétovázó századost a maradásra bírja, kiszólitotta nejét is az elő­szobába, lenne segítségére a százados kapa­citásában és az előbbeni incidens elsimí­tásában. Az asszonyka szép szemei vörösre vol­tak kisírva s mosolyát az áruló köny meg­hazudtolta, mikor szemeit a századosra emel­ve, halkan mondta: — Maradjon. Csak egy rövid, halkan kiejtett szó volt, de az a két szép könnyes szem sokkal töb­bet mondott. Az az egy rövidke szó sokat jelentett, Fájdalmat, elkeseredést, ébredező szerelmet és könyörgést. Ha azt állítanám, hogy a százados, az ilyen elégtételadás és főkép a kérésre nem maradt ott, nehezen volna hihető. Ott maradt. És abba a szívbe, ahol eddig csak a szomorúság és bánat lakott, kezdett a sze­relem belopódzni. Hirtelen, mint mikor nagy vihar és égi háború után kisüt a nap s él­tető melegévei elárasztja a földet és uj élet­re kelti az imént még lesújtott természetet. Egyszerre jóleső melegség árasztotta el Nyomai ott a Nagybányai Hírlap 1919. julius 15. kebelét, midőn tekintete a mindent megértő százados tekintetével találkozott. A háziúr az aktáit hóna alá kapta és azzal a kijelentéssel távozott, hogy vacsora idejére visszatér. Hogy gondtalanul és gya­nakvás nélkül távozott, az nem egészen bi­zonyos, de az igen, hogy távozása nem ha­gyott pótolhatlan űrt a fiatalok kebelében. Másnap korán reggel a folyosón rnár várta a századost a szép asszony és mogor­va férje. Szívélyes búcsuzás után lóra pat­tant a vendég s elvonult csapatával. Talán nem puszta állítás, hogy a férj meg- 1 könnyebülten sóhajtott fel, az asszonyka pe­dig merengye tekintett a csapat után. melyet : a felszálló por nemsokára eltakart tekintete elöl. A kis'történet még nincs befejezve. A válóperben hozott Ítélet után egye- | sült két szerető szív és a fiatalok máig is I boldogan élnek. Kereskedelmit végzett leány = pénztár ©siimieli = és egy jó családból való fiú pedig tanulónak BERÉNYi ÉS TÁRSA cég üzletébe azonnal felvétsük. Értesítem Nagybánya és vidéke igen tisztelt közönségét, hogy katonai szolgála- ji lomból hazaérkeztem és géperőre berendezett II műasztalos iparomat a Kígyó utcai 5. sz. saját házain- ! han teljesen újonnan berendezkedve to­vább folytatom Kész butorraktáram is van. Tisztelettel Simon Sándor j épület és műasztalos I Egy beteg toló kocsi eladó. Cím a kiadóhivatalban. —1 1 ^---------—--------------------------------——— Eg y kiváló pontosan járó, órákat és jj negyedeket is ütő ismétlő szerkezetű !j nagy fali ingaóra jutányos árban eladó. Cim lapunk kiadóhivatalában. Masszírozásra, bármiféle betegséghez értő ápolásra, akár éjjeli szolgálatra ajánlkozik varroda MEótfyíTÁsN Özv. Schuber Ferenonó Értesítem a n. é. közönséget, hogy a Sz*stsiikló§-utca 3. sz. alatt varrodát nyitott am. Kérem a n. é. közönség szives pártfogását tisztelettel: , ^ KLEIN FRIDA. mérnöki iroda SOLTÉSZ GYULA főerdő- mérnök (Nagybánya Felsőhá­zi^: nyai-utca 88. szám, = Elvállalja és alvégei as erdészeti szakba vágó munkák tervezését, ellenérzését, leszámolását, birtok felmérését, megosztását, — erdő- birtokok becslését, üzeratervek készítését és revízióját. •rvosilag engedélyezett ápolónő, = Kereszth©gyi-ut S4. szám. = Eladó egy három szoba, konyha és kamarából, továbbá istáíó, kocsiszín stbít magában fog­laló melléképületből álló házasfeleit herttel. A fizetési feltételek igen elő­nyösek. A telek a piachoz — nehány percnyi járás. [im: lapunü kiadühivataiiläan. Irodája részére — működő tagul — az erdőbecslő spe­cialistát: m. BÉKY ALBERT Jőerdőtanácsost is megnyerte. egy igen nagy, orvosi ren­delőbe vagy üzletbe való szekrény. Megtekinthető: Hid-utca 9. sz, alatt. Eladó egy teljesen új finieriiiai Edison fsiiopf 3 honprrg! jutányos árban. Értekezhetni lehet Hennán Gyula órásnál Nagybányán, a Kis piacon. A lefolyt években tapasztaltuk,' hogy tisztelt vevőink úgy fa­anyagainkkal, mint; pontos ki­szolgálásunkkal teljes mérték­ben meg voltak elégedve, ezen körülmény arra indított bennün­ket, hogy raktárunkat újonnan na­gyobb választékú épület- és minden méretű asztalos lucfenyő deszMMl, isiíiniiiit fenyőfa hasított zsindellyel Mssiih el. Kérjük t. vevőinket, hogy bevá­sárlásaik előtt forduljanak biza­lommal hozzánk s faanyagaink olcsóságáról s jó minőségéről sa­ját tapasztalataik utján sze- ===== rezzenek tudomást. == Tisztelettel: KORNREICH TESTVÉREK Nagybánya. „Hermes“ könyvnyomdái műíntéaet gyerssajíóján, Nagybányán.

Next

/
Oldalképek
Tartalom