Nagybányai Hírlap, 1918 (11. évfolyam, 1-53. szám)

1918-10-22 / 43. szám

1918. október 22. Nagybányai Hírlap 2. : I gye ki, mert későbbi időben azt ki nem veheti, úgy tekintvén, mint akinek szükségük arra nincs. A hatósági kereskedőket pedig ezúton is felhívjuk, hogy legkésőbb október hó 23-án a lisztkimérési jegyxéket küldjék be a közélelmezési hivatalba, úgyszintén a szokásos havi jelentést ugyanazon nap a polgármesteri hivatalhoz küldjék be arról, hogy a különböző lisztfajtákból raktáron mennyi maradt üzleteikben. Értesítjük a közönséget, hogy hatósági burgonyát vásárolhat lisztkönyve alapján Weisz Móricz hatósági kereskedőnél. A városi köz- élelmezési hivatalhoz mind többen-löbben jönnek cukrot kérni. E hónapba rendes cukor járandósá­gát mindenki megkapta, a rendes illetményen kí­vül nem adhatunk. Ugyancsak sokan mondják, hogy némelyik kereskedőnél jegy nélkül is kap­nak cukrot nyolc-tiz koronáért egy kg-ot. Felhí­vunk mindenkit, aki ilyen esetekről tud, hogy azt haladéktalanul jelentse be az élelmezési hivatalnál. A feljelentők neveit nem fogjuk nyilvánosságra hozni. A közönség legyen segítségére a hatóság­nak. Sajnálatos dolog, hogy még mindig vannak emberek, akik a háború ötödik évében sem tudtak betelni svindlerségükkel. Közélelmezési Hivatal. Disznózsír helyett bükkmag olaj. A köz- élelmezési miniszter a vármegyéhez intézett leira­tában éíelíőzésre a bükkinagból készült olajat ajánlja disznózsír helyett. Egy vaggon bükkmag- ból 30 métermázsa takarmány készül. Ez az olaj a miniszter szerint étkezési célokra kitűnő ételzsir* ad és a disznózsírt pótolja. A közélelmezési mi­niszter erre való tekintettel elrendelte a bükkmag gyűjtését. A jótékony Nőegyletnek nov. 9- éré terve­zett, nagyszabásúnak ígérkező és már is javarész­ben előkészített műsoros estélyét a spanyoljárvány miatt egyelőre, de legkésőbb karácsony másod- napjára elhalasztották. A spanyol betegség ellemi óvakodás tár­gyában a városi tanács a 127530/918 13. min. rendelet alapján a kővetkező: hirdetményt bo­csátotta ki : „A spanyolbelegségnek nevezett fer­tőző baj városunkban is mind nagyobb mértékben terjed és már eddig is több áldozatot követelt. Szükségesnek tartjuk tehát, hogy a város közön­ségét e/ről a betegségről és az ellene való véde­kezésről mielőbb tájékoztassuk. A spanyolbeteg­ségnek nevezett baj a legtöbb esetben bágyad- sággal, borzongással, váltakozó forrósággal kez­dődik, amelyhez nátha, szemkötftártyalob, fejfájás, köhögés, a hát, derék és a végtagok fájása járul. Ez a betegség fertőző ; csirája a beteg orrából, torkából és tüdejéből származó nyálkábau van, a- mely a beteg tüsszentése, köhögése, úgyszintén a beteggel vagy a beteg használta tárgyakkal való érintkezés utján jut az egészségesre. Aki a beteggel érinkezik, gondosan mosakodjék, száját többször Öblögesse, óvakodjék attól, hogy a beleg reá kö­högjön és óvakodjék a meghűléstől. Aki lázas vagy erősen köhög, betegsége elmúlásáig tartóz­kodjék a lakásban, hivatalba vagy műhelybe ne járjon, nehogy egészséges társait a fertőzésnek ki­tegye. A beteg felgyógyulása után a lakást gon­dosan kell kitakarítani és jól kiszellőztetni. Mint­hogy a betegség különösen zárt, zsúfolt helyisé­gekben terjed leginkább, nyilványos helyiségek (pl. kávéházak, mozi, italsnérések slb.) látogatásá­tól mindenki saját egészségének megóvása érde­kében lehetőleg tartózkodjék. Különös figyelmébe I! m m m ajánljuk a város közönségének a köztisztasági rendszabályok pontos betartását; a lakások, bolt- gelyiségek és udvarok tisztaságát a hatóság szi­gorúan fogja ellenőrizni és e téren minden kihá- j ; gást szigorúan fog megtorolni. Nagybánya, 1918. j október 16. Városi Tanács. A szüret , szőlőhegyeinkben hivatalosan okt. 15-én kezdődött el. Jobbára már összes szől­ősgazdánk leszüretelt. Az idő nagyszerűen derűs, is sőt állandóan meleg volt, a munkálatok rendes és gyors befejezésének igen kedvezett. A termés ki­elégítő ; kereslet új borra nincs. Gazdáink egyelő- '! re abban bizakodnak, hogy a must ára emelked- Ifni fog. \ A spanyol járványra tekintettel Jékey Sándor, vármegyénk főispánja és a főispáni hiva- : tál egyelőre nov. 10-ig személyes érdeklő­dőknek felvilágosítást nem ad. Hasonlóképen nem adnak felvilágosítást a ministeriumok sem, utób­biak azonban okt. 31-ig. Hivatalos 6347/918. sz. A város tanácsa által közhírré tétetik, hogy az ez évi szőlöszüret i, megkezdése október 15-én veszi kezdetét. Ez al­kalommal a hordók kezelése tárgyában a rendőr- kapitányság által tett javaslat alapján a korcso­lyások részére a munkabéreket következőleg álla­pítja meg: Egy hordónak 1—300 literig a szeker- |j ről való levélele, a pincébe való lebocsátása, és || annak a rendes elhelyezése után 3 K. 300—500 liteiig 4 K. 500 literen felül 6 K. állapittatik meg. li A panaszok a rendőrkapitányság által azonnal el­bíráltatnak. Miről: a rendőrkapitányi hivatal, Kosz­tin György vállalkozó, a város közönsége hirdet­mény utján és a helyben megjelenő 3 hírlap szer­kesztősége értesítettnek. Nagybánya, 1918. okt. 12. A Város Tanácsa. Dr. Nagy Gábor h. pol­gármester. A gazdit közönség figyelmébe. A ni. kir. földmivelésügyi minister 186071/918 sz. rendelete I értelmében a főbb gazdasági termények és a pedig a bűz*, rozs, kétszeres, árp?, zab, és tengeri ára i a jövő évben sem lesz alacsonyabb az 1918 évi termésre megállapított áraknál. ©©® Minden nőnek fontos! $©© m © g) „DIDO“ kohmetikai g)'ár készítményei: ^ „DIDÓ, púder 3 színben, 3. — és 4. — X. ® „DIDÓ* színes arckrém 3 színben, 5.— és 6. — K. • Eau de Cologne „DIDO“ 3 színben, © 6. - és 12. - K. ® Parfüme „DIDO“ legfinomabb illatok ^ 2. — K-töl 30. — K-ig. q Mindenütt kapható, ahol még nincs bevezetve oda^ 20 —K-át kitevő rendelést utánvéttel küld a gyár Budapest, VII., Slmássp-tér IS. | Kozmetikai kérdésre díjtalan válasz —*■ Diáki ét íívelésé® ! © ••© 41 •••©©••••©•© Városi közgyűlés. Városunk , képviselőtes­tülete szerdán d. e. 11 órakor rendes havi köz­gyűlést taut. Úgy hírlik, hogy napirend előtt fel­szólalások lesznek, mert az a törekvés, hogy a mai súlyos közegészségügyi helyzetben feltétlenül szükséges dr. Bernhardt István t. orvosnak felmentése érdekében mindent elkövetni. Orvosaink s gyógyszerészeink a teljes kimerülésig vannak igénybevéve. A pusztító korral szemben a küzdelem sikeréi csakis az erők megfelelő ,kiegé'Z'!ése utján biztosíthatják. E közgyűlésen teszi le az esküt a kato­nai szolgálat alól felmentett Z á v o r y Béla váro­si főmérnök is, kire különösen a vízvezeték rend­behozatal* és a városi középületek helyreéllitás- tekintetében nehéz feladatok várnak. így e köz­gyűlés napirendjén már is ott szerepelnek a város­háza és a városi kismalom tetőzetének befedésére vonatkozó tanácsi javaslatok ; magának e két mun­kálatnak költségei közel 50 ezer koronára rúgnak. Az egyre-másra elodázhatatlanoknak jelenkező munkálatok véghezvitelével felmerülő költségek fe­dezetéről az 1919 évi közköitségvatés van hivatva gondoskodni; átn ez a költségvetés még a kez­detleges előkészületek állapotában van, mert a ré­gi főszámvevő betegaége miatt szabadságoltatott, nov. 1-elsejével pedig nyugdíjba megy, viszont az új főszámvevő felmentése még nem érkezett meg­Herman Ella sikere Hollandiában. Her­rn a n Ella, a városunkban is rajongva ünnepelt hegedümüvésznő az elmúlt hét kedd eatéjén hang- versenyezatl a hollandiai Domburgban Maria von Woringen Füiler zongoraművésznő társaságában. A Middelburgsclie Courant c. lap az említett hang versenyről a követkekőket írja: „Elismerjük és konstatáljuk, hogy Hermen Ella egy különös te­hetséggel megáldott hegedűt, aki tökéletes bizton­sággal és finomsággal kezeli hengazerét. A mai műsorában a Mendelssohn concertet és Wieniav- szky Polouaisn Brillenie jit adta elő, amelyben mindakét művésznő kiváló élvezetet nyújtott a közönségnek, de különösen a hegedümüvésznő váltotta ki a nagyobb lelkeiedést“. Az iskolák zárvatartásának bizonytalan időre való meghoszabbitása érdekében a városi tanács a kellő intézkadést megtette. A vetési bagolypille elleni védekezés tár­gyában a város polgármesteréhez népszerö nyel­ven írott ismertetés érkezett, melyet a Gazdasági Egyesület utján fog az érdeklődő gazdák között kiosztani. A bagolypille kártétele abban áll, hogy lerágja a vetés földfeletti részét * megeszi a gyö­kerét is. Az ellene való védekezés lényegében ab­ban áll, hogy a földeken, niesgyéken gyomot, gazt tűrni nem szabad, mert arra tojja petéit a pille s azon kelnek ki az apró hernyók. A gyomos he­lyeket tehát föl kell szántatni, az ugarokra «értést hajtani, mert ez sok hernyót összeszed. A mozi igazgatósága tudatja a közönséggel hogy a járvány miatt a vasárnap délutáni előadá­sok elmaradnak. Az esti eléadáspk azonban a szo­kott napokon és időben meg lasznek tartva. Min­den más értesítés téves ! A nagybányai áll. főgimnázium zárva- t&rtását a vármegyei alispán további intézkedé­sig meghosszabbította ; ennek alapján az áll. fő­gimnázium igazgatósága ezen az utón értesíti a tanuló ifjúságot, hogy az előadások f. é. okt. hó 28-án kezdődnek meg. A „Vasárnapi Ujaág“ október 13-iki szá­ma több szép képben mutatja be az angolok által elfoglalt Daniaszkuszt. A többi képek a Nemzeti Szalon kiállítását, az idei szüretet, a magyarorszá­gi nyaralásról hazatérő bécsi gyermekek fogadását Zita királyné által, az olaszok által veretett uj Mária Terézia tallérokat stb. mutatják be. Szépiro­dalmi olvasmányok : Havas Gyula regénye, Ker­tész István novellája, Szigma tárcája, a Megátko­zott szerelem cimü pompás francia regény. Egyébb .közlemények : kép a mi lisztjeink áltál kiképezett m * IRETTAPAPIR ES HÜVELY tír'y FELÜLMÚLHATATLAN " Á iiiíiT/i 4 Vf rifr.vtt* • ‘•■rátev. V . ..Cv,«. i / S 3 ü m T,

Next

/
Oldalképek
Tartalom