Nagybányai Hírlap, 1916 (9. évfolyam, 1-52. szám)

1916-03-28 / 13. szám

2. nagybanyai hírlap 1916. március 28. ellene szükséges védekezés módjával megismertes­sük, az alábbiakban közöljük a leghivatottabb szak­férfiúnak, Jablonovszky József királyi taná­csosnak mint a m. kir. rovartani állomás igazgatójá­nak erre vonatkozó nagyértékü tanítását. A vértetü, az almafának igen nagy ellensége, már régebben ismeretes, nagyobb mérvben azon­ban csak az utóbbi időben tűnt fel s megmérhe­tetlen károkat okozott úgy hazánkban, mint egész Európában. Az almafa derekán, ágainak és haj­tásainak naptól, csőtől és széltől védett részein fordul elő; néha sajátszerü pelyhes-gyapjus fehér váladékra bukkanunk, ez alatt barna szinü apró állatkákat, tetveket találunk: ez a vértetü. A hajtás egy-egy kisebb helyén legtöbbször 2—3 állatka van s a hajtáson még semmi torzulás sem lászik, vagy legfeljebb egy kis dudorodás. A nagyobb hajtáson, idősebb ágon már több a vértetü s le­telepedésük helyén már repedés, forradás és töb- bé-kevésbbé csúnya seb van. E seb szélei felől ugyan be-be hegedez, de belseje fekélyes, rákos. A fa derekán a seb még nagyobb, csúnyább, tele dudorodással és még több benne az állat is. Ilyen a vértetü okozta seb. A további ismertetője a vér­tesinek az is, hogy a megtámadott fa levelét so­hasem bántja, mindig csak a fás részeken él. Ha a fa magányosan áll, vagy igen gyér koronáju és talaja laza, akkor a gyökerére húzódik, még pedig olykor fél — vagy egy méternyi mélységbe is. Az itt letelepedett tetücsapat szintén fehér gyapjas vá­ladékkal van borítva. Ha a vértetüt fehér papiro­son eimázoljuk, olyan, mintha aludt vért kentünk volna oda. A vértetü légtömegesebben az almafán, igen elvétve a körte és birsalmafán, meg a gala­gonyabokron él; kivételesen más bokorra vagy fára is letelepszik, ha az a fertőzött almafához kö­zel áll. A vértetü veszedelmes a fára. Támadásá­val olyan sebeket ejt a fán, amelyek nehezen for- radnak be, állandó szivogatásával a fát annyira elgyengíti, hogy a hajtásait télire nem tudja beér­lelni, az ilyen éretlen hajtásokat aztán rendesen a téli vagy a tavaszi fagyok áldozatául esnek. Az öreg fa is áldozatául esik a vértetünek, ha idején nem mentik. Ha azonban mégis életben marad, nem terem, s száradó ághegyei úgy néznek ki, mintha futó tűz érte volna. A vértetves és ma­gára hagyott fiatal fa rendesen 2—3 év alatt el­pusztul. A vértetü ellen úgy védekezünk, hogy a meg kell írnom, hogy a mi katonáink kosztja el­sőrangú. A fél kenyér még egyetlen nap sem ma­radt el, a menázsi is pontosan elkészül minden délre s a vacsorához kerül még egy-egy nagy do­boz szardínia két-két katonának, jut kolbász, sza­lonna, sőt akár hiszik, akár nem, Ízletes lekvár is. Kávé, cukor, dohány, cigarette, gyújtó, a hadveze­tőség mindenről bőven gondoskodott s a dekkun- gok mögött esténként vígan füstöl a szamovár, melyben egy-egy svarm teája, kávéja készül. A jól berendezkedett állóharc valóságos szadonistákká nevelte bakáinkat. Csak nevetnek, mikor az obii­gát reggeli üdvözlés megérkezik az olaszoktól, hoz­zá nem nyúlna egyik sem. Hiszen még a rezerve porciók is sértetlen megvannak a torniszteremben, pedig azelőtt a legkeservesebb kikötés sem riasz­totta vissza a bakát, hogy titokban meg ne egyék legalább egy konzervát. A kenyerek tehát röpülnek s minthogy arra nézve nem intézkedett a biblia, mi történjék avval, ki minket kenyérrel dob meg — ilyen esetet bősz ellenségek között igazán nem mert föltételezni a bölcs törvényhozó — a harcot könyörtelenül to­vább folytatjuk. És büszkén, hogy Olaszországban állunk. És Cadorna irhát akármit, az én posztjaim azt mondják itt nekem: nyima nyicz. Nincs sem­mi különös jelenteni valójuk, elhihetik kérem, nyi­ma nyicz ... sebeitől egészen elcsúfított, beteg, száradó fákat haladéktalanul kivágjuk és feltüzeljük. A kivágatás- nak legjobb ideje a tél. Ettől az áldozattól ne hú­zódozzunk, mert ez az egészséges fák érdekében szükséges. Az ilyen tönkretett fának a vértetütől való megtisztítása szinte lehetetlen. Amegtisztitás- ra érdemes fákat pedig a következőképen orvosol­juk : A fa derekán, ágainak összes vértetüs sebét a tél folyamán, de március elejéig okvetlenül kés­sel kitakaritjuk. A seb szélét simára vágjuk és el­távolítjuk belőle mind azt, ami gondos bekenését megakadályozná. A megtisztított sebet azután fa, vagy kőszén-kátránnyal kenjük be. E kátrányt azon­ban előbb fedetlen edényben 2—3 óráig melegít­jük, hogy belőle egyrészt a fára veszedelmes alko­tó részeket kihajtsuk és másrészt, hogy az sűrűbb és tapadósabb legyen s a fán majd végig ne foly­jon. A kátrány közé szoktunk tenni 2—3 % me­szel, ez által a kenőcs tartösabbá válik. Valameny- nyi sebet úgy kell bekenni, hogy sem a kátrány alá kerülő tetü ki ne szabaduljon, sem más oda le ne telepedjék. Az egészen fertőzött ágrészeket, roszul levágott ágcsonkákat le kell vágni és fel­tüzelni. Levágásuk helyén támadt sebet pedig rög­tön be kell kenni kátránnyal. Általában a vérletü által veszélyeztetett vidéken sohasem szabad a fán nyitott sebet hagyni. A hol kátránnyal bajos vol­na az irtás és védekezés, ott a nyári és tavaszi irtáskor petróleum emulsiót is használhatunk. A vértetves fán ügyelni kell a fattyúhajtások­ra is, mert a vértetü igen szívesen keresi fel eze­ket. Ha vértetvesek, le kell azokat vágni s azon­nal elégetni. Ha a vértetü a gyökérén mutatkozik, akkor az ilyen fa gyökerét kinyitjuk olyan mélyen, mint amilyen mélyen a vértetü mutatkozik. A sebeket itt is kátránnyal kenjük be, azután dohányporral, vagy mészporral 3—4 ujjnyira vastagon behintjük s a földet megint ráhúzzuk. Óvó eljárás az, hogy a fák nemesítéséhez vértetves fáról vesszőt, szemet ne vegyünk, fertő­zött területről oltoványokat ne hozzunk. Vértetves fát, vagy vértetves kertben álló más tiszta fát me­szelni nem szabad. Az ilyen fehér meszes fán ta- nyázhatik a vértetü anélkül, hogy észrevennénk. Ez pedig nemcsak megnehezíti, hanem lehetetlen­né is teheti az alapos védekezést. A vértetü irtás kötelező. Aki elmulasztja azt, a m. kir. földmivelésügyi miniszternek 1899. évi 9679. sz. rendelete szerint 100 korönányi pénz- büntetés éri. A község elöljárósága pedig köteles az irtást a mulasztó költségén végrehajtani. 9 francit) nemzet pusztulás utján. Nyugati harctér, lett a főhadszintér, a többi­ek mellék szinterek. Nem végzek ügyhiszem fölös­leges munkát, ha e szintérrel behatóbban foglal­kozom. Nagy közönségünk a gorlicei események hatása alatt áll. A mint estek az áttörés után el ott a várak rövid ostrom folytán, úgy itt is várják azt. Nem számolnak azzal, hogy más az orosz és más a francia nép harca. — Az orosz azt se tud­ja miért harcol, az orosz a kultúra alacsony fokán áll, itt a szellemi fölény könnyebben csikarhatta ki a győzelmet, mint a francia harctéren. — A vé­dekező technika magasabb fokon van nyugaton, mind keleten. — A vasút sürü hálózata, a fronti vasutak ügye egyenlő a németével. Az ország utak mint kétfélnél egyenlő jók. A fegyverek a legne­hezebb ágyúkat kivéve szintén egyformák. — Kis külömbség van a repülők lelővésében, de a felde­rítés is egyformán jó. A telefon elterjedése, az au­tomobilok, a muníció készlet teljesen elegendők. A lövészárok rendszer ép oly fejlett mint a németé. A drót és vár akadályok készítésébe milliárdo- kat fektetett. 400 méteres mélységű drót kerítések és 32 lövő árok egész közönséges dolgok ott. Az akna vetők, az akna robbantások, a gáz harcok napi renden vannak. — A dróttalan távirónak, a drótalan aknáknak is jelentős szerepük van. A francia acél, a német vas sisakkal védekezik. A földalatti" r<^ka lyukak egész modernül kivannak építve. — A legénység nagyobb részt már 1914-ik év tavaszától fegyverben áll. Kevés az újonc, mind harc edzettek és nevelt katonák. — A francia ve­zérkar és tisztek tudományosan képzettek. Mind e sok jelesség mellé járul az, hogy a francia a hazáját épp oly forrón szereti, mint a magyar. — A francia nép 40 millióra menő lakos­ságának negyede katonaképes, ebből T5 millió csak harcképtelen, egy fél millió fogoly, 1 millió front mögötti szolgálaton van. Egy millió fölmen­tett, még marad 6 millió. — Ez a 6 millió rö­vid fronton tekintélyes ellentállást képes kifejteni. Azért nem szabad magunkat rövid és gyors győzedelemmel altatnunk. — Hiszen a németek marnei csatája a mi gyors szerbiai offenzivánk a háború elején, elég tanulságot szolgáltattak arra, hogy a gyorsaság veszedelmet rejt magában. — Lassan kell a mai hadi technika szerint előre ha­ladni és a támadást mindig ott tenni, hol az el­lenség nem várja azt. Verdunnél látjuk, hogy a német keleten Vaux erődhöz koncentrálja a fran­cia erőt, mikor az ott van, akkor Forgesnél a ha­lál halmokon végzi az offenzivát. Mikor oda fut a francia erő egyik része, akkor lent délen 20 ki­lóméternyire kezdi a támadást, mert ott kevés fran­ciát talál. — Szóval a franciának csapat eltoláso-- kát kell végeznie résen álló ágyuk füzében, a mi nagy ember áldozatot kíván, de igy is a rendes és látszatos támadásaikkal úgy tesznek a németek a francia haderő tartalékjaival, mint tettek a japá­nok az orosz tartalékkal Mukdennél, mely mindig későn érkezett, mindezt a japánok az által érték el, hogy az ellenségnek minden mozdulatát a leg­nagyobb éberséggel, figyelemmel kisérték. Szóval a kém szolgálat, magas nívón állott. — Erre szükségük volt jobban mini az orosznak, mert a közvélemény nyomására, a Mikádó parancsára Porth-Athurnál, 160.000 embert kötöttek le, mit ha nem cselekesznek, Mukdennél az oroszok óriási vereséget szenvedtek volna és seregük nagyobb része megsebesült volna. — Valószínűleg az olaszok e példán is okulva erőiket nem forgácsolják el. — A franciák Sza- lonikinál vesztegeltetik csapatjaikat. — Az ango­lok az erők decentrálizásától várnak eredményt. Ez addig nem veszedelmes mig a francia vérzik érte. De eljő az idő, mikor a Horáciusok és Curáciusok harca fog megismétlődni. Az az könnyű lesz a haderőit egyenkint legyőzni, ha még erre is sor fog kerülni. — De maradjunk Verdunnél. Ez erőd elfoglalását az újságírók 3—4 hétre tervezték, vol­tak, kik egy kissé tovább is tolták az időt. Nem vették tekintetbe azt a harctéri és egyéni különb­séget, ami a francia és az orosz között van, igy hamis alapon, hamis lett a következtetésük is. A be mondott idő nem hozta meg Verdun elestét. De a fentiekből látható, hogy siker ér­dekében mennyi tényezőt kell tekintetbe venni. E tényezők kiszámíthatatlanabbak mint a csillagász­nak csillag ügyei. — Azért megközelitő számítá­saink csütörtököt mondhatnak, mert hisz a néme­tek nem az ember áldozatra tekintet nélkül akar­ják elfoglalni Verdunt, mert nem verseny futás a háború, hanem úgy akarják elfoglalni, hogy meg­őröljék a francia tartalékot teljesen és e mellett a németek a legkevesebbet veszítsenek. — Ép ezért említettem, gyenge helyeken törnek át, aránylag kevés áldozattal. Itt kiépí­tik azonnal állásukat. — Fogadják az ellenfél több­szörös heves támadásait. — Ha elegendő időt nyernek állásuk kiépítésére, akkor a némettől az állást nem vehetik el. — Az időt pedig megnye­rik, mert mig 20—30 kilóméterre viszi a francia

Next

/
Oldalképek
Tartalom