Nagybányai Hírlap, 1916 (9. évfolyam, 1-52. szám)

1916-03-28 / 13. szám

i4 m TARSAIíALMI És satÉJFIRODA-jMI ÍIETITjAP Az Országos magyar Bányászati és Kohászati Egyesület Nagybányavidéki Osztályának és a Nagybányai Ipartestületnek Hivatalos Közlönye. IX. évfolyam. Nagybánya, 1916. március 28. 13. szám.­Előfizetési árak : Egész évre 6 korona, félévre 3 korona negyedévre 1.50 korona; egy szám ára 20 fillér. Megjelenik minden kedden 8 — iá oldal terjedelemben. Felelős szerkesztő-tulajdonos: Dr. AJTAI NAGY GÁBOR. Szerkesztőség: Hunyady János-u. 14. sz., hová a iapközlemények küldendők Lapkiadó: Hermes könyvnyomda Nagybányán. Kiadóhivatal: „Hermes“ könyvnyomda Nagybányán, Dégenfeld-házban a cinterem felől, hol >z előfizetéseket és hirdetéseket felveszik. Az akarat győz. Tehetség és ügyesség nagy előnyöket nyújtanak az életben, de döntő szerep nem jut nekik. Hasznot csak annak hoznak, aki erélyes akarattal uralma alá kényszeríti e jeles tulajdonságokat. A hadirokkant példá­ul túlszárnyalhatja munkájával az egészsé­ges, de gyenge akaratú férfi munkáját. Nem ritka eset, hogy épkéz-lábu munkások meg­görnyednek a sors viszontagságától, mig az akaratában megacélosodott férfiú, aki nem riad vissza attól, hogy újabb ismereteket, kézi ügyességeket sajátítson el, nem veszí­ti el bizalmát, mely elkedvetlenedésében segítségére siet és az akaratban való biza­lom termékennyé teszi a kezdetben tán még hiányos munkaerőt. Nem veszitene-e Demosthenes sokat a népszerűségéből, ha nem tudnák, hogy beszédhibáját mi uton-módon javította, mig végül teljesen kiküszöbölte ? Kiment a vi­harzó tenger partjára, kavicsokat rakott a nyelve alá és nem nyugodott addig, mig kiejtése tiszta, hangja oly erős lett, hogy többé el nem veszett a vihar korbácsolta hullámok csapkodásának zajában. Feje fö­lé kardot függesztetett, mely megszurta, ha teste megrándult. így szerzett magának Az olasz határon. — Irta: Kálmán Jenő. — Akinek kedve tartja, ránduljon át velem O- laszországba. Innét már nem messzi az ut, csak egy nyirkos zeg-zugos alagufon kell átmenni, ahol láthatatlan lények szuszognak öles sziklák meste- rileg kivájt, külvilágra kukucskáló hasadékai előtt. — Na? — Nyima nyicz. Semmi újság. — Dobzse uvazsacs. — Ja, uvazsam, uvazsam .... igen, vi­gyázok. Ezek a posztok két ellenséges birodalom ha­tárán. Még egypár tapogatódzó lépés, s azonnal ott leszünk abban a misztikusan ható erdőben, amelyet a monarkia lengyel katonái olasz földön vágtak és robbantottak, megcsúfolásul az agitáto­rok által szentté avatott olasz törekvéseknek. Hogy olasz földön vagyunk, könnyű kiszámítani. A föld rajzi határ a hegy legmagasabb pontján megy ke­resztül, ami előtte, van már Itália. S a hegy leg­magasabb pontján mi ülünk. De ez nem a Göthe által megénekelt Olasz­ország. Itt nincs narancsfa, sem babérerdő, a ter­szónoklataihoz nyugodt, méltóságteljes test tartást. Egyetlen törekvése volt népének szónoki tehetségével szolgálni. És Spurge- on jogosan mondhatta róla : „Tartok attól az embertől, akinek csak egyetlen egy tö­rekvése van !“ A hadirokkantakat szoktatni kell ahhoz, hogy „az akarat győz !“ Ennek az egye­düli gondolatnak kellett betöltenie a rok­kantak egész lelkületét. Dárius királynak egyik rabszolgája naponta ezt súgta a fü­lébe : „Uram gondolj az athéniekre!“ A sebesülteknek is mindennap, már a kötö­ző nelyen keilen« odakiáltani : „Emlékezz az akarat mindent legyőző hatalmára!“ Az akarat ereje a rokkantkezelés ke­retében sokszor bámulatosan nyilvánult meg. Egy német tiszt kijelentette az őt ke­zelő sebésztanárnak : „Két kéz birtoka fé­nyűzés !“ Egy féllábu százados észrevétle­nül a front legelső vonalához akart jutni. Egy másik tiszt tettel bizonyltja, hogy fél­kézzel is a legmerészebb uszóbajnok lehet az ember. A félkezü gróf Zichy Géza, amellett, hogy hires zeneszerző, a világ legkiválóbb zongoraművészeinek egyike. Az akaraterő hatalmának e bizonyítékait szinte a végtelenségig lehetne folytatni. Ily módon a rokkantakat munkára kép­méketlen, szürke sziklák egymásra tornyozott ho­mokzsákokat fiadzottak, melyekmögött töltött fegy­verrel áll a katona. A szürke mantlin kenyérzsák van átalvetve, de a tarisznya háromszáz patrontól dagadt meg olyan szép kövérre. A magas szikla­fal deszkapárkányai állnak és igen komikus, ahogy kinyúlnak és visszagörbülnek, mert unják mindig a védőpajzs tenyérnyi lőrésén figyelni a láthatat­lan ellenséget, mely ott van egy gyönge sóhaj távolságra. Most éppen egy kis pauza állt be a lövöldözésben. Ha az ember vigyáz, itt ugyanis mind hiába, a lövés nem hatol át a sziklán, sem a védőpajzson, a kézibombákkal való dobálást pe­dig mind a két fél végső esetre tartja meg. Az o- laszok már mindent megpróbáltak, hogy a miein­ket puskavégre kapják. Legutóbb azt a naiv ter­vet eszelték ki, hogy amikor innét lőttek, odaát valamelyik olasz elkezdett keservesen jajgatni. A jajgatás arra ment ki, hogy a mi embereink kí­váncsian kihajoljanak majd a párkányon és akkor, puff szépen lelövik őket. De mi régebben csinál­juk a háborút, több tandijat is fizettünk érte, hát az olasz reménykedés fiaskót vallott. A boszantással azonban mi se maradunk hát­rább. Most kapóra jött Montenegró. Valaki fölirta ző iskolák és más hasonló berendezések, amelyek Németországban már létesítettek és melyek nálunk sem fognak elmaradni, nemcsak nagy gazdasági jelentőséggel bír­nak, de egyúttal módfelett megerősítik a rokkantak ez intézmények révén nemcsak az ügyességek, ismeretek és tapasztalatok nagy tőkéjét mentik meg az iparnak, de újabb vitézség és egészség kiapadhatatlan kincsét szerzik meg hazájuknak. Ez a kincs az újabban meghódított életerők által, me­lyeket az öldöklő világháború minden erő­szakossága dacára szül, a milliós hadsereg visszaözönlésével még végtelenül gazda­gabbá fog válni. S ekként az akarat győzelemereje a közel jövőben egy még önérzetesebb nem­zedéket fog nevelni: „Az akarat győz.“ A vértetüről Városunk Rendőrségének kibocsátott hirdet­ménye folytán múlt számunkban nagyon röviden mi is megemlékeztünk erről a mondhatni legkár­tékonyabb rovarról. Jól lehet, hogy ez a veszedelmes ellenség a mi vidékünkön esetleg csak elvétve fordul elő, mindazonáltal az éber figyelem és elővigyázat min­dig akkor hozza meg a kellő gyümölcsét, ha ez által a bajt tényleg el is tudjuk háritani. Hogy ol­vasóinkat ezzel a veszedelmes ellenséggel, és az öles betűkkel egy iv papirosra, hogy Montenegró megadta magát, ezt a papirost a hegymászó bot­ra szúrták és kitűzték a dekkung fölé. Az olaszok kiabálni kezdtek: — Magasabbra . . . Most egy kicsit balra . . . Úgy, most látjuk . . . El is olvasták s az első pillanatban kitört belőlük az őszinteség. Ilyeneket mondtak : — Hála Istennek, legalább hamarább lesz béke. Nemsokára hazamehetünk. Később meggondolták a dolgot, valószinü- leg a tisztek téritették őket más véleményre és igen drasztikus választ tűztek ki egy póznára. Ez­zel aztán vége szakadt az érintkezésnek, megint a puska vette át a prímet és egész nap csattogott a sziklafal. A legmulatságosabb mégis, hogy az olaszok végkép felülnek az entente-diplomaták által oly gondosan keresztülvitt kiéheztetés meséjének. Ezek odaát komolyan hiszik, hogy mi éhhalállal küz­dünk és égj idő óta minden reggel átdobálnak egy kenyeret hozzánk. Szegény, naiv olaszok szen­tül meg vannak győződve, hogy egy éjszakán az éhes tábor át vándorol hozzájuk. Nem akarok az otthonvalóknak gusztust csinálni a fronthoz, de

Next

/
Oldalképek
Tartalom