Nagybányai Hírlap, 1915 (8. évfolyam, 1-52. szám)

1915-01-12 / 2. szám

2 szám. Vili. évfolyam. Nagybánya, 1915. január 12. TÁRSADALMI És SZÉ3PXRODALMI HETILAP Az Országos Magyar Bányászati és Kohászati Egyesület Nagybányavidtki Osztályának és a Nagybányai Ipartestületnek Hivatalos Közlönye. Rlőfizetési árak : Egész évre 6 korona, félévre 3 korona negyedévre 1.50 korona; egy szám ára 12 fillér, megjelenik minden kedden 8-12 oldal terjedelemben. Felelős szerkes'síő-tulajdonos : Or. ftJTÍM WPG Y GÁBOR. Fóniu.n '^tars RÉVAI K UROLY. Szerkesztőség: Hunyady János-u. 14. sz., hová a lapközlemén.vek küldendők Kiadóhivatal: „Hermes" könyvnyomda Nagybányán, Hid-utea (Bay-ház ------------ hol az előfizetések és hirdetések fölvétele eszközöltetik. ________. Ün nepek után. Elmúlt a szeretet ünnepe, el az ujesz- tendő is és méltóan a nagy időkhöz, a- melyben élünk. Kevesebb volt az ünnepi zaj, de annál több a szeretet, mintha csak úgy esett volna, hogy varázslatos módon szeretetté váijon mindaz a gyűlölet, amit ádáz ellenségeink tajtékozva fának reánk északról, délről, keletről, nyugatról. Csodálatos módon nyilatkozott meg ezen az ünnepen a nemzeti érzés, a ma­gyaros lelkesedés és mégis azt kell kíván­nunk, hogy soha meg ne ismétlődjék ez a karácsony. A nemzet, mint édesanya állított kará­csonyfát, de nem a gyerekszobában, hanem a kórházakban és a lövészárkokban. Pazar nagylelkűséggel hozta el ki-ki ajándékait és a posta irtóztató tömegekben szállította százfelé a kis Jézus ajándékait. Megható ünnepségek közepett osztották ki ez aján­dékokat és mindenki meg tett minden tő­le telhetőt, hogy a hazáért küzdő, vagy szenvedő hősök, azoknak itthon hagyott gyermekei ne nélkülözzék a karácsonyfa csillogását és a kiáradó szeretet jótékony melegét. A családi örömök e bensőséges ün­nepén a családtagok ezrei künt a decem­beri fagyos éjszakában, őrtüzek mellett, lövészárkokban, várak falain, lenge sátrak alatt kitéve mindennek, amitől meg va­gyünk óva a karácsonyfa meghitt árnyé­kában, ezrek és ezrek a kórházakban se­besülten, betegen, de senkisem elhagyatva, mert mindenkinél ott van mindnyájunk gondolata, mindenkin rajta van a nemzet őrszeme, mindenkinek ölében, vagy mind­egyik felé útban a Szeretet adománya. És a szeretet eme szent éjszakáján a muszka cár ázsiai hordái fokozott dühvei támadták csapatainkat. Nem tekintettek az ünnepre, az ázsiai orthodoxia rontott a nyugati civilizációra, vérrel fertőzve meg az éjjelt, melynek misztikus homálya a nyu­gatnak született megváltást takarta. De se­regeink a karácsonyest áhítatától, a kará­csonyfa szent árnyékából elszántan vetették magukat a támadókra és véresen verték vissza istentelen szándékukat. És igy fog ez menni véges-végig. Ne­künk megszületett a Megváltónk a magyar katona hitében, hűségében és vitézségében. A karácsonyest ihlete, mindamaz áldott lel­kek szeretete, akik a katonád karácsony­fája körül munkások voltak, katonáink e katonai erényeit meg fogja sokszorozni. Így dolgozunk mindnyájan a végső dia­dalért : ők ott künn karddal a kezükben és vitézséggel a szivükben, az itthon le­vők áldozatkész szivvel és szeretettel. Egy dán iró Magyarországról. Aage Madelung, a jeles dán iró a „Berliner Tageblatt“ harctéri tudósítója, „Ungarn. Ein Neu- jahrsgruss“ címmel gyönyörű cikket irt a „Berli­ner Tageblatt“-ba Olyan ez a cikk, mint egy köl­temény. íme, magyar fordításban igy hang­zik : „Mindig az álmaim birodalma voltál, Ma­gyarország ! A te folyamokkal keresztezett síksá­gaid, a te hegyeid, a te vadászataid, a te hege­dűid éltek bennem, s bár idegenül, mégis oly kö­zelről, mint amilyen közel voltak hozzám mindig a lovagi kor és az ábrándok. Már régen, mikor még nem ismertelek, vágyva hívogattam a nap hevétől tüzesen lélegző buzaföldeidet, falvaidat, ekéidet és lányaidat az ő tarkáh kihimzett ruhá­jukban ! Mint az ezeregy-éj meséjének alakjait és városait. Csak egy napi járó távolságra voltál tő­lem és én mégse mentem el hozzád, mégse ke­restelek, mintha elérhetetlen volnál és mintha egy egész emberélet lenne köztünk. Jéghideg északsar­ki éjszakákon az ajkaimon voltál. Édességgel, bo­londsággal és bátorsággal teljes aranyképpen lo­bogtál a poharamban, hatoltál bele a szivembe és beszéltél nekem a tokaji borról és aztán jöttél hozzám nappal és éjjel és meséltél nekem a te gabonáidról, a te vadászataidról, a te hegedűdről, a te aranyos borodról, és én nem ismertelek té­ged. Most vájjon ismerlek-e már, mikor négy hó­napon át éltem nálad és veled. Vájjon beszélhe- tek-e most már rólad, józanul mérlegelve a jele­nedet és jövődet, miután adományaiddal és ke­gyeiddel szinte határtalanul elkábitottál ? Egy ré­gi világ romokban, egy vérben és halálos küzde­lemben levő ma, az erőseknek egy győzedelmes holnapja ! Ebben a jelben jöttem hozzád hívatla­nul, hogy legnehezebb, legnagyobb napjaidban A„NAGYBÁNYAI NIRLAP“TÁRCÁJA A túsz. Fel és alá járt tehetetlen dühében a magas- hátú, faragott székek közt és a parkettre elhelye­zett, puha szönnyegek körül. Olykor hirtelen meg­állt, a fehér márványkandalló felett függő, arany­keretes tükör előtt, de nem látta meg benne sa­ját arcát, domború, magas homlokát, sötéten fény­lő szemeit és finom, keskeny, vonagló ajkait. Gondosan ápolt, fehér kezei görcsösen ököl­be szorultak, agya zakatolt és halántékán a kék erek kiduzzadtak. Egy éjjel hirtelen lárma támadt a házánál, fáklyák világították meg a sötétséget, erős léptek zaja hallatszott, közvetlen utána néhány férfi vet­te körül ágyát és egy hang igy szólt: — Polgármester ur, mint túszt, letartóztat­juk ! Az ön élete kezeskedik a mi biztonságunk­ról a városban. Azután elvitték a dombon fekvő kastélyba és elhelyezték a legszebb szobában, amelynek még minden zugából visszhangoztak a közelmúlt órák vidám, kacagó danái: magas ablakain át pedig behatolt az ég fényes világossága. A poroszok, — akiket lelke mélyéből gyű­lölt, — udvariasan, jóságosán bántak vele és i- gyekeztek fogságát szeretetreniéltóságukkal és fi­nom előzékenységükkel enyhíteni. Huszonnégy órát töltött már a fogságban, huszonnégy óra óta dühöng már itt, mint a meg­sebzett vadállat. Ma szombat van. Este hat órakor megszó­lalnak a harangok és akkor, a jó Isten tudja, hogy mi fog történni ? „ Amikor szombaton vecsernyére meghúzzák a harangokat, ne szólaljanak meg mindjárt a szo­kott egyforma hangon. . . . Röviden közvetlen egymásután két ütés következzen, utánna rövid szünet, majd ismét erős, határozott harangozás,.. Ez lesz a jel számotokra, azok számára, akik megfogadtátok, hogy fegyverhez nyúltok és a há­zakból, ablakokból, háztetőkről és minden sarok­ból golyózáport intéztek az átkozott poroszokra, akik olyan nyugodtan vonulnak majd át városun­kon, mintha a világon semmitől sem félnének. “ Ezt mondta Jean Blondel polgármester két nap előtt a város legelőkelőbb férfiainak, akik al­konyaikor házában tanácskozásra egybegyűltek és azután házról-házra járva suttogva, titkolódzva to­vább vitték a hirt. A titkos összeesküvés mint egy hatalmas pók szőtte hálóját a városban, azután fölkuszott a toronyba, a haranglábhoz és ott óvatosan meg­húzódva várta a végzetes pillanatot. A polgármester most hirtelen megállt az ab­laknál, jéghideg, finom kezei görcsösen beleka­paszkodnak az ablakszárnyak rézkilincsébe, forró homlokát pedig a hideg ablaktáblákon igyekszik hűsíteni. Vájjon föláldozzák-e őt? . . . Hiszen az e- gész lakosság és az ellenség is csak azért válasz­totta túsznak, mert tudták, hogy a városban mi­lyen nagy tekintélye és befolyása van.

Next

/
Oldalképek
Tartalom