Nagybányai Hírlap, 1915 (8. évfolyam, 1-52. szám)

1915-02-23 / 8. szám

1915. február 23. NAGYBANYAI HÍRLAP 5. És ezt annál nyugodtabban tehettük, mert a muszka nyugton hagyott bennünket. Reggelre vas­tag dér fedte a takarónkat s mi vidáman tollász­kodtunk a melegíteni kezdő nap sugaraiban. Ek­kor láttuk, hogy jobbra tőlünk egy másik lövész­árok is van, amelyben a marosvásárhelyi öreg népfelkelők feküsznek. Ök már öreg harcosok, mert 17 ütközetben vettek részt, még pedig Werndl puskával. Hamar barátkozni kezdettünk, ők azu­tán meséltek nekünk a koleráról, az oroszok má- ramarosi kiveréséről, amelyeknél ők is részt vettek. Mikor már belemelegedtünk volna a beszél­getésbe, újabb parancs jött és a mi zászlóaljunkat lerendelték a Prut völgyében fekvő vasúti vonal védelmére. A völgyben egy jellemző huszárcsinynek vol­tam tanúja, amit meg kell örökíteni. Egy huszár őrjárat jő velünk szemben. Há­tul kullogott rossz, megsántult, tönkrement gebén egy fekete arcú, villogó szemű, székely közhuszár. Egyszerre csak letér az útról és egyenest egy ru­tén felé tart, aki két jó lóval a kocsija előtt áll­dogált egy krumpli földön. Amint a huszár oda­ér, leugrik a lováról és az ijedten húzódozó ru­ténhez megy kezet nyújtva neki., — Adj Isten, sógor ! — Daj bozse, panye huszár . . . — Szereted-e a magyarokat komám ? — Magyarszki, magyarszki . . . motyog a rutén . . . — Mohát ha szereted, akkor cseréljünk lo­vat ., . — Nye razomim. (Nem értem.) — Nem is köll azt rázogatní, csak add ide a kezedet, oszt mondd, 'hogy dobre ! Ezzel oda tartotta a tenyerét a rutén elé és biztatta, hogy fogjon vele kezet és mondja, hogy dobre, míg végre a rutén felcsapott. Csak ezt várta a huszár. A rutén jobbik lo­vát hirtelen kioldotta a hámból, a saját lováról leszedte a felszerelést és felnyergelte a ruténét, kötőféket tett a rossz gebéje fejébe és a szárát odanyomta a rutén kezébe. — No csak tartsd komám ! Azzal felpattant a rutén lovára, de annak szokatlan lévén a nyereg, elkezdett pörögni a hu­szárral. De az ült, mint egy szobor a lovon. Mi­kor pedig a ló megunta, belenyomta a sarkantyú­ját a ló vékonyába, az elugrott, mire a huszár visszaszólt: — Áldjon meg az Isten komám ! A rutén, aki eddig tréfára gondolt, leesett állal nézett a huszár után, azután elkezdett bőgni és könnyes szemekkel rakta rá a hámot az ott maradt huszárgebére. 201 — 1915. aüsz. Adófizetés iránti hirdetmény. Alulírott városi adóhivatal — ezennel felszó­lítja mindazon adózókat, — akik az adófőkönyv­ben előirt és az 1909. évi XI. t. c. 26. §-a értel­mében esedékes adótartozásukat e hó 15-ig be nem fizették, hogy azt járulékaival együtt, a jelen hirdetmény közhírré tételétől számított 8 napon belül, vagyis e hó 24-ig az alulírott városi adó­hivatalnál annál is inkább fizessék be, mert ellen­kező esetben ellenük a zálogolási eljárás azonnal meg fog indíttatni, — Nagybánya, 1915. febr. hó 16-án. Városi Adóhivatal. Csüdör Lajos s. k. aü. tanácsos. Felelős szerkesztő: dr Ajtai Nagy Gábor. Lapkiadó: „Hernies“ könyvnyomda. Arc-szepiőkréme. A tél meghozta a szeplőket. Szépségükre adó hölgyek tehát óvintézkedéseket foganatosítanak. Mi mással, mint arckrémmel ? Ez okból szüksé­gesnek tartjuk rámutatni a „Szeplő-Grémre“. mely­nek elsőrendű minősége páratlan és avval az előnnyel hir, hogy már egy tégely használata után a szeplők, májfoltok, arctisztátalanságok stb. örökre eltűnnek. Nagy tégely Kor. 150. próba tégely 80 fillér, szappan 80 fillér. II. RÁKÓCZY FERENCZ DROGÉRIÁBÓL NAGYBÁNYÁN.-s m r f un HÖLGYEI! FIGYELMÉBE! Ül értesítés. Van szerencsém a mélyen tisztelt hölgy közönség, szi­ves tudomására hozni, hogy márc. 15-től egy 3 hóig tartó üarró és szabaszati szaktanfolyamot fogok tartani. Miért is kérem az igen tisztelt érdeklődőket, hogy beiratkozás végett mi­előbb jelentkezni kegyesked­jenek annyival is inkább, mivel háborús állapotaink miatt hasonló tanfolyamot — különösen kezdőknek — csak huzamosabb idők eltelte u- tán fogok tarthatni. Tisztelettel MOLNilR IMIT NAGYBÁNYA. Felsőbányai-utca Ajánlí A h E rovatban közölt hirdetés csakis egész évre adható íató Beszerzési Források: irdetések szövege időközönként tetszés szerint megváltoztatható. TAVAVATAVAYATA c, rovaioan kozoii mrueieb minden egyes megjelenése 20 I Sztupár Károly cipész. Lakik: NAGYBÁNYÁN. (a Kalholikus Legényegyletnél.) MihálcseH Lajos épület és mülakatos, víz­vezeték-szerelő. NAGYBÁNYA, Kossuth Lajos-utcza IS szóm alatt. Elvállal minden e szakba vágó munkát, továbbá készít és állan­dóan raktáron tart jó kivitelű takarék tűzhelyeket. Riadó. Hörcsög Mihály kőműves mester, építési vállalkozó Virág-utca 7. sz. Telefon: 59. Elsőrendű friss gyümölcsök, gyümölcs befőttek: fehér és piros cseresznye, zöld dió, meggy, barack, mál­naszörp stb. Valamint min­denféle gyümölcs-izek ol­csó árban kaphatók Takács Lászlónál Nagybánya Hid-utcza 4. sz. Oltvány eladás! Aki kifogástalan fajtiszta gyü­mölcsfa oltványt akar ültetni, az siessen Szász János faiskolájá­ból venni alma, körte és szilva­fát mig a készlet tart. Tessék árjegyzéket kérni. Riadó. Értesítés. Elsőminőségü, különféle át­mérőjű BETONCSÖVEK a iegjutányosabb árak mellett kaphatók az „Első nagybányai cement- csőgyáránál Harácsek Vilmos utódai, ahol a megrendelés eszközölhető. (Gyártelep: Nagybánya Rákóczi Ferenc-tér 14. sz. alatt.)

Next

/
Oldalképek
Tartalom