Nagybányai Hírlap, 1915 (8. évfolyam, 1-52. szám)
1915-11-02 / 44. szám
NAGYBANYAI HÍRLAP 5. 1915. november 2. harisnyájukba, szalmazsákba s ki tudja, még hová. A pénz elrejtésének kellemetlenségei máris érezhetők s ez még csak fokozódni fog, ha az idei termés értékesítéséből begyülő pénz is hasonló sorsra jut. Épp ezért a rendelet állandó progandára hivja fel a tanítóságot, hogy világítsák fel a népet a pénz elrejtésének káros voltáról. Egyről-másról. Ha az embert az emlékező tehetsége kezdi cserben hagyni, azt jelenti, hogy az illető vénül. Mély szomorúsággal tapasztaltam magamon e jelenséget. Vagy talán tévedés áldozata vagyok? Elmondom, Ítéljenek belőle. Nem régen egy ur látogatott meg. Vígan, mosolyogva nyitott be hozzám ; otthonosan érezte magát, pajzánkodott, emlegette a régi jó időket, amikor együtt sok csalafintaságot műveltünk. Bizalmasan megveregette váltamat, szivaromra gyújtott, a füstöt szemem közé fújta s per „vén betyár“ filulált Egy jó órai semmitmondó tereíere után, úgy amint jött, kacagva, nótázva eltávozott. Tízszer is megszorongatta kezemet s lelkemre kötötte, hogy ha „arrafelé járok, ne kerüljem el a háza tájékát.“ Elment. Még a kapuból is visszahangzott vidám fütyülése. Uram ! Mélyen tisztelt uram ! Drágalátos, kegyelmes jó uram ! Kinyilvánítom őszintén és egyenesen, hogy én Önt soha életemben — mostanáig — nem láttam ; soha Önnel nem beszéltem ; nem tudom ki ija-fia; a „vén betyár“ titulust elfogadtam ugyan, de arra okot nem szolgáltattam ; legalább is önnel egy akcióban nem! Tévedni méltóztatott! Ilyen forma alak — mint én — van még elég a föld kerekségén, amint hogy tarka kutya is sok van a világon. A fölemlegetett csalafintaságok is különös idegenszerűséggel hatottak reám. Lehet, hogy hasonló dolgokat korhelykedéseket követtem el én is életemben, de már azokra sem emlékszem. Tévedni méltóztatott. Valaki más „vén betyárt“ akart megtisztelni látogatásával, nem engem. Summa summarum : én önt nem ismerem, soha életemben nem láttam ! Vagy elvesztettem egészen emlékező tehetségemet ? Százszor is nyelvemre jött, hogy becses kilétét megkérdezzem, de nem engedett szóhoz jutni. Csak úgy dorbézolt a múlt emlékei közt. Még ezer szerencse, hogy látogatóm nem vén asszony volt, mert az ugyan rám húzta volna a múlt emlékeinek tárházából a vizeslepedőt. * * * Egy francia újság rettentően panaszkodik a folyton emelkedő drágaságra. Elmondja lamenta- ciójában, hogy a hús, kenyér, zsir, szalonna, a bor és egyéb szeszes italfélék elérték a háromszoros árát a' normálisnak. Sőt még a sok egyéb közt a kötél, és spárgafélék is megdrágultak, nyilván azé't, mert az akasztások napirenden vannak. A rendkívüli drágaság fölött mélasággal szemlélődvén a francia újság, végül kisüti, hogy van mégis valami vigasztaló a jelen helyzetben: olcsó lett a fejérnép! Lányok, özvegy asszonyok dertire-borura mennek férjhez, hogy hadisegélyben részesüljenek; azok, akik bagóhiten éltek eddig,— megesküdtek s a gyermekeket törvényesítettek. Ez az állapot — úgy vélem — hasonlít a miénkhez is, mert nálunk is — állítólag — olcsó a fehérnép. Nem igen válogatnak most, mert nincs kibe. Csak azt nem tudom mit csinálnak Törökországban ? Vájjon ott — hol 3—4 felesége is van egy- egy embernek — kap-e mindenik hadisegélyt. Én azt hiszem, a bevonuló katona szélnek ereszti asszonyait. Asszonyba nálunk is nagy a kínálat. Csak a napokban olvastam egy fővárosi lap kis hirdetései közt a következőt: „Fiatal, csinos hadiözvegy, kinek férje 10 hó óta orosz fogságban van, jómódú öreg ur ismeretségét óhajtja. Levelet a kiadóhivatalba kér A. B. jelige alatt.“ Egyszóval: minden áru között legolcsóbb most a fehérnép! Felelős szerkesztő : dr. Ajtai Nagy Gábor. Lapkiadó; „Hermes“ könyvnyomda. Szaraosvölgyi vasút Részvény-Társaság. 15204—1915. AIV. sz. Hirdetmény. Ócska papír eladása. Készletünkben lévő mintegy 100 q. elhasznált kéreg menetjegy és 100 q. egyéb fele részben csomagolásra is alkalmas ócska papirt zárt Írásbeli ajánlati tárgyalás utján óhajtjuk értékesíteni. Ajánlati feltételeink a következők : Az ajánlat legkésőbb folyó évi november hó 10-éig a „Szatnosvölgyi vasút igazgatósága“ címére lezárt borítékban s a borítékon a Cim felett ,.Ajánlat ócska papír megvételre“ megjelöléssel küldendő be. Az ócska papirt mi Dés állomáson kocsiba rakatjuk, hivatalosan lemérlegeltet- jük s valamely végállomásunkig bérmentve s a kiszámított érték utánvételezése mellett elszállittatjuk, miért is a felajánlandó egységár ezen ezen feltételeink mellett értelmezendő. Az ajánlandó egységár 1 q-ra állapítandó meg. Az ajánlattevő az eredmény közléséig ajánlatával kötelezettségben marad. Vevő az ajánlatának elfogadását tárgyaló értesítésünk kézhez vételétől számított 10 napon belül e megvásárolt ócska papír anyag elszállítása végett intézkedni köteles. Miután pedig az ócska papir készletünk mennyisége ma pontosan meg nem állapítható, a kiirt mennyiség csak 25%- kal lehet több vagy kevesebb anélkül, hogy annak átvételét a vevő e címen megtagadhatná. Az eladásra kerülő papir anyag igazgatóságunk épületében a hivatalos órák alatt megtekinthető. Dés, 1915. október hó 24-én. üz igazgatóság. Tanulók a „Hermes“ könyvnyomdában fölvétetnek. Millióknak rekedtség, halárus elnyálhá- scdós görcsös és üdült hurut. elismerő irat orvosoktól és magánosoktól garantálja a biztos sikert. Kiváló finom és ízletes bonbonok. Egy kisebb csomag 20 és 40 f. nagyobb csomag 60 fillér árban kapható: Hajnóczy S. Vuss L. és Oidder gyógyszertáraiban. Kiadó Magántelkes uj ház, mely áll 4 szoba, konyha, kamara, fürdőszobából stb. Villany is bevezetve. Értekezhetni: Rák-utcza 6. szám alatt. Kiadó Két jó udvari szoba, konyha és kamara. Kígyó utca 16 szám alatt Nagybányán. Jegyezzünk hadölcsönüM! i _ ________________ __ - 1 ■ — Ad akozzunk a háborúban megvakult katonák javára.