Nagybányai Hírlap, 1915 (8. évfolyam, 1-52. szám)

1915-11-02 / 44. szám

NAGYBANYAI HÍRLAP 5. 1915. november 2. harisnyájukba, szalmazsákba s ki tudja, még hová. A pénz elrejtésének kellemetlenségei máris érezhe­tők s ez még csak fokozódni fog, ha az idei ter­més értékesítéséből begyülő pénz is hasonló sors­ra jut. Épp ezért a rendelet állandó progandára hivja fel a tanítóságot, hogy világítsák fel a népet a pénz elrejtésének káros voltáról. Egyről-másról. Ha az embert az emlékező tehetsége kezdi cserben hagyni, azt jelenti, hogy az illető vénül. Mély szomorúsággal tapasztaltam magamon e jelenséget. Vagy talán tévedés áldozata vagyok? Elmondom, Ítéljenek belőle. Nem régen egy ur látogatott meg. Vígan, mosolyogva nyitott be hoz­zám ; otthonosan érezte magát, pajzánkodott, em­legette a régi jó időket, amikor együtt sok csala­fintaságot műveltünk. Bizalmasan megveregette váltamat, szivaromra gyújtott, a füstöt szemem kö­zé fújta s per „vén betyár“ filulált Egy jó órai semmitmondó tereíere után, úgy amint jött, ka­cagva, nótázva eltávozott. Tízszer is megszoron­gatta kezemet s lelkemre kötötte, hogy ha „arra­felé járok, ne kerüljem el a háza tájé­kát.“ Elment. Még a kapuból is visszahangzott vidám fütyülése. Uram ! Mélyen tisztelt uram ! Drágalátos, kegyelmes jó uram ! Kinyilvánítom őszintén és egyenesen, hogy én Önt soha életemben — mos­tanáig — nem láttam ; soha Önnel nem beszél­tem ; nem tudom ki ija-fia; a „vén betyár“ titulust elfogadtam ugyan, de arra okot nem szol­gáltattam ; legalább is önnel egy akcióban nem! Tévedni méltóztatott! Ilyen forma alak — mint én — van még elég a föld kerekségén, amint hogy tarka kutya is sok van a világon. A fölem­legetett csalafintaságok is különös idegenszerűség­gel hatottak reám. Lehet, hogy hasonló dolgokat korhelykedéseket követtem el én is életemben, de már azokra sem emlékszem. Tévedni méltóztatott. Valaki más „vén betyárt“ akart megtisztelni láto­gatásával, nem engem. Summa summarum : én önt nem ismerem, soha életemben nem láttam ! Vagy elvesztettem egészen emlékező tehet­ségemet ? Százszor is nyelvemre jött, hogy becses ki­létét megkérdezzem, de nem engedett szóhoz jut­ni. Csak úgy dorbézolt a múlt emlékei közt. Még ezer szerencse, hogy látogatóm nem vén asszony volt, mert az ugyan rám húzta volna a múlt emlékeinek tárházából a vizeslepedőt. * * * Egy francia újság rettentően panaszkodik a folyton emelkedő drágaságra. Elmondja lamenta- ciójában, hogy a hús, kenyér, zsir, szalonna, a bor és egyéb szeszes italfélék elérték a háromszo­ros árát a' normálisnak. Sőt még a sok egyéb közt a kötél, és spárgafélék is megdrágultak, nyil­ván azé't, mert az akasztások napirenden vannak. A rendkívüli drágaság fölött mélasággal szemlé­lődvén a francia újság, végül kisüti, hogy van mé­gis valami vigasztaló a jelen helyzetben: olcsó lett a fejérnép! Lányok, özvegy asszonyok dertire-borura mennek férjhez, hogy hadisegély­ben részesüljenek; azok, akik bagóhiten éltek ed­dig,— megesküdtek s a gyermekeket törvénye­sítettek. Ez az állapot — úgy vélem — hasonlít a miénkhez is, mert nálunk is — állítólag — olcsó a fehérnép. Nem igen válogatnak most, mert nincs kibe. Csak azt nem tudom mit csinálnak Török­országban ? Vájjon ott — hol 3—4 felesége is van egy- egy embernek — kap-e mindenik hadisegélyt. Én azt hiszem, a bevonuló katona szélnek ereszti asszonyait. Asszonyba nálunk is nagy a kínálat. Csak a napokban olvastam egy fővárosi lap kis hirde­tései közt a következőt: „Fiatal, csinos hadiöz­vegy, kinek férje 10 hó óta orosz fogságban van, jómódú öreg ur ismeretségét óhajtja. Levelet a kiadóhivatalba kér A. B. jelige alatt.“ Egyszóval: minden áru között legolcsóbb most a fehérnép! Felelős szerkesztő : dr. Ajtai Nagy Gábor. Lapkiadó; „Hermes“ könyvnyomda. Szaraosvölgyi vasút Részvény-Társaság. 15204—1915. AIV. sz. Hirdetmény. Ócska papír eladása. Készletünkben lévő mintegy 100 q. elhasznált kéreg menetjegy és 100 q. egyéb fele részben csomagolásra is alkalmas ócs­ka papirt zárt Írásbeli ajánlati tárgyalás utján óhajtjuk értékesíteni. Ajánlati feltételeink a következők : Az ajánlat legkésőbb folyó évi no­vember hó 10-éig a „Szatnosvölgyi va­sút igazgatósága“ címére lezárt borítékban s a borítékon a Cim felett ,.Ajánlat ócska papír megvételre“ megjelöléssel küldendő be. Az ócska papirt mi Dés állomáson kocsiba rakatjuk, hivatalosan lemérlegeltet- jük s valamely végállomásunkig bérment­ve s a kiszámított érték utánvételezése mel­lett elszállittatjuk, miért is a felajánlandó egységár ezen ezen feltételeink mellett ér­telmezendő. Az ajánlandó egységár 1 q-ra állapí­tandó meg. Az ajánlattevő az eredmény közléséig ajánlatával kötelezettségben marad. Vevő az ajánlatának elfogadását tár­gyaló értesítésünk kézhez vételétől számí­tott 10 napon belül e megvásárolt ócska papír anyag elszállítása végett intézkedni köteles. Miután pedig az ócska papir készle­tünk mennyisége ma pontosan meg nem állapítható, a kiirt mennyiség csak 25%- kal lehet több vagy kevesebb anélkül, hogy annak átvételét a vevő e címen megtagad­hatná. Az eladásra kerülő papir anyag igaz­gatóságunk épületében a hivatalos órák alatt megtekinthető. Dés, 1915. október hó 24-én. üz igazgatóság. Tanulók a „Hermes“ könyvnyomdában fölvétetnek. Millióknak rekedtség, halárus elnyálhá- scdós görcsös és üdült hurut. elismerő irat orvo­soktól és magáno­soktól garantálja a biztos sikert. Kiváló finom és ízletes bonbonok. Egy kisebb csomag 20 és 40 f. nagyobb csomag 60 fillér árban kapható: Hajnóczy S. Vuss L. és Oidder gyógyszertáraiban. Kiadó Magántelkes uj ház, mely áll 4 szoba, konyha, kamara, für­dőszobából stb. Villany is bevezetve. Értekezhetni: Rák-utcza 6. szám alatt. Kiadó Két jó udvari szoba, kony­ha és kamara. Kígyó utca 16 szám alatt Nagybányán. Jegyezzünk hadölcsönüM! i _ ________________ __ - 1 ■ — Ad akozzunk a háborúban megvakult ka­tonák javára.

Next

/
Oldalképek
Tartalom