Nagybányai Hírlap, 1912 (5. évfolyam, 1-52. szám)

1912-07-28 / 30. szám

1912. julius 28. 4 Nagybányai Hírlap A „Nagybányai Sport Club“ túristikai szakosztályának kirándulása. A „Nagybányai Sport Club“ túristikai szakosztálya augusztus hó 11-én, vasárnap, a felsőbányái „Hármas forrásához hölgyek részvételével nagy társas kirándulást rendez. A kirándulás célja: a „Hármas forrást“, mely egyszersmind Nagybánya város vízvezetékének forrás-foglalása, valamint az oda vezető s menedékesen emelkedő erdei útról a néző szeme elé táruló gyönyörű kilátást a clubtagokkal, azok családtagjaival, a város lakosaival és az itt nyaraló közönséggel meg­ismertetni. A részletes útiterv: Gyülekezés a fentemlitett napon reggel 6 órakor a nagybányai Zrínyi Uona-téri (Széna-téri) vasúti állomás várótermében, a honnan indulásóra 17 perckor- induló vonattal Felsőbányára. Érkezés Felsőbá­nyára 6 óra 51 perckor, innen Farkas Jenő Felső­bánya városa polgármesterének, mint a „Kárpát Egyesület“ guttini választmánya ügyvezető alelnökének szakavatott vezetése mellett gyalog, a kényelmesen megközelíthető s menedékesen emelkedő, nagyobbrészt erdőben vezető árnyékos utón, a tenger színe fölött 800 méter magas­ságban levő „Hármas forrásához és Nagybánya város vízvezetékének itt levő forrás foglalá­sához. — Az útitervbe vett útról gyönyörű kilátás nyílik a Guttinra, a Feketehegyre és a többi erdőkoszoruzta bércekre. — A gyaloglás tartama 3 óra. Érkezés a „Hármas forrásához délelőtt 10 órakor, a hol rövid pihenő után a Nagybánya városát üdítő forrásvízzel ellátó hét kút megtekintése, esetleg rövid, 30 percig tartó séta a máramarosi ut tetejére a máramarosi határhoz. Délben gulyásból, sajtos és túrós makaróniból álló ebéd a „Hármas forrásánál, melyet ügyes szakácsnők fognak helyszínen készíteni. — Egy teríték ára 1 liter borral és 1 üveg ásványvízzel négy (4) korona. Vissza­térés gyalog a szerpentin utón délután 3 órakor a felsőbányái vasúti állomáshoz, innen a 7 óra 20 perckor induló vonattal Nagybányára. — Érkezés a Zrínyi Ilona (Széna-téri) téri vasúti állomásra este 7 óra 45 perckor. A vasúti költségeket mindenki maga viseli. A kik a kiránduláson nem gyalog, hanem kocsin óhaj­tanak résztvenni, azok a felsőbányái vasúti állomástól puha széna üléssel ellátott szekereken, a „Hármas forrás“-hoz és vissza személyenként 2 koronáért mehetnek. A kirándulásra augusztus hó 3-án déli 12 óráig a Club ügyvezető igaz­gatójánál: Kovács Arthur Elek m. kir. erdő- számtisztnél (Pénzverő-ház Erdőszámvevőség) akár Írásban akár személyesen lehet jelentkezni; a jelentkezés alkalmával a teríték ára is bekül­dendő, illetve lefizetendő és a felsőbányái vasúti állomástól esetleg szükséges fuvar is bejelentendő. Kedvezőtlen idő esetén a kirán­dulás elmarad és a terítékek befizetett ára a felmerült kész kiadások aránylagos részének levonásával visszatérittetik. A rendező bizottság. Kitűnő, tiszta és gyors kiszolgálásáról jól ismert Tréger Lajos elsőrendű borbély» és fodrász-terme, illatszer-raktára: Rákóczi-(Fő)-tér, Minorita-rendház alatt. — Ugyanott megrendelhető mindennemű hajmunka és köpülyözés; eszközöltetik massirozás és tyukszemvágás a legnagyobb szak­szerűséggel és vigyázattal. Anyakönyvi közlemények. A helybeli anyakönyvi hivatalnál e hó 21-től a következő bejegyzések tétettek: Születtek: julius 14. Várna László bánya­munkásnak „István“; juh 17. Molnár István bá­nyamunkásnak „Erzsébet“; jul. 19. Bárok Mihály bányamunkásnak „Illés“; jul. 17. Hoffmann József borbély fodrásznak „Jenő“; jul. 23. Körösi József temető-őrnek halvaszületett leány; jul. 16. Kramp- ner Sámuel teher szállítónak „Miklós“; jul. 20. Török Lajos bánya altisztnek halvaszületett fiú; jul. 18. Társi István kovács-segédnek „Sándor“; jul. 23. Fok János kereskedésben üzletvezetőnek „Zoltán Jenő“; jul. 23. Lázár Máriának „János“ nevű gyermeke. Meghaltak: jul. 18. Ilucz Tógyer, gkath., 40 éves, napszámos, tüdővészben; jul. 19. özv. Szilágyi Andrásné Petrilla Mária, rkath., 55 éves, nyug. bányamunkásné, szivszélhűdésben, Lázár Lajos gkath., 2 hónapos, asztalos mester gyer­meke, tüdőlobban; jul. 22. Ivácskovics János, rkath., 29 éves, tárna őr, hasdaganatban; jul. 22. László József, rkath., 40 éves, bányamun­kás gümőagyhártyalobban; jul. 23. özv. Oláh Istvánná Túri Terézia, rkath., 68 éves, alamizs- nás, szivszélhűdésben; jul. 25. Pogány András, ref., 3 hónapos, cseléd gyermeke, bélhurutban; jul. 25. Laboda Árpád, rkath., 25 napos, cseléd gyermeke, bélhurutban. Házasságot kötöttek: Mészáros Imre tég­lamester és Török Mária nagybányai; Maksay Károly Zoltán mészáros mester felsőbányái és Török Juliánná nagybányai; Rósenberg Jenő teherszállító fuvaros és Schwarcz Háni nagy­bányai lakosok. Kihirdetés alatt állának: Vér Dénes Géza borbély mester rózsahegyi és Garai Erzsé­bet fenyőházai; Román György napszámos nagy­bányai és Sztáronszky Flóra napszámos nagy­bánya — kőbányatelepi lakosok. A „Vasárnapi Ujsáy‘ julius 28-iki számának sok érdekes közleménye között is feltűnést keltenek Lénárd Róbert művészi vázlatai Spanyolországból, Iván Ede a nagybányai és^szolnoki művész-telepekről ir cikket képek kíséretében. Érdekes fényképek vannak továbbá e számban az utászok hídépítési gyakorlatairól, melyek most folytak le a Budapest fölötti duna-szakaszon és a kamarazsilip-épitéséről, mely-a Dunát a Tiszával össze­kötő csatorna munkálatainak kezdete. Regény kettő van e számban is: a Szende-Dárdai Olga eredeti és Claude Farrére fordított regénye, novellát Kanizsay Ferenctől, költeményeket Oláh Gábortól: Lovászy Károlyiéi és ifj. Bókay Jánostól közöl e szám, Zemplén Győző Poincaréről, a most elhunyd kiváló francia mathema- tikusról ir. Ezek mellett még sok más közlemény és a rendes heti rovatok, Irodalom és művészet, sakkjáték stb. — „A Vasárnapi Újság“ előfizetési ára negyedévre öt kor., a „Világkróniká“-val együtt hat korona. Meg­rendelhető a „Vasárnapi Újság“ kiadóhivatalában (Buda­pest, IV. kerület: Egyetem-utca 4. sz.i Ugyanitt meg­rendelhető a „Képes Néplap“, a legolcsóbb újság a magyar nép számára, félévre két. korona 40 fillér. Építőközösség figyelmébe. Van szerencsém az igen tisztelt épitőközönséget értesíteni, hogy Szatmáron, Rákóczi-utca 26. sz. (Fogarassy házban) építési irodát nyitottam. - Elvállalok minden néven nevezendő magas építészetbe vágó tervezést vagy annak kivitelét: ellenőrzést is teljesítek. - MEININGER KÁROLY képesített építőmester. A székesfővárosi Szent Rókus köz- korház főorvosai már egy emberöl­tővel ezelőtt megállapították, hogy a ter­mészetes Ferencz József-keserüviz rend­kívül kedvező vegyalkatrészeinél fogva nemcsak könnyen bevehető, hanem a többi keserű-gyógyvizekhez képest kisebb meny- nyiség bevétele után még rövidebb idő alatt hoz kedvező eredményt, mint azok. Ezért mint igen hatásos hashajtót a Ferencz József-vizet kiválóan ajáánlják. — Kapható gyógytárakban és fűszerkereskedésekben. A hétről. No nekem meggyűlt a bajom a múlt heti csevegéseimmel. Szörnyű ártatlanul azt Írtam, hogy én ellensége vagyok a ' párfőmnek s e miatt rám rontottak az illatszerárusok. Egy ártatlan csevegést üzleti szempontból vesze­delmesnek ítéltek. Tévúton járnak a droguista urak. Mert először is én azt irtain, hogy ez a párfőm-iszony nekem egy speciális rossz szoká­som; tehát elismertem, hogy rossz; másodszor az egész cikk egy tréfás csevegés, amit nem szokás komolyan venni, még üzleti szempontból sem. Harmadszor: előre meg voltam győződve, hogy hölgyeinket nem leszek képes befolyásolni, mert az én két szép szememért nem hagynak fői a párfőm használatával. Tehát nyugodt lehet a droguista úr, mert csevegésem még egy fillér kárt se okoz neki, sőt talán reklámul szolgál. No de aztán a droguista úr kis válaszában kivágja a rezet, mikor kitanit engem, hogy a drogéria gyógyszert jelent s nem párfőmöt. Nem is állítottam soha az ellenkezőjét; én csak azt mondtam, hogy a párfőmöt drogériában árulják, nem pedig hentesüzletben. Egyszóval nagy baj szakadt a fejemre — ártatlanul. így jártam a „Mozi“-val is. Azt írtam a múltkor, hogy a mozi egy jó üzlet és abból a város és a részvényesek hasznot élveznek. Nem hittem, hogy e nyilatkozatommal valakinek ártalmára lehetek. Egy magát tisztelőmnek nevező valaki levelet irt nekem, melyben a keresztvizet sem hagyja rajtam s oda Jconkludál, hogy a mozi- űzlet zsidónak való. Én istenem! hát nem szabad már semmiről sem Írni ? Ha azt irom, hogy ne használjanak párfőmöt, akkor nekem támad a droguista; ha azt irom, hogy a mozi jó üzlet, — akkor azzal felel, hogy zsidónak való! ‘Uram, uram, személyemet tisztelő uram! legyen igazságos! S különösen arra kérem, ne ugrasson abba, hogy az ön által megnevezett személyeket támadjam, mert én azokat egyen­ként és összesen nagyon tisztességes hölgyeknek és uraknak tartom s külömben se’ volt szoká­som soha embertársaimat rágni, marni. * * * Minthogy helyi vonatkozású tárgyakról- amint meggyőződtem, - Írni veszélyes, - kénytelen leszek szemlélődéseimet Amerika vagy Afrikába átteni. Reményiem, a zuluk nem kifo­gásolják, sem az indiánusok.1 Az amerikai nagy hőség, mely sasszárnyakon közeledik felénk, arra készteti az orvos-professzorokat, hogy a hőség elleni védekezés alapszabályait közhirré tegyék. Szólnak pedig azok az intelmes szabályok a következőképen: „1. Ne tegyük ki magunkat a forró nap­sugárnak, fejünkre könnyű kalapot tegyünk s takarjuk be lehetőleg a nyakunkat is. 2. Könnyű, kényelmes és világos szinii ruhában járjunk. 3. Módjával együnk s inkább tejet, főzeléket, mint húst. 4. Főtt vagy hámozott, de mindenesetre teljesen érett gyümölcsöt együnk. 5. Kerüljük a konzervet, általában mindazt, ami a forróság folytán könnyen megromolhatik. 6. Ha szom­jasok vagyunk, vizet vagy teát igyunk. Vigyáz­zunk azonban arra, hogy a viz szűrt, vagy sterilizált legyen. 7. Szomjunkat friss, ■ de ne jéghideg itallal oltsuk. Mindenesetre óvakodjunk attól, hogy jégdarabot dobjunk italunkba. 8. Végezzünk testgyakorlatot, de csak módjával, ne túlhajtott módon. Ne üljünk sokat. Evés után pihenjünk, de ne hosszadalmasam 9. Vegyünk friss fürdőt és tust. 10. Nyitott ablaknál aludjunk, de nagyon takaródzva. Egy másik professzor tízparancsolata ez: „1. Reggel nagyon gondosan mosakodjál. 2. Bő és kényelmes, könnyű fehér ruhát hordj. 3. Árnyékban sétálj, de nagyon lassan. 4. Olyan ételt, amelynek már „vad szaga“ van, ne egyél, nyers ételt se gyakran. 5. Szüretien vizet ne igyál, ha még olyan szomjas vagy is. 6. Csak keveset igyál, hogy keveset izzadj. 7. Nappal ne zárd be ablakodat. 8. Éjjel azonban tárd ki. 9. Vékony takaróval aludj. 10. Ezerszer olvasd el ezeket a parancsokat s azok szennt cselekedjél.“ * * * A héten megalakult a „sajtóügyi bizottság“ is. A képkiállitás megnyitására fővárosi irók és | hirlaptudósitók jönnek le, azokat kell illő módon fogadni és ellátni; a sajtóügyi bizottságnak ez { lesz a feladata. A bizottság áll a helybeli 3 lap j szerkesztőségéből. Helyes dolog! Suba subával, guba-gubával. Ha mi — újságírók - nem gon­doskodunk fővárosi kollégáink fogadtatásáról, — másnak ugyan nem fog eszébe jutni. A sajtó pedig fontos tényező. Azok a kiküldöttek fog­ják Nagybánya fotográfiáját a budapesti és kül­földi lapokba közvetlen benyomás után megirni. Arra pedig a városnak szüksége van, hogy í jó hírét terjesszék. Csak megint lesz egy nagy baj! Ugyanis megindulnak a névtelen levelek a „potya“ ebéd miatt. Valakit nagyon bántanak a potyák. De hát mit tegyünk ? Néha vendégnek is kell lennünk, nemcsak vendégfogadónak. Azt azonban megígérjük előre is a névtelen levél­írónak, hogy szerény potyát fogunk feltálalni. Vagy pedig, - ha ők maguk is jelentkeznek, - szívesen látjuk egy potya ebédre és vacsorára, de pezsgő nélkül! Egy ff aki kezének, arcának üdeségét elérni, vagy megtartani, ráncok­tól és szeplőjétől menekülni akar, az használjon kizárólag „Szepíö-Crémet“ II. Rákóczi Ferenc drogériából Nagybányán. Nagy tégely k I SO próba tégely 80 fillér. n o GERBER JENŐ szinérváraljai szöllöje a községházától 4 perc kocsihajtásnyira, közelsé­génél fogva mulatónak, nyári fürdőnek, sanatoriumnak alkalmas, nagy jövőjű hely, 2 kát. hold ujr ültetéssel, 3 kát. hold szil­vással, ELADÓ vagy BÉRBEADÓ. (Cim: Szinérváralja.) A Nagybánya és Vidéke Fogyasz­tási Szövetkezete nagyobb mennyiségű SIKÁRLŐ-VIDÉKI BORT keres megvételre.

Next

/
Oldalképek
Tartalom