Nagybányai Hírlap, 1911 (4. évfolyam, 1-53. szám)

1911-01-08 / 2. szám

4 KT»g;y'l3Án.y's»'i Hírlap 1911. január 8. Qyászhir. Alantirottak úgy a saját mint az összes rokonok nevében is mély fajdalomtól megtört szívvel tudatják, hogy a szeretett jó édes apa, nagyapa, após, illetve rokon Teller Ignác folyó hó 7-én reggel 3 órakor, élte 75-ik évében, rövid szenvedés után csendesen elhunyt. A megboldogult földi részét folyó hó 9-én d. e. 10 órakor fogjuk Bikszádon, ág. ev. vallás szerint örök nyugalomra helyezni. Bikszád, 1911. január hó 7-én. Legyen áldot emléke! Ferenc, Anna, Sándor, Vilmos, gyermekei. Teller Fe- rencné szül. Hegyesy Etelka, Teller Sándorné szül. Imre Ilona, menyei. Ilonka, Bandi, Sándor, unokái. Nagy választék tömör arany karkötők­ben és uj faconu hosszú női nyakláncokban jutányos árak mellett Rezső Gyulánál Statisztika. A városi közvágóhídon 1910. évben levágatott: 9 bika, 38 ökör, 1208 tehén, 50 tinó, 239 üsző, 826 borjú, 17 bivaly, 802 juh, 3361 bárány, 26 kecske, 310 gödölye, 1727 ser­tés, 4 malac. A közfogyasztás alól elvonatott 1 szarvasmarha, 1 bárány, 2 sertés. Kényszer­levágás 15 esetben alkalmaztatott s ezek közül 6 szarvasmarha és 2 sertés a közfogyasztás alól elvonatott. A Néhma Lajos József kávé-üzletét átvette Benkő Sándor, kinek előzékenysége és szakképzettsége biztosítja a vevőközönséget, hogy 10-12 százalékkal olcsóbban szerezhetik be kávészükségletüket, mint bárhol. (Szatmár.) A „Vasárnapi Újság“ január 8-iki száma érdekes képeket közöl a brádi aranybányákról, melyeknek nagy­ságát közönségünk alig ismeri, Bartók Lajos síremlé­kéről, khinai sírokról (Pásztor Árpád világkörutján föl­vett fényképei), egy pompás sorozatot Hopp Ferenc híres exotikus gyűjteményéről, az Erzsébet királyné-em­lékről, délamerikai indiánokról stb. Szépirodalmi olvas­mányok: Rákosi Viktor regénye, Krúdy Gyula elbeszé­lése, Lampért Géza verse, Zoltán Vilmos műfordításai Longfellowból, báró Babarczyné Jósa Jolán útirajza Argentínából, Hermán Ottóné cikke stb. Egyéb közle­mények: báró Kaas Ivor arcképe, nekrológja és teme­tésének képe, tárcacikk a hétről s a rendes heti rova­tok: Irodalom és művészet, sakkjáték stb. — A „Vasárnapi Üjság“ előfizetési ára negyedévre öt kor., a „Világ- krónikáival együtt hat korona. Megrendelhető a „Va­sárnapi Újság“ kiadóhivatalában (Budapest, IV. kerület, Egyetem-utca 4. szám.) Ugyanitt megrendelhető a „Ké­pes Néplap“ a legolcsóbb újság a magyar nép szá­mára, félévre két korona 40 fillér. Legszebb China-ezüst tárgyak és evő­eszközök nagy raktára Rezső Gyulánál. A ki gyomrát és emésztését el­hanyagolja, százféle betegségnek teszi ki magát. Azért minden embernek önmaga iránt való legelső kötelessége, hogy a legkisebb gyomorrontásnál vagy jelentkező bélmüködési zavaroknál, ezeknek rendbe­hozataláról gondoskodjék. Ennek egyetlen célravezető módja, ha megbízható has­hajtószer utján az emésztőcsatorna alapos kitisztításáról gondoskodunk. Báró dr. Korányi Frigyes, fővárosi egyetemi tanár, az országos igazságügyi orvostanács elnöke, igazolja, hogy „a ter­mészetes Ferencz József-keserüviznek már kis mennyiségbe véve is rövid idő alatt minden kellemetlen melléktünet nélkül biztos hatása van.“ ✓ Oriásiási előnye, hogy enyhe ize miatt a valódi Ferencz József-keserüvizet kényes ízlésű nők és gyermekek, valamint gyönge gyomru öreg emberek is szívesen meg­isszák. Olyan helyekre, a hol nem kapható a Ferencz József-keserüviz szétküldési igazgatósága Budapestről közvetlenül szállít. Keresztelő- és nászajándékok, gyer­mek evőkészletek szép kivitelben, jutányos ár­ban Rezső Gyulánál Ehrlich és Hata a legnevezetesebb emberei a vége felé közeledő esztendőnek. Sem a politika, sem az irodalom, sem a technika terén nem történt olyan méretű dolog, mely az ő munkájukkal felérne. Az egész világ bámulattal, a hála meleg érzésével tekint reájuk, hogy az emberek millióinak gyötrő rémétől, a vérbajtól megszabadították az emberiséget. Az orvosi tudomány­nak nevezetes eseménye fűződik az ő hevükhöz, s ma már eljutottunk oda, hogy nem csupán reménységről, csalóka Ígéretről van szó. Mindenfelé kipróbálták a szert, s bebizonyult, hogy a csodával határos eredmények iga­zak. A teljes bizonyosságot megvárva, most már a nyilvánosság előtt könyvben számolnak be a tudósok az ő nagy diadalukról. Berlinben jelent meg a művük, melynek „Die Experimentelle Chemotherapie der Spi- rillosen“ címet adták. Érdekesebb olvasmány el sem képzelhető ennél, orvos é's laikus egyformán várja, hogy feltáruljon előtte a zseniális felfedezők nagy munkája abban a hű képben, ahogy ők maguk leírják. A berlini kiadás után most magyarul is olvashatjuk ezt az érde­kes könyvet. Marschalkó Tamás dr. kolozsvári egyetemi tanár fordította le magyarra s egyben értékes előszót is fűzött hozzá. A tudós tanár évekig asszistense volt Ehrlichnek, s igy sok jogcíme van ahhoz, hogy éppen az ő kezén keresztül jussunk a műhöz. Ehrlich tanár előszavával kezdődik a könyv. Az előszóban utal a hosszú évekig tartó munkára, mely végül a teljes siker­hez vezetett és felsorolja mindazokat, kik célja eléré­sében segítségére voltak. Hata orvos a kísérletekről számol be s itt megkapó erővel áll előttünk az a ren­geteg munka, a lelkes fáradozás, a végtelen türelem, mely az eredményt megelőzte. Szerény cim alatt, meg­jegyzések formájában szólal meg Ehrlich tanár, aki az orvosszer eredményeit ismerteti. Kívülük ott olvassuk még Iversen szentpétervári tanár beszámolóját is, amely szintén igen érdekes. Ehrlich az ő bírálata alá bocsá­totta szerét, mielőtt a nyilvánosságra lépett volna vele. Nincsen olyan munka, melyet akkora érdeklődéssel venne kezébe az olvasó, mint ezt a könyvet s nem is lesz intelligens ember, aki el ne olvassa. A tartalmat érde­kesen magyarázza a sok kép: a kísérletek bemutatása, érdekes táblázatok, mellékletek. A könyv kiállítása a tartalomhoz méltó. Ára fűzve 6 korona, kötve 8 korona. Hegedűs és Sándor könyvkiadóhivatalában Debrecen­ben, valamint minden könyvkereskedésben megszerez­hető. Anyakönyvi közlemények. A helybeli anyakönyvi hivatalnál jan. 1-től a következő bejegyzések tétettek: Születtek: Dec. 28. Gábor Márton kárpi­tosnak „Sári Málvin“; dec. 27. Kozán László bányamunkásnak „László“; dec. 24. Zegrán Zsófi napszámosnak „Irén“; dec. 29. Drabán Károly bányamunkásnak „Erzsébet“; dee. 27. Kocsi Dá­niel malommunkásnak „János“; jan. 2. Borsó Katalin szolgálónak „István“; dec. 30. Rusznák András bányamunkásnak „Vilmos“; dec. 31. ifj. Molnár Sándor kereskedőnek „Klára“; jan. 2. Marosán Flórián erdőmunkásnak „János“ nevű gyermeke. Meghaltak: Jan. 1. Markovics Szeréna, izr., 14 éves, napszámos gyermeke, hastífuszban; jan. 2. Torna György, gk., 9 hónapos, zuzda- munkás gyermeke, veleszületett gyengeségben; jan. 1. Funeczán György, gk., 3 éves, irodaszolga gyermeke, heveny veselobban; jan. 2. Klein Adolf, izr., 2 éves, cipész gyermeke, hastífusz­ban; jan. 4. Szmula Mária özv. Szoher Konrádné, rk., 79 éves, cserepes, végelgyengülésben. Házasságot kötöttek: Feldman József bá­nyamunkás és Kovács Erzsébet szobalány nagy­bányai; Aim László napszámos és Farkas Mária napszámos nagybányai; Tóth Antal szabósegéd debreceni és Porbur Teréz szobalány nagybá­nyai; Tulics Ágoston kocsis és Deniluk Flóri szobalány nagybányai. Kihirdetés alatt állanak: Plop József lakatos-segéd és Zeller Jozefa nagybányai. Lendvay-szinház. Január 7. Szilvester estéjén nagy ,, Kabarét" elő­adás volt, amikor is a földszinten a rendes ülőhelyeket terített asztalok foglalták el. A szín­ház zsúfolva volt. Magáról a Kabaretről nem sok mondani valónk van. Volt ott minden, csak az nem, amit a közönség óhajtott volna. Mert furcsa ez a mi közönségünk! Ha „vörös“ est készül, — akkor nagy az aggodalom; ha pedig „fehér“ est van, — akkor nincs megelégedve. Erre a kabaretre pedig azt mondta a közönség, hogy „igen fehér“ volt. Szegény direktornak nehéz volt a helyzete! Mint Conferencier azon­ban pompásan megállta helyét, s nem egy szel­lemes sziporkázó ötletet hallottunk tőle. Jám­bor Györgyről meg kell jegyeznünk, hogy bá­mulatos lírai hangja van; tért kell neki adni, hogy érvényesülhessen. A „Hulló falevél..“ nótá­ját azonban bátran elengedtük volna neki. Kabarét után a nagyterembe vonult a kö­zönség, hol hamarjában pezsgő bosztonozás vette kezdetét, mely a reggeli órákig tartott. Vasárnap Szabadosné búcsufelléptét hir­dették a szinlapok. A régi jó „Lili" daljáték került színre zsúfolt ház előtt. Talán a „Bánk- bán“ előadása óta nem láttunk oly nagy közön­séget a színházban, mint most, mikor a közön­ség kedvencét, Szabadosnét búcsúztattuk, ki annyi kellemes órát szerzett mindannyiunknak s kire mindig jóleső érzéssel fogunk visszaem­lékezni. S talán azt is elmondhatjuk, hogy az aranyos asszonyka soha még oly bájos közvet­lenséggel nem játszott, mint ez alkalommal s éneke is oly tisztán csengő volt, mint soha! Egyes énekszámait kétszer-háromszor is meg kellett ismételnie s mindannyiszor viharosan zúgott föl a taps és éljenzés. Kár, hogy mellette partnerei szerepnemtudással küzdöttek, kik kü­lönben szintén jól játszódtak volna. Sugár Gyula pompás alakítást mutatott be, s ének­számait igen szépen énekelte. Nyárai elsőrangú alak volt s sokszor megnevettette a közönséget. Tárnái Lídia, Perényi Sári kis szerepűkben, Ungvári a komoly férj szerepében derekasan állották meg helyüket. A búcsúzó művésznőt tisztelői szép virág­csokorral lepték meg. Hétfőn este Görög Olga búcsufellépteül megismételték a „Balkán hercegnője" cimü operettet. Már első előadáskor megmondtuk véleményünket erről az unalmas fércmunkáról; most sem mondhatunk egyebet. Csak sajnáljuk, hogy Görög Olga épen ezt választotta búcsu­fellépteül. Ä közönség zajos tapsokkal fogadta a búcsúzó művésznőt s tisztelői két hatalmas virágcsokorral lepték meg. A többi szereplők is jól megállták helyüket, sajnos azonban, hogy a rossz darabon ők sem segíthettek Kedden utolsó előadásul a „ Vig özvegy" operett került színre Nyárai és Sugár Gyula búcsufellépteül, mely alkalommal Szabadosné a jutalmazandók iránti szívességből még egy­szer csillogtatta művészetét. A darabról nincs mit mondjunk; ismeri mindenki, egyes dalait az utcai gyerkőcök és verklik egyaránt agyoncsé­pelték az unalomig. De azért Lehár zenéje örökszép marad! Magában a szövegben nincs semmi megkapó. A játék azonban nem ment oly simán, mint azt gondoltuk volna; a szerepnemtudás réme kisértett ismét. Pompásan játszódtak Szabadosné és Görög Olga s a mi fő gyönyörűen énekel­tek. Szabadosnén mintha egy kis melancholia vett volna erőt. Vagy talán tévedünk? Nem Nagybányát sajnálja-e itt hagyni ? Sugár Gyula kedves volt; kár, hogy indispozicióval küzdött. Nyáraira mindig kellemesen fogunk visszaem­lékezni. Jó volt Jeszenszky a fölszarvazott férj szerepében. Tárnái Lidia kis szerepében megint ekszcellált. Felvonás közben Nyárai és Sugár­nak tisztelői ajándékot nyújtottak át, mire ala­posan rá is szolgáltak ez idényben. A kis Perényi Sári szintén részesült meglepetésben, mit föl­tétlenül meg is érdemelt. Sajnáljuk, hogy Kor­dáról megfeledkezett a közönség, pedig Korda fáradhatatlan munkás tagja volt a társaságnak. És most színházi referádánkat lezárván, szükségesnek tartjuk egy rövid visszapillantást vetni az elmúlt idényre s áltajánosságban egy pár szóval megemlékezni az „Északmagyarorsz. sziniker.“ színtársulatáról. Mindenekelőtt konsta­táljuk, hogy Szabados előzékeny, sima modorú, kedves úriember volt, ki mindent elkövetett, hogy a nagybányai műértő és műpártoló közönségnek eleget tegyen; ha nem is sikerült minden óhaj­tása, az nem az ő jóakaratán múlt, hanem sok­szor a körülmények összejátszása akadályozta meg. Hibájául rójjuk fel azonban azt, hogy jó­ságos modorával, engedékenységével nem tu­dott elég fegyelmet tartani; igy állott elő az a sajátságos eset is, hogy különösen a zenekarban valóságos anarkia uralkodott. A kuliszák belső titkait nem kutatjuk, nincs is jogunk hozzá; de azt hisszük, hogy ott is nagyobb erélyt kellett volna gyakorolnia, úgy talán a szükséges ösz- hang is meg lett volna. A társulat tagjairól minden tekintetben csak a legjobbat mondhatjuk.

Next

/
Oldalképek
Tartalom