Nagybányai Hírlap, 1911 (4. évfolyam, 1-53. szám)

1911-02-26 / 9. szám

1911. február 26. N agybáuyal Írlap 5 Hering-lakoma. Március 1-én, hamvazó szerdán Rumpold Gyula ven­déglőjében nagyszabású heringlakoma lesz. Ezúttal már a híres müncheni Salvator- sör is csapolásra kerül. Rumpoldnak ezek a heringlakoinái pompásan szoktak sike­rülni s ezért felhívjuk rá olvasóink figyel­mét. A lakoma d. u. 4 órakor kezdődik. Anyakönyvi közlemények. A helybeli anyakönyvi hivatalnál febr. 19-től a következő bejegyzések tétettek: Születtek: febr. 13. Máriás László ács­segédnek „Géza“; febr. 17. Hán Mihály bánya­munkásnak „Viktória“; febr. 16. Brezoczki György gépkezelőnek „Ilona Jolán“; febr. 11. Berkovics Mór szabósegédnek „Páni“; febr. 16. Mégai Ernő szobafestőnek „Jolán“; febr. 16. Sárffy Ödön gyógyszerész-segédnek „Malvin Teréz“; febr. 11. Krecsun Tódor napszámosnak „Lujza“; febr. 16. Marcsis Mihály bányamunkás­nak „Mária“; febr. 15. Soltész Elemér lelkésznek „Erzsébet“; febr. 16. Buxbaum Antal ny. erdő­munkásnak „Lujza“; febr. 17. Hochteil Jenő szabó-segédnek „Ilona“; febr. 11. Sarmaság István dijnoknak „Ferencz Antal Gyula“ nevű gyermeke. Meghaltak: febr. 18. Buttyán Demeter, gk., 3 hónapos, napszámos gyermeke, hörghurut­ban; febr. 18. Szabó Dorottya férj Andron Já­nosáé, gk., 67 éves, fuvaros neje, végelgyengü­lésben; febr. 19. Botos Demeter, gk., 3 éves, bányamunkás gyermeke, szamárhurutban; febr. 23. Jablanovszki András, rk., 67 éves, bánya­munkás, végelgyengülésben. Házasságot kötöttek: Darabos László ko­csis, nagybányai és Szaitz Minodora napszámos alsófernezelyi; Pap Miklós bányamunkás és Gitta Irma szolgáló nagybányai; Bocsa Pál kereske­désben üzletvezető és Thierry Mária Vilma Jolán nagybányai; Griga Flórián napszámos és Butuza Mária napszámos nagybányai lakosok. Gólya János (Felsőbányai-utca 48. sz.) készít a városi szabályrendelet értelmében cement- és vízvezeték- csatornázásokat, fürdő- és árnyékszék- berendezéseket együttesen és külön-külön, jutányos árak mellett. A Néhma Lajos József kávé-üzletét átvette Benkő Sándor, kinek előzékenysége és szakképzettsége biztosítja a vevőközönséget, hogy 10 — 12 százalékkal olcsóbban szerezhetik be kávészükségletüket, mint bárhol. (Szatmár.) Kitűnő, tiszta és gyors kiszolgálásáról jól ismert Tréger Lajos elsőrendű borbély- és fodrász-terme, illatszer-raktára: Rákóczi-(Fő)-tér, Minorita-rendház alatt. — Ugyanott megrendelhető mindennemű hajmunka és köpülyözés; eszközöltetik massirozás és tyukszemvágás a legnagyobb szak­szerűséggel és vigyázattal. IRODALOM. Nagybánya a költészetben. — Közli: ifj. Kárpáti Endre. — A hét híd városa címen jelent meg Balta Ignácnak, az Élet és Új Idők illusztris munkatársának verseskönyve. A finom ízlésű kötet, melyet az egész magyar sajtó felemelő elismeréssel fogadott, valóban méltó arra a sze- retetre, melyet olvasóitól kiérdemel. Tele van gyönyörű, színes, forró képekkel, hangulattal, mély muzsikával. Ránk, nagybányaiakra nézve azért is különösen érdekes, mert nagynevű költő­elődei után ismét egy kiváló poéta, akit megih- í letett a mi szépséges városunk és ily címen: Nagybányai képek, öt remek költeményt fűz , össze ciklusba. „Hajnal“ az egyik, „Piain- i aire“ a másik, „A láthatatlan muzsikus“ a harmadik. A másik kettőt, a legszebbeket, be­mutatjuk lapunk olvasóinak. HAJNALI SZIMFÓNIA. A hegy felől a tölgyek idezúgnak, Komoran, mintha zsörtölődő vének Pörölve, zúgva összedörinögnének. A karcsú szilfák, ifjú hársak Szavukra már-már felvigyáznak S mint apjával a gyermek, Szeretve, ám felszóval, Nagy hangos riadóval Zizegve visszafeleselnek. Lent a Zazar vígan csobog, Mint csacska szőke asszonyok. Olyan most, mint ki légynek sem vét. Csak ép csacsog játékos jókedvében S talán maga is elfeledte régen Hidat rontó, Gátat bontó Szilaj, széles jókedvét. Lejebb a rózsás, csacska Zazaron Sötéten gubbaszt vén vízimalom. S mélázva, kelepelve rég Csattog az ócska nagy malomkerék. S bent ezalatt, Mint fáradt tüdő, zakatolva, Lihegve, panaszkodva, Dohogva küzköd a garat. A vén malom alatt egy csolnak . . . Mellette hajladozva Fehérlő lábú asszonyok sulykolnak. A sulykolófa csattog-pattog. Fehér ruhák fehérlenek alattok. A viz elkapja, visszahozza. A csitt-csattnak nincs vége-hossza . . . S amig mezitlen lábbal a patakban Vig asszonyok sulykolnak lankadtan, A hegy felől Sudár szilfák, ifjú hársak Megrezzenve íelvigyáznak S agg tölgyek, zsörtölődő vének, Komoran mintha összedörmögnének . . . ÉJJEL. A hold mint szűz lányarc a víztükörbe, Ha önmagát elnézi gyönyörködve, Ezüstös égről lopva lenevet. Ezüst virágok fénylenek a fákon S a holdsugár epedve, vágyva-vágyón Megcsókol egy-egy gyönge levelet. A réten túl, kék fényben elborongva Ezüst háttérben áll a templom tornya. S körötte fekete topolyafák. Fejét a hold felé fordítva mostan Egy vén kuvasz csaholni kezd el hosszan S a távol visszhang vissza-visszavág. A keskeny utcán törpe, sárga házak Összébbkuporodva, álmodva állnak. S a házak mentén bús árnyéksereg . . . Bányászok jönnek, árnykényt fel-feltünve S fáradtan lógnak ernyedő kezükbe Imbolygó lángu bányamécsesek . . . Felelős szerkesztő: dr. Ajtai Nagy Gábor. Lapkiadó: Morvay Gyula könyvnyomda-bérlete. Nyilttér.*) Értesítés. Alulírott értesítem az igen tisztelt csalá­dokat, hogy úgy a délutáni, mint az esteli tan­folyambeli növendékeimet Rád Ruhen helybeli okleveles táncmester kolégámnak — a tánctani- tás tovább-képzése céljából — átadtam. Nagybánya, 1911. február hó 20-án. Zelinger Adolf oki. táncmester. Egy névtelen levélírónak. Azon piszkos támadások folytán vagyok kényszerítve arra, hogy ezen rovatban válaszol­jak a nap-nap után megismétlődő még szemte­lenebb és impertinensebb névtelen levelekre, amelyeket rövid pár hét leforgása alatt kaptam. Az ismeretlenség leplébe burkolózva be intézi ellenünk támadásait, de igen rossz kiszámítással, valami rossz gondolatoktól megszállott alak. Ámbár én részemről tisztában vagyok azzal, hogy kitől erednek ezen piszkos gondolkozás által sugallott levelek, amelyek az én romláso­mat úgy sem mozdíthatják elő, hanem inkább szikla szilárddá tömöríthetik össze az én javamra, nem pedig a romlásomra. Hiszen azon névtelen *) E rovat alatt közlöttekért felelősséget nem vállal a Szerkesztő. levelek minden sorából az tűnik a figyelmes olvasónak szemébe, hogy az az illető, amit az ő meggondolatlansága révén elszalasztott, a ké­sőbbi idők folytán azt vissza akarja szerezni. De ugyan kérem, válaszoljon Ön nekem éppen olyan nyíltan, ha van kegyednek merész­sége, mint a milyen nyíltan én a kérdést fel­tettem kegyednek, hogy tulajdonképen mire irá­nyulnak kegyednek ezen támadásai, mivel viccnek nem minősíthető, mert annak igen rossz, tréfának pedig azért nem minősíthető, mert felnőtt em­ber másik embertársával szemben nem engedhet meg magának ilyen tréfákat, ámbár én tisztában vagyok azzal, hogy önben nincs arra merészség, hogy ezen levelemre nyilt választ adjon. Szigyártó János. Árverési hirdetmény. Nagybánya sz. kir. r. t. város takarék- pénztárának igazgatósága közhírré teszi, hogy a városi takarékpénztárnál elzálogosított mindama zálogtárgyak, melyek 1910. évi december 31-ig sem ki nern váltattak, sem pedig a lejárat után meg nem hosszabbittattak, nyilvános árverésen eladatni fognak. A nyilvános árverés határidejéül 1911. év márczius hó 17. napjának délutáni 3 órája tűzetik ki s az intézet helyiségébe az árverésre a venni szándékozók meghivatnak. Az eladás azonnali készpénzfizetés mellett történik. Nagybánya, 1911. február hó 22-én. Az igazgatóság. Kiadó, esetleg1 örök ------áron eladó------­a Felsőbányai-utca 81. számú ház, mely áll 3 szoba, konyha, kamara, veranda, istálló, szekér-szin és gyümölcsös kertből. - Bővebb felvilágosítást ad e lap kiadóhivatalában Morvay Gyula, Fő-tér 14. szám (udvar). 320/1911. tkv. r Rrverési hirdetmény kivonat. A nagybányai kir. járásbíróság, mint tkvi hatóság közhirré teszi, hogy dr. Nagy Gábor ügyvéd által kép­viselt Krupiczer Pál és Krupiczer Jánosné gyám, nagy­bányai lakosoknak, Lapsánszky János és általa kép­viselt Lapsánszky Márton, Mária, Erzsébet, Viktoria és Lajos kiskorúak elleni ügyében az árverési kérvény folytán, melynek költségeit 19 K 60 fillérben állapítja meg, dr. Nagy Gábor részére megbízóival szemben az ingatlan árverést az 1910. Sp. I. 1320/4. sz. vagyon­közösség megszüntetést kimondó jogerős Ítélet alapján a terhek érintetlen hagyásával a szatmárnémeti kir. törvényszék (a nagybányai kir. járásbíróság) területén lévő a nagybányai 748. sztjkv-ben A f 977. hrsz. a. házas ingatlanra az önkéntes árverést 1200 K ezennel megállapított kikiáltási árban elrendelte és hogy a fentebb megjelölt ingatlan 1911. évi április hó 18-ik napján d. e. 9 órakor a kir. járásbíróság árverelő helyiségében megtartandó nyilvános árverésen a meg­állapított kikiáltási áron alul is eladatni fog, de a Vhn. 26. §-a értelmében a kikiáltási ár kétharmadánál ala­csonyabb áron alól el nem adható s ha legalább ezen alacsonyabb ár nem lesz elérhető, a kiküldött az árverést felfüggeszti. Árverezni szándékozók tartoznak az ingatlan becsárának 10°/o-át vagyis 120 K készpénzben vagy az 1881. LX. t.-c. 42. §-ában jelzett árfolyammal számított és az 1881. évi november hó 1-én 3333. sz. a. kelt igazságügyminiszteri rendelet 8. §-ában kijelölt óvadék­képes értékpapírban a kiküldött kezéhez letenni, avagy az 1881. LX. t.-c. 170. §-a értelmében a bánatpénznek a bíróságnál előleges elhelyezéséről kiállított szabály­szerű elismervényt átszolgáltatni. Az igérettevő, ha a kikiáltási árnál magasabb Ígéretet tett, a Vhn. 25. §-a értelmében, az ottan irt jogkövetkezmények terhe alatt a bánatpénzt köteles nyomban kiegészíteni. Kelt Nagybányán, 1911. évi január hó 19-én. A nagybányai kir. járásbíróság, mint tkvi hatóság. Szentpétery s. k. kir. járásbiró. A kiadvány hiteléül: Géressy tkvvezetö.

Next

/
Oldalképek
Tartalom