Nagybányai Hírlap, 1908 (1. évfolyam, 1-50. szám)
1908-07-19 / 27. szám
1908. julius 19. 3ST agybáuyal Hírlap 5 A nagyszálloda ügye a megvalósulás stádiumába lépett. Az ügyiratok jelenleg véleményezés végett az államépitészeti hivatalhoz lettek áttéve s ha onnan visszaérkeznek, kitűzhetjük a kivitelre vonatkozó pályázatot Közgyűlési határozatok. Egy konkret eset kapcsán Andrássy Gyula g-óf belügyminiszter leiratot küldött a városoknak amelyben kijelenti, hogy az egymással tárgyi összefüggésben álló ügyekben egy felebbezést beadni nem lehet. Az ilyen együttes felebbezés rendkívül megnehezíti a minisztériumban az ügyek elintézését, de megfosztja a polgárokat is attól a jogtól, hogy az egyes határozatok ellen támasztott különleges kifogásokat és kívánságokat felebb- vitel utján érvényesíthessék. A kofák megrendszabályozása. Útban van az igazság, mely rövid időn belül le fogja törni az egész országban a kofauralon hatalmát. A kormány törvényhozás utján szándékozik az élelmi szerek árusítását szabályozni. Az országot kerületekre osztják, központokat jelölnek ki, ahol a nem romlandó élelmiszereit összegyűjtésére raktárakat állítanak, elrendelik az elővásárlási tilalmat s helyi piaci rendszabályokat készíttetnek. A kofaságot numerus clau- sus-hoz kötik, úgy mint a bérkocsisságot, hogy csak bizonyos meghatározott számban adnak engedélyt az élelmiszerek rendszeres, illetve állandó elárusitására. Minden kofa számot kap, mint a rendőr s azt feltűnő helyen viselni tartozik. A vámon át élelmiszerekkel terhelt kocsirakományokat csak az esetben bocsátanak be, ha az illetők községi bizonyitványnyal igazolják, hogy a saját terményeiket vagy tenyészetüket szállítják piaczra. A kik a városból élelmiszereket visznek ki, minden esetben kiviteli vámot fizetnek. Szóval, az élelmiszerekkel közvetítő kereskedést \ folytató egyének helyzetét annyira megnehezítik, hogy csak korlátolt számban élhetnek meg s csak a nap egy bizonyos órájától kezdve vásárolhatnak s igy a fogyasztó közönség abba a helyzetbe jut, hogy magától a termelőtől vehet s nem lesz kénytelen a csekély kivétellel nyers, durva kofahaddal a bevásárlásnál versenyre kelni, vagy hogy a korpa közé ne kénytelenkedjék keveredni: visszavonulni s a kofauralomnak kiszolgáltatni magát. Azt hisszük, a tisztességes viselkedésű, becsületet tudó, illemes és jóravaló kofák szívesen veszik az uj rendet, mert nekik nem ártalmukra. Kofára mindig lesz szüks-ég, de nem annyira, mint amennyi most lepi el a piaczot. Minden napszámos, akinek nem ízlik a nehéz munka, pár koronával összeszedi a safátát, zöldbabot, káposztát, burgonyát s kiül a piacira kofának. Ilyen kofára nincs szükség. Nagybányá n van elég tisztességes kofa, akivel szívesen érintkezik a vevőközönség, mert illendően viselked- J nek s józan életet élnek; de van olyan elem j is, amelyektől helyes lesz megtisztogatni a jóra- j valókat. Az uj rend valószínűleg csak a jövő | év elején léphet életbe, addig tűrni kell a kínos helyzetet. A szabad kereskedelem és szabad verseny örve alatt uj éven túl nem lehet az élelmi szerekkel , a szabad rablást tovább űzni. Anyakönyvi közlemények. A helybeli anyahönyvi hivatalnál e hó 12-től a következő bejegyzések tétettek: Házasságot kötöttek: j Rusz Illés erdőmunkás felsőfernezelyi és Sztru- ! tár Mária napszámos nagybánya —kőbányatelepi lakosok. — Születtek: jul. 4. Marosán Tódor napszámosnak „Ilona“; jul. 9. Józsa György kőművessegédnek halvaszületett fiú; jul. 12. Gábor Sándor m. kir. erdőmesternek halvaszületett fiú; jul. 6. Kerekes László erdőmunkásnak „Péter“; jul. 8. Klein Hermán köszörűsnek „Szeréna“; jul. 8. Mózes Zseni szatócsnak „Izsák“; jul. 13. Pável János bányamunkásnak „János“ nevű gyermeke. — Meghaltak: jul. 10. Morár Pentelárné szül. Pap Róza, gör. kath. 47 éves, fuvaros neje, hasivizkorban; jul. 13. Petki Mihály, ref. 2 éves, fuvaros gyermeke, j rongáló toroklobban; jul. 12. Szabó János, ref. 54 éves, nyug. pénzügyi szemlész, gyomorrákban. — Kihirdetés alatt állanak: Horga Sándor bányamunkás és Korkalcsuk Mária özv. Fintyeusán Györgyné nagybányai; Schmidt Fe- rencz bányamunkás felsőbányái és Ungur Mária Juliánná házicseléd nagybányai, Fuchs János Vilmos gépkezelő és Tánczler Ilonka varrónő nagybányai; Napregyán Sándor bányamunkás felsőbányái és Hekman Anna cseléd nagybányai; Rusznák András bányamunkás és Jablonovszky Mária nagybányai; Szarka László bányamunkás és Varga Magdolna szolgáló nagybányai; Fluszár Flórián földmives nagybányai és Miháli Paraszkéna felsőujfalui lakosok. A kávé olcsóbb lett, a melyről legjobban meggyőződhetünk Néhma Lajos József kávékereskedőnél, (Szatmár, Kazinczi-utcza 16.), a ki 3 kilós postacsomag jó kuba kávét küld utánvéttel, bérmentve minden megrendelő részére 3 forint 60 krajczárért. Figyelem! Fölhívjuk olvasóink szives figyelmét lapunk jelen számában közölt Hirschberg A. czég hirdetésére. CSARNOK. illusiók és hallucinatiók. (Közli: ... s .... ő.) Az illusiók, vagy érzéki álképzetek közvetlenül psychicai ingerek folytán keletkeznek, de közvetve mindig vissza vezethetők külső benyomásokra. Ha p. o. valaki a pázsitra kirakott fehérneműt tulkoknak nézi, vagy ha valaki egy fa ágait rémalaknak tartja; akkor annak illusiója van. Az illusió majd physiologiai, majd phan- tasiai jellegű lehet a s. :it, amint az érzékelés folytán támadt képzet nyomul előtérbe, vagy a szerint, amint az illusióban a phantastikus elem a túlnyomó. A phantasiai iliusió fejlettebb foka az j illusiónak s akkor áll elő, mikor az érzékszer- ! vek központi duczainak az ingerülete oly nagy, hogy már gyöngébb erejű külső inger is nagyon hat s ez által a szemléletet nevezetesen módosítja. Midőn például valaki saját árnyékában szellemet lát, mely őt üldözi, — phantasiai illusióban szenved. Éjjel inkább kifejlődnek az illusiók, mint nappal és kifejlődhetésük megfelelő, a tudatban uralkodó képzetektől is függ. Aki nem fél a kísértetektől, az bizonyosan nem is lát kisértetet. Az illusiókat a költők gyakran felhasználják a felcsigázott phantasia ábrázolására. így Arany János „V. László“-jában, midőn igy ir: „Miért zug a tömeg ? Kívánja eskümet I?“ „A nép uram király, Csendes, mint a halál; Csupán a meny dörög!“ „Hah lánczát tépi a Hunyady két fia!“ „Fordulj be és aludj, Uram, László király; A zápor majd eláll, A.2 veri ablakod !“ van kivétel, igy például Geőthe is hallucinált, ! midőn, mint írja, egyszer a kertben önmagával találkozott csukaazin kabátban. Mohamednek is hallucinatiója volt., midőn látta és hallotta, hogy egy angyal diktálja neki a Koránt. A látás kápíázatai, vagyis a visiók igen gyakoriak, ritkábbak azonban a halláséi. A tapasztalás azt bizonyítja, hogy a festőknél kiválóan a visiók, a zenészeknél pedig a hallás káprázatai fordulnak elő' - és hogy a sötétségben való huzamos tartózkodás a visiókat mozdítja elő. — Amilyenek valakiben az uralkodó képzetek, olyanok a káprázatai is. Másként áll a dolog a hallucinatiókkal, vagyis az érzéki káprázatokkal. Ha valami olyat látunk, vagy hallunk, aminek absolute semmi ingerkép sem felel meg a külső világban, akkor hallucinálunk, vagyis érzéki káprázataink vannak. Hallucinatió például, mikor „Machbet“ a lakoma alkalmával a meggyilkolt Banguo alakját látja megjelenni, vagy mikor „Hamlet“ az ő meghalt atyjának alakját látja maga előtt ellebegni. Tény az, hogy általában a műveletlen ember szokott hallucinálni, azonban ez alól is Szerkesztői Üzenetek. B. D. Helyben. Igaza van önnek, hogy lapunk hirdetési dijjai alacsonyabbak, mint az említett két lapé, azonban ennek oka az, mert rövid idő alatt is olyan meleg és szives fogadtatásban részesültünk, úgy az előfizetők, mint a hirdető közönség részéről, hogy erkölcsi kötelességünknek tartjuk ai úgynevezett taksálás mellőzését. Mi csupán csak szerény s a munkánkhoz és kiadásainkhoz arányban álló dijjat kérünk a hirdetőktől. — Szomorú. Bizony szomorú, hogy mindenki csak Írni, pláne verset akar Írni. Ön is jobban teszi, ha olvas, mint ir, mert a verse - csak zöngemény. Olvasóra több szükség van, mint íróra, mert mint Kazinczy mondja: „sok az Írónk, de kevés a vajunk!“ - E. T. V. Kiskőrös. Üdvözlet mindnyájatoknak. Köszönet a gratuláczióért. Kiadó és laptulajdonos : dr. Ajtai Nagy Gábor. Hirdetéseket jutányosáron veszföl a kiadóhivatal. csomagoló papír, különösen vaskereskedők részére alkalmas, mintegy 3-4 méter- ! mázsa eladó z _____ Mo rvay Gyula könyvnyomdájában Főtér 14. sz. (Az udvarban.) a Kismalom-u. volt Kovács József- féle 18-ik számú ház. Beszélni lehet efelöl Wienerberger Ká- rolylyal Szentmiklós-utcza. =