Nagybánya, 1930 (21-28. évfolyam, 27-31. szám)
1930-07-27 / 30. szám
Baia-Mare—Nagybánya, 1930. julius 27. Vasárnap XXI—XXVIII. évfolyam, 30. szám. NAGYBÁNYA (BÁNYAVIDÉK) FÜGGETLEN POL. ÉS TÁRS. LAP - EGYESÜLTEN A „NAGYBÁNYAI HIRLAP“-PAL. Felelős szerkesztő és kiadó: KRIZSÁN P. PÁL Előfizetési díj: egy hóra 20 Lej Egyes szám ára 5 Lej. = SzerkesztCséj és kiadóhivatal, = eltüzelések és hirdetések fölvétele : Főtér I4, 1 „ninerva“ nyomdában. Hirdetéseket és előfizetési pénzeket felvesznek megblzottalnk Is Megjelenik: minden vasárnap reggel Szemle a bel- és külpolitikai eseményekről Belföld A politika szenzációja ma is az a merénylet, melyet Anghe- lescu belügyi alminiszter ellen, hétfőn délelőtt követett el három terrorista diák, kik közül az egyik öt golyót röpített a miniszter testébe. Valóságos halálküzdelmet folytatott elszánt merénylőjével, hozzávágta a telefont, majd sebesülten rávetette magát, mellére feküdt, végre is a golyók erősebbek voltak, és a hatalmas férfi elvesztette eszméletét. A gyilkost a minisztérium alkalmazottai véresre verték s igy nem tudott elmenekülni. A kormány helyzete a vakmerő merénylet és a fenyegető röpcédulák miatt kétségtelenül megrendült. II. Károly király a hatalmas erejű sebesült miniszternél hosszabb látogatást tett és magas kitüntetést tűzött mellére. A miniszter egyébként már teljés'“javulásiján van. - A liberálisok nagyvezére, Bratianu Vintila kedden délben keresztül utazott Szatmáron, hol dr. Dragon, Te'ofil megyei elnök vezetésével a liberális politikusok vezérei az egész megyéből jelenvoltak és üdvözölték, a fiatal liberálisokkal együtt, a nagynevű Vintilát. - A vasárnapi munkaszünet betartása a minisztertanács legújabb rendelete szerint szigorúan kötelező, mert ellenkező esetben a kormány a hatósági közegeket személyesen teszi felelőssé. Külföld Magyarország kiküldötteit az interparlamentális unió londoni ülése alkalmával Rothermere lord politikai vacsorán fogadta, melyen többször éltették az angol királyt és Horthy kormányzót. A lord fia a magyar egység és erős akarat eredményeképpen feltétlenül hiszi, hogy Magyarország visszaszerzi elvesztett gazdag területeit. - Olaszország déli részén borzalmas földrengés és orkán pusztított szerdán. Rombadőlt városok és falvak, halottak százai, gyász és pusztulás mindenütt. A Vezúv tűzhányó szintén kitőrt és a lakosság fejvesztetten menekül. A halottak száma eddig 2250, a súlyos sebesülteké megszámlálhatatlan. A franciákat valósággal kibékítette a borzalmas katasztrófa és a francia lapok gyűjtéseket indítottak szerencsétlen ellenfeleiknek. — A kommunisták augusztus elseji felvonulásait a nyugat minden városában előre betiltották, mégis erős munkásmegmozdulásra van kilátás. - Oroszországban Csicserin külügyi népbiztos állandó betegeskedése miatt egyelőre visszavonult az Mosolygó tavaszon sokszori váratlan hirtelenséggel lesújtó j villámok keletkeznek és meg- j rendülünk... A szokatlanság, a j természetlenség ilyenkor jobban ! fáj, mintha az élet rendjén jön a csapás. Ilyet mutat néha a természet és lám, ilyenről tesz bizonyságot a balkezü, igazságtalan sors is. Rumpold Imre helybeli likőr- gyáros és mindössze 10 hónapja j szerelemmel magához láncolt 21 éves felesége: Szentpétery Mancika életük tavaszát élték. És ebbe a tavaszba is váratlanul, könyörtelenül belevágott a halál villáma. Látszólag nincs vigasztalás, mégis a beletörődés feltétlenül be kell, hogy hegesz- sze a vércseppeket hullató nyílt sebeket, ha sokára is ... Múlt vasárnap délután kacagó boldogsággal egy nagy Stayer- autó kormánykerekéhez ült a ma is belső vérzésben szenvedő, 25 éves Rumpold Imre, maga mellé hívta az örömteljes anyaság biztos reményében már babaruhákat készítő Mancikáját; háta mögé ültek Pop János sof- főr, Nagy József nagykanizsai \ újságíró, aki vendégük volt, a j másik oldal hátulsóüiéseire pedig Rumpold Gabika és Rumpold Gyuláné. Vígan indultak sebespataki szőlőjük felé, hogy kirándulás keretében a nagymamát is meglátogassák. Rumpold Imre jó, gyakorlott kocsivezető, a nagy autó volánjának erősebb energiája sem igen befolyásolhatta, a baj tehát nem itt van, a bajt a leselkedő Véletlen okozta. Nagy kő az utón Iloba és Sikárló között, megtorpan a hátulsó tengely, hirtelen veszedelmes defekt is származik, szemben parasztszekér, a kocsi veszedelmesen visszafordul a nagy sebességben Nagybánya felé, nincs mentség: felborul, Rumpoldné és Gabika kiívelnek a kocsiból, a többiek a helyszínen azonnal elvesztik eszméleaktiv politikától. Ez a nyugalom semminemű változást nem jelent, mert Csicserint eddig is Litvinov helyettesitette. JKe llemetlen kérdés: Igazán:• nem volna-e célszerűbb például szemét-kosarakkal kicserélni azokat az automatákat, melyek a cukorka helyett a bedobott pénzt sem tűket. Mancika orrán, száján, fülén csergedez a vér, koponya- alapi törést kapott és Ő a tragikus pillanat alatt megszűnt élni. A vezető Rumpold Imrének máját, gyomrát töri össze a kormánykerék, újságíró kollegánk vállán kulcscsont-törést szenved, rv postásoknak most, a nyári szenzonban sok a dolguk. Élis merjük. A levelek tömegesen érkeznek s azoknak széthordása nem könnyű dolog különösen azért, mert reggel is, délben is külön kell kézbesiteniök, amióta d. e. 11-kor is érkezik posta a vonattal. Fülöp Viktor postás azonban nem volt az a legény aki a maga dolgán segiteni ne tudott volna. Junius 27-én sok levél érkezett a kerületébe. Neki pedig sietnie kellett. (Biztosan várta az az asszony ! . . .) Hogy tehát idejével takarékoskodjék, több levelet és levelezőlapot a Kismalomviz árkába dobott. Ezt azonban meglátta egy jobb érzésű néni s addig ment a levelek után, amig kettőt sikerült kihalásznia. Ezeket a címzettnek kézbesítette. Az egyik érdekelt Stösszel Árpád volt, aki fölment a postafőnők úrhoz s panaszt emelt Fülöp Viktor postáslegény ellep. A főnök ur nem fogadta egészen hivatalosan a panaszt, mert: 1. Fülöp ur állítólag megsik- lott (!) s igy ejtette az árokba I a leveleket . . . 2. A postás nem felelős csak az ajánlott levelekért . . . Fülöp urat pedig, talán részvétből, könnyebb munkára osztották be . . . Most pedig sokan és törvényesen kérdjük Öntől főnök ur: Miért ragasztjuk mi a levelekre a hat lejes bélyegeket ? Talán Pop János soffőr derekán sérül és szintén belső vérzést kap. Kivülük Rumpoldné és Gabika is ájultan feküsznek, borzalmas képet mutat a katasztrófa, — halottal, sebesültekkel, kik nem tudnak magukról... Majd segítség jön, civilek, orvosok, rokonok és félóra múlva általánoságban megrendül egész Nagybánya a Szentpéteriék és Rum- poldék iránti nagy részvétben. így történt. Nem úgy, ahogy informálatlan informátorok révén egyes lapok elírták. Mancikát a rózsaszin-ruhás, virágtömegü, tölgyfa koporsós szomorú ravatalról óriási tömeg részvételével tették édesanyja mellé a temető kápolnájából. Kisanyát piciny életrevágyójával az anya mellé ... Csoda-e hát, hogy nagyon- nagyon soksn sírtak? Még a felhők is . . . (kpp) azért, hogy a vizbe dobálják. Másodszor: Az Ön elődje által fölvett jegyzőkönyvet föl- terjesztették-e a Vezérigazgatósághoz? Fülöp úrról volt ott is szó! Múlt év december 18-árl ugyanis, szolgálati körútját megszakítva, holmi szerelmi légyottra ment egy férjes asszonnyal abba a bizonyos felsőbányai-uccai pincébe. Az elősiető férjet végül is többször hátulról hátbaütötte azzal a szolgálati táskávájával,melyben felülről sokszor százezreket szoktak küldeni a nagybányai postának. Erről lett jegyzőkönyv fölvéve. Ezt keressük és ennek eredményét ! Főnök ur, vigyázzunk! Nehogy mi is elcsússzunk . . . Ezt jó- akaratulag kéri Öntől sokak nevében: (Borfy) Kikapott Nagybánya válogatott Szatmáron Szatmár — Nagybánya 5:1 (4:0) Csúfos vereséget szenvedett válogatott csapatunk múlt vasárnap Szatmáron a revanche mérkőzésen. A vereség annak tudható be, hogy a Tricolor népünnepélye miatt nem küldhette ki összes válogatott játékosait, s igy kénytelen volt a válogatott csapat több CSB. játékossal tartalékolva kiállani. Ezen körülmény minden ko- mentár nélkül válaszul szolgálhat e lap múlt heti számában megjelent „A nagybányai fut- balsport idei legszebb sikere“ cimü sport tudósításra is ... (B.) adják vissza ? . . . Halott kisanya a néhai édesanya mellett a temetőben fi Szentpétery és Rumpold-családok gyászos tragédiája Postafőnök ur, ez beküldetett és keserű . . . Hogyan kézbesítette egy postás a leveleket ? Horváth Jancsi vezetésével dzsesz- bándes zenés-sörözés az Istvánban; folytatás és tánc reggelig