Nagybánya, 1916 (14. évfolyam, 27-52. szám)

1916-12-14 / 50. szám

2 NAGYBÁNYA 1916. december 14. egész mélységes lényegében megértik a koronázási aktusok mindenikének nagy jelentőségét, úgy ez az ország és nemzet egy uj kor hajnalát látja felvirradni a koronázás napján, egy boldog jövőnek hajnalát, melyben fejlődni, nagygyá és boldoggá lenni már csupán a nemzettől függ. Egy nagy és boldog nemzetet meg­érteni tudó király viszont ismét csak nagy és boldog lehet. A nemzetnek"'akarata, tehetsége és tulajdonságai adva vannak ehez, erre bi­zonyítékot szolgáltatott e nagy időkben és elismerést érdemelt, tiszteletet szerzett az egész világ előtt. A királynak akaratát már ismerjük, egyéni tulajdonai íelől tisztában lehetünk, szintén megszerezte erre a bizonyítéko­kat, a szerető hódolatot látni, hallani fogja a koronázás napján, mikor egy nemzet fogja egyhangúan kiáltani: Éljen a magyar koronás apostoli király! Feladataink háború után. Deczember 13, Amint a háborúra békében készülünk elő, a békére már a háború alatt készülnünk kell. Még javában dúl a világháború és már is fog- , lalkoznunk kell az eljövendő békés élet viszo­nyaival. Mindenkit elsősorban érdekelnek ezek a kérdések, ezért nem érdektelen Szterényi József ny. államtitkárnak e kérdésekről tartott nagyér- tékü előadásából részleteket közölni. Első szempont, amit a háború utáni hely­zetnek alapjául kell tekintenünk, a nemzeti lét­szám, mely bizony nagy csökkenést mutat a születések számának apadása és a nagy csecsemő halálozás (27 százalék!) miatt is. A gazdasági helyzet fokmérője a pénzügyi helyzet. Mit eredményezett pénzügyi tekintetben a háború ? A száz milliárdra menő hadiköltsége­ket, amelyekből a háború két első évéből kerek összegben Angliára 62 milliárd, Oroszországra 52 milliárd, Németországra 50 milliárd, Franczia- országra 40 milliárd, Ausztria és Magyarországra 33-35 milliárd és Olaszországra 12 milliárd esik. Pedig túl vagyunk már a háború második évén és beláthatatlan annak tartama úgy, hogy sajnos, legkevésbbé sem túlzott számítás az, amely a háború költségeit még másfél évvel, vagyis 1917. végéig megtoldja. Már pedig minden éve a háborúnak a monarchiára kereken 17 -18 milliárd terhet jelent. így számítva a háború költségeit, számolnunk kell a monarchiát illetőleg 55 — 60 milliárd korona hadiköltséggel arra az időre, amig a béke áldásai ismét bekövetkezhetnek. Lássuk már most, miképen alakul specialiter nálunk Magyarországon a pénzügyi helyzet a háború után ? A számítás alapja 1917. vége, vagyis három és féléves háború, úgy számítva, hogy 1917. végével a demobilizáczió is végbe­ment legyen. 1917. égével Magyarországnak 23-24 milliárdnyi haditerhe lesz, (Ausztriának 38 milliárd) szemben nemzeti vagyonúnknak a háború előtti időben kiszámított 42 milliárdnyi állományával. Ez több mint a fele lesz a nem­zeti vagyonnak. így szembeállítva a hadiköltsé­geket a hét milliárdnyi egy évi tiszta nemzeti jövedelemmel, fölemésztené három és félév alatt összes nemzeti jövedelmünket. Mig a nemzeti jö­vedelemből a lakosság egy-egy fejére összesen 325 korona jövedelem esik, addig a haditeher tőke-értékéből 1110 korona fog a nemzet egy-egy tagjára esni. Mig 1913-ban a magyar birodalom összes adóbevételeit illetékekkel és vámbevételekkel és az állami egyedárusági üzemek bevételével együtt mindössze 1057 millió koronát tettek ki, addig a hadiköltségekből előálló állandó kamatok egye­dül 1300-1400 millióra fognak rúgni. Ez a há­ború után várható pénzügyi helyzet képe. Egy emberöltő lesz szükséges ahoz, amig ugyanoda fogunk nemzeti vagyonunk szempontjából vissza­juthatni, ahol háború előtt voltunk. A mezőgazdaság helyzete kétségkívül a legjobb lesz, valamennyi gazdasági ág közül. A mezőgazdaságunk szempontjából legbiztosab­ban fogunk építhetni. Sőt hazánk túlnyomó agrár-jellege juttatja majd az országot abba a helyzetbe, hogy a háború pusztításait aránylag könyebben fogjuk kiheverni. A gazdaközönség nagy pénbőséggel fogja a békét üdvözölhetni. Különösen kisgazdáink eddigi terheiktől túlnyo­móig megszabadultan fognak hozzálátni az uj gazdasági élethez. A háború után még mindig tartó magas árak a gazdasági helyzetet továbbra is javítani fogják, mert ne higyje senki, hogy ha csökkenni is fognak természetszerűleg a há­borús árak, hogy vissza fogunk térhetni egyha­mar a háború előtti árakhoz. A mezőgazdaság kedvező képe mellett áll az ipar és kereskedelem ugyancsak elég kedvező helyzete, amelyben a béke találni fogja. Egyes iparágaktól eltekintve, a háború hosszú tartamá­nál fogva kedvező hatással volt az egész iparra és kereskedelemre. Az egész vonalon a megerő­södés képét látjuk, nagy tőke-tartalékok halmo­zódtak föl iparban és kereskedelemben, amelyek megnyugtatást képezhetnek a háború után vár­ható nehezebb időkre. A háború utáni föladatok között első helyen áll a népesség csökkenésének megakadályozása, illetőleg a lakosság számának növelése. A nemzet egész jövőjéről van ebben szó. Első és legfonto­sabb teendőnk a nagyarányú anya- és csecsemő­védelem, mint egyetlen biztos eszköze az elnép­telenedés megakadályozásának. Fontos föladatok a pénzügyi helyzet rendezése és a valuta helyre- állitása. A háború alatt hozott adótörvények még csak izleltetők. El kell készülve lennünk uj állami monopolok egész sorozatára. A háború utáni gazdasági politikának egyik alapföltétele kell hogy legyen belső termelésünk­nek azzal való pótlása, mit eddig külföldről kellett behoznunk! Ipart teremteni lehet Magyarországon is, csak akarni kell. Az állami iparfejlesztés tizen­két éve alatt a rendélkezésre álló kis eszközökkel is négyszázmillió korona évi uj termelést sikerült Magyarországon biztosítani. És a háborúban meg­mutatta a fiatal magyar ipar, milyen tényezőjévé tudott válni nemcsak a magyar gazdasági életnek, de a monarchia hadviselőképességének is. Pél­dákkal illusztrálja, milyen lehetetlen gazdasági politika az, mely az olcsó nyersanyagot kivinni engedi a külföldre, hogy onnan drága iparczikkek alakjában födözze az ország gyártmány-szükégle- tét. Németország tipikus példája annak, miképen lehet nagyarányú ipari fejlődés mellett a mező- gazdaságot is párhuzamosan, nagy arányokban fejleszteni és miképpen lehet ezzel egy ország pénzügyi és gazdasági hatalmát szilárdan meg­alapozni. A jövő gazdasági föladatainak egyik leg- fontosabbja a többtermelés ügyének mielőbbi és közöny és lehetetlenség kakofóniája. Korzóutak sártengerré váltak, mialatt a polgármester és ke­rületig kapitány eldöntik a javítási illetékesség kérdését. Lebuj hotelek, sárkirakatok, szenny- mühelyek, agyonfrecskelt falak, mosdatlan, tor- zonborz ábrázatok kergetik, ijesztik, riasztják vissza a Galíciában különben sem elkényezte­tett turistát. Minden ház falán, minden járókelő szempillantásán rajta van a galíciai kérdés bé- lyeSe> a politikai elvetemültség, a kormányzati tehetetlenség ujjlenyomatata, de a talán a rut- hénrejtély kulcsa is. Itt élni le egy életet! n — Nincs jogosultsága a képviselő ur pa­naszának^ a galiciai utrendészetet és közigazga­tást illetőleg — válaszolt a minap egy lengyel képviselő, a N. Fr. Presse hasábjain Neunteuíel kollegám támadására - amit legjobban bizo­nyít, hogy a helytartó ur csak legújabban is ki­tüntetést kapott . . .“ Quae sapientia rerum! * Luncut. Öt órakor este. (De már másnap.) Itt kapjuk az első híreket a jaroslaui esemé­nyekről. Egy őrmester áll a perronon s mert a se­téiben tiszti sapkám után tisztnek néz, hapták- ban beszéli: — öt nappal ezelőtt kiverték Jaroslauból az oroszt. Messze van már, üldözzük. Ma ment erre húsz darab harmincas mozsarunk. Hallgatja ezt egy szakállas tartalékos s elég tiszteletlenül közbeszól hamisítatlan akcen­tussal:- De kérem. Ide tessék halgatni. Majd én megmondom. Az X. őrnagy ur, tetszik tudni, főhadnagy korában nálam szolgált . . . — Hát maga mi volt ? — Kantinos, tetszik tudni. Akkori időben nálam szolgált, (Bei mir gedient.) Tegnap itt, ezen a helyen találkoztunk. — Mi újság őrnagy ur ? — kérdem. — Semmi. Miért nincs maga Jaroslauban ? — feleli. — Hát nincs ott ellenség ? — Nincs hát, nem is volt. Nyugodtan haza me­het. Csak vigyen sok pezsgőt magával ! Még az este hazamentem, most jöttem el hazulról a déli vonattal sógoromért. Félre húz az egyik forgalmi tisztviselő: — Nem stimmelhet a dolog. Tessék oda­nézni ! Köröskörül fényes sáv borítja a láthatárt. Időközönkint egy hirtelen felvillanás. Jobb felől nagyobb tüzfény. — Ez Jaroslaun innen lehet csak, úgy látom. A harc Jaroslau előtt folyik és nem mö­götte. Felkapaszkodom a vasúti átjáró hidra, hol igen előkelő társaságot találok. Dom Miguel braganzai herceg, Lichtenstein herceg, két or­vos, három ápoló nővér. Egy máltai sebesült­szállító vonattal vannak útban Jaroslau felé ra­kományért. Még Rzeszowon volt alkalmam be­mutatkozni s megtekinteni a gyönyörű vonatot. Most megszólít Lichtenstein herceg : — Nézze csak a láthatáron ezeket a kü- lünféle pontokon hirtelen eltűnő fénypontokat. Fogadni mernék, hogy kémjelek. Csodálatos, hogy az egész háború eddigi folyása alatt is mennyi mindenféle kísérletezéssel találkozunk; ez is orosz-japán provenienda. De tán még ott sem szervezték meg oly kitünően a kémszol­gálatot mint itt, Galíciában. — Je, der edle Graf Bobrinsky! - szólt közbe a braganzai herceg. A fénysáv mind szélesebb és fehérebb lesz. Egy-egy ágyú dörgését már elhallani idáig. * Przeworszk. Hat óra. Két párhuzamos va­súti hid torkolatánál áll meg a vonatunk. Az egyik közepétől a túlsó partig lefelé sülyesztve, a másik a lesülyedt anyagra újonnan épitve. Ennek a hídnak az innenső nyílásán állt kritikus napon egy szapőr főhadnagy azzal a megbízással, hogy robbantsa föl, mihelyt köze­ledik az ellenség. Az akna el volt helyezve, a villamos gyujtókészülék kéznél és csendes vára­kozás. Az adott pillanatban óriási robbanás, vas­alkatrészek levegőben röpködő hekatombája és nincs hid többé. Azóta egyet fordult a helyzet és Müller v. Elblein vasutezredbeli századosnak és embe­reinek érdeme, hogy az uj vashid négy nap alatt felépült újból. Nyolcnapos terminust kapott, fél­idő alatt elkészült. Gyalog megyünk át a hídon az állomásig. Már itt bizony benne vagyunk a csiklandós rayonban. Itt már nem kell elcsendesednünk, hogy meghalljuk az ágyuszót. Itt mártuldörög. A vonat nem mehet tovább, a máltai pláne nem. Nem tudhatni semmit. A harcz javában folyik, hogy az állomás előtt vagy mögött, ki a meg­mondhatója? Nyomott hangulat. Azért is, mert úgy lát­szik tehát Jaroslau mégsem a miénk, de azért

Next

/
Oldalképek
Tartalom