Nagybánya, 1916 (14. évfolyam, 1-26. szám)

1916-03-16 / 11. szám

NAGYBÁNYA 1916 márczius 16 rogi gk. püspökhöz a naptáregyesitésért, illetve a Gergely-naptár használhatásáért. A püspök meg­nyugtatta őket, hogy a naptár egyesítés kérdése már a bíboros herczegprimás elnöklete alatt működő bizottság előtt van és rövid idő alatt megoldást nyer, Ez nagyon jó lesz, legalább az összes katholikusok egy és ugyanazon napon fogják ünnepeiket tartani. A Nyugat. Ignotus, Ady Endre és Fenyő Miksa szerkesztésében megjelenő szépirodalmi folyóirat 1916 évi február 16 iki száma a kő­vetkező nagyrészt aktuális és igen érdekes tar­talommal jelent meg: Tartalom: Ambrus Zoltán : Háborús jegyzetek. Kosztolányi Dezső: Hét né­met vers (Versek) Kaffka Margit: Két nyár (Novella). Somlyó Zoltán: Mit csinálnak az ifjak Pesten (Vers) Laczkó Géza: Vengerkák. Barta Lajos: Hervadt katona (Novella). Berény Ró­bert rajza: Weiner Lfó. Ady Endre: Tovább a hajóval (Vers). Figyelő: Ignotus : A fehér felhő. Molnár Antal: Dohnányi-Calafrés. Molnár Antal: Wiener Leo »Csongor és Tündé«je. Főmunka­társak Ambrus Zoltán, Babits Mihály, Elek Ar­tur, Halász Imre, Kaffka Margit, Laczkó Géza, Móricz Zsigmond, Osvát Ernő, Schöpflin Ala­dár. Szerkesztőség és kiadóhivatal : IX., Ló- nyay-ufcza 18. Szerkesztőségi órák d. u. 4-6 ig Előfizetési ára: Egy évre 24 K, félévre 12 K, egyes szám ára 1 K 40 fillér. Megjelenik minden hónap 1-én és 16-án. Telefon: József 40—60 Mutat­ványszámot kívánatra díjtalanul küld a kiadó- hivatal. A fatalp. A Kornreich Testvérek helybeli faáru ezég gyárt csinos, kényelmes és ami fő, felette olcsó fatalpokat. Olvastunk már fatalpu czipőkről több Ízben, olvastuk, hogy a fatalpu czipőket gyártják Sepsiszentgyörgyön, Győrött stb. helyeken, de hogy valahol kizárólag csu­pán fatalpot és fasarkpt gyártanának, arról még nem olvastunk. így tehát e nemben elsők va­gyunk mi nagybányaiak, mert a kényelmes, csinos és igen tartós fatalpok és fasarkok gyár­tását gyárszerüleg berendezett üzemében egy nagybányai fakereskedelmi ezég valósította meg. A Kornreich Testvérek nagybányai fake­reskedők, Kossuth Lajos utczai telepükön vil­lanyerőre berendezett gyárukban készítik az olcsó, czélszerü, tartós sőt a kényes igényüek- nek is megfelelő, kényelmes, a czipőre, csizmára sőt bocskorra is ráillő fatalpokat. A fatalpkészitő gyár a fatalpkészitéshez szükséges gépekkel van felszerelve. A kiszáradt, évek óta raktáron pi­henő diófa törzseket do'gozzák fel itten ebben a gyárban s készítik a fatalpokat, a fasarkokat, hogy pótolhassák a fatalp és fasarok által a drága bői talpot és sarkot. Mindennemű bőrféíe, de különösen a talp szükséges a katonáinknak, tehát nékünk, itthon lévőknek nélkülöznünk kell a bőr-nemeket, különösen a talpféléket, mert az nincsen, tehát pótolnunk kell azzal, a mivel tudjuk, igv pótoljuk a tartós és olcsó impregnált diófatalppal. A faczipők a nyugaton már régi idő óta használatban vannak. A mi népünk azonban — kivéve a nyugat-magyaror­szágiakat — megvetette a faczipöket, sőt saj nálattal nézte azoknak imitt-amott viselői", te­hát a faczipő nálunk nem honosodott meg. Most már meghonosodik az bizonyos és létjo­got kér magának különösen a fatalp, amely a czipőt nem teszi kényelmetlenné, de idomta- lanná sem A fatalp gyárra midőn felhívjuk közönségünk figyelmét, jelezzük egyben azt is/ hogy a gyártelepen nemcsak készítik a fatal­pakat, hanem meg is talpalják a czipőt, csiz­mát a kívánalomnak megfelelően, mert a gyár­telep nemcsak a fatalp gyártására hanem a lábbelik szakszerű talpalására is berendezve van és ami a fő, egy pár czipő talpalása csupán 3 K 50 fillérbe kerül. A katonák husvétja. A hadügyminisztérium kilátásba helyezá hogy amennyiben a szolgálat megengedi, a keresztény katonák április 21 én és 23-án szabadságot kapnak. E rendelkezés ki fog terjedni a fogolytáborokra és a táborokon kivül dolgozókra is. Márczius idusa. Kit dicsérjek meg, tudom Kit ne dicsérjek meg, nem tudom. Hiszen a márczius 15-iki ünnepélyen szereplők vala­mennyien, a nagy naphoz méltó ambiczióval állotta meg helyét és roindenike őszinte elisme­rést és igazi dicséretet érdemel. Csodálatos lé­lekkel van megáldva ez a mi nemzetünk. Bá­mulatot kelt harczi dicsősége és lelki finomsága amellyel a magyar nemzet nagy ünnepét mél­tatja, dicsőiti elragad a jobb jövő fényes boldog országába. A polgári leányiskola műsora a kö­vetkező volt volt: 1. Fel magyar. Énekelte a kar. 2 Gyóni Géza : Ének a gránicról. Szavalta Princz Valéria 3 Paderewszky: Menuett. Zon­gorán előadta Révész Ilma. 4 Révai Károly: Alezredes ur Krizmanics. Szavalta Révai Erzsiké. 5. Ünnepi beszéd. Tartotta Demeter Dezsőné polgári isk. tanítónő 6 Lengyel ima. Énekelte a kar. 7. Tóth: Az utolsó honvéd. Szavalta Káp- lány Sári. 8 Liszi: Magyar rapszódia Zongorán előadta Campian Juliska és Szántó Rózsi. 9. Szász Károly: A Turi-fm története. Szavalta Kiss Mariska 10. Szávay Zoltán : Mennek a harangok. Szavalja Günther Dalma. 11 Bohm: Spinnlied. Zongorán előadta Aimer Ida. 12 Jön a Tavasz. Szavalta Márton Irma tanitónő. 13 Himnusz. Énekelte a kar. Sioll Béla záróbeszédében meg köszönte a szereplőknek hazafias fáradozásaikat és az ünnepélyt bezárta — Az állami főgimná- z,um Petőfi-önképzőköre márczius 15 én d. e. 10 órakor a főgimnázium tornatermében tartott ünnepet. Műsor: Himnusz Bellin: Norma-nyi­tány. Előadta a főgimnázium zenekara. Szávay Gy. Költemény. Szavalta Fftley Gusztáv. Komócsy- Mosonyi. Szentelt hantok. Énekelte a főgimnázium 4 erre vonatkozó javaslata. 2) A város tanácsá­nak jelentése a nagybányai kir. Erdőkiucstár részére a város erdei iparvasutján fuvarozandó tüzifamennyiség szállításának biztosítása ügyé­ben megtartott tárgyalás eredményéről. 3.) Nagybánya város takarékpénztárának igazgató­sága az 1915. évi zárószámadást a tkpzri vá­lasztmánynak közgyűlési jegyzőkönyvével együtt beterjeszti. 4.) A város tanácsának jelentése az István király szálló alatti X. bolthelyiség haszon bérbe adására meghirdetett árverés eredmény­telenségéről. 5.) A város tanácsa a felsőferne- zelyi liszteiő malom haszonbérletére Marosán Ká­roly fernezelyi lakossal megkötött szerződést jóvá­hagyás végett beterjeszti. 6.) Brach Simon nagybá­nyai lakos ajánlata Zrinyi Ilona-íéri 1. számú há­zasteleknek örök áron való megvétele iránt s a város tanácsának erre vonatkozó javaslata. 7.) A város tanácsának javaslata a Pesti Hazai első takarékpénztárnál fennálló 100.000 K-ás folyószámla kölcsön visszafizetési határidejének meghosszabbítása iránt. 8.) Ugyanannak javas­lata a vízvezeték és erdei iparvasútnál alkal­mazottaknak háborús segélyben részesítése iránt. 9) A nagybányai gazdasági egyesületnek kérelme a munkáshiány pótlása tárgyában s a városi tanácsnak erre vonatkozó javaslata, 10.) A város tanácsának javaslata a városi kézbesítők­nek háborús segélyben való részesítése iránt. 11—12.) Érdemleges határozathozatal Láng Ro­zália és Pap György illetősége ügyében. Romániában élő erdélyi honfitársaink be vonulása. Az ?őreg népfölkelők jmostani bevo­nulása alkalmával Romániából nagy csoportok­ban érkeztek székely és románajku hadköte­les népfölkelök akik már hosszú idő óla Ro­mániában tartózkodnak, ott megélhetést találtak és most önszántukból, hazafias elhatározással hazajöttek, hogy részt vegyenek a haza védel­mében. A román kulturliga hetek óta izgatott, hogy az ott élő magyarországi románok ta­gadják meg hazafiságukat. Mindennek elle­nére a székelyekkel együtt a románok is tö­megesen fölkeresték a főkonzulátust és a ki­ket a sorozó bizottság alkalmasnak talált, azok egy percig sem haboztak, hogy honpojgári kötelességüknek eleget tegyenek. Amikor a múlt héten a Bukarestben élő románok nagy csoportokban a pályaudvaron megjelentek, hogy Magyarországba hazautazzanak nagy sokaság vette körül őket. Népfelkelőink férfias nyuga­lommal búcsúztak övéiktől, otthagyták családju­kat, gyermekeiket és elutazlak a határ felé, hogy hazai főidre érve, jelentkezzenek ezrede- iknél. Az aranka Irtása. A rendőrkapitány szi­gorú rendeletben hívta föl a gazdákat az aranka irtására. Aki a rendeletnek eleget nem tesz, súlyosan megbüntetik. A gör. katholikusok a Gergely-naptárért. A gör kath hivők kérelemmel fordullak a hajdudo­vezetőivel abból kijön és szintén felfelé húzódik, De nem tett száz lépést sem, leült a hóba és a vezetők nem tudták többé felállítani, ölbe visz- szavitték a menedékházba és megtörtént a második győzelem a Britt Egyesült-királyság felett. Pár órai kincs hegymászás után az úgyne­vezett Tour-de-dromadairc-hez érkeztünk; deák­kor már annyira erőt vett rajtam a hegyibeteg­ség, hogy a szivem roppant sebességgel lüktetett, és a számon véres hab mutatkozott. A csúcs száztíz méterre volt felettünk. Éreztem, hogy to­vább menni nem tudok és hogy a túra közvet­lenül a csúcs alatt bukik meg. A vezetők ösztö­kéltek, hogy gyorsan folytassuk a felmenetelt, mert, ha késlekedünk a lemenetelné! reánk söté­tedik és a borzasztó hidegben megfagyhatunk. A Tour de aromadaire a hegy éle, amelynek mind­két oldalán rettentő mélységek vannak. Az ut oly. keskeny, hogy alig 30 centiméter széles. Ká­bult fejjel ezen átmenni igen veszélyes. De nem törődtem semmivel. Kibontottam a második üveg pezsgőt is, s amennyi erőt az adott, nekivágtam a hátralevő résznek. Hogy mikép jutottam a Tour de dromadairen át, arra magam sem emlékszem. Kötéltánc volt 4700 méter magasban. Elég az hozzá, hogy 1906 év augusztus 25-ón délután félhárom órakor a Mont-Blac ormán állottam. E helyen van r Janssen féle Observatorium, egy a hóba bedüit faépü’et, amelynek léceit egy millió frankért szállították fal a chamonyxi vezetők a hegycsúcsra; és minden éven Janssen párisi csil­lagászt több ezer francért felhozzák hordágyon a hagycsucsré. Rendszerint junius 21-én, Most a vezető mellém állott. Gratulált a Mont-Blenc megmászásához és kivett a zsebéből egy üveget, a melyben oxygón tartalmú folyadék volt. Abból egyet-kettőt hörpintettem és a követ­kező pillanatban úgy éreztem, hogy semmi bajom nincsen, minden betegségtől mentes vagyok és eszmélő képességemet teljes mértékben vissza­nyertem. Körültekintettem. Európa legmagasabb pontján állottam. A tájkép amely elém tárult a gyönyörű szép időben koloszális volt. Kétszáz­ezer négyszög kilőméter területre terjed a látha­tár. Belátni Franciaország, Svájcz, Olaszország melyébe. Délre látszik a Földközi tenger sávja. A Genfi-tó, amely mellett három órát megy a gyorsvonat, úgy néz ki innen, mint egy nagyobb pocsolya. Emberi házak egyáltalában nem látsza­nak és rögtön az az érzés kapja meg a fennál­lót, hogy az emberek is apró lénysk, akik lát­hatatlan földi lyukakba éinek, mint például az egerek, vagy vakondok. Mert a magasság mia- dsn emberi müvet a földdel egyenlővé tesz, és ami alulról gyönyörű szép palotának látszik, fe­lülről nem egyéb, mint a sárnak egy kidudo- rodása. A Mont-B!anci tájkép nem ad nagv válto­zatokat. Hatása a színek különbözőségeiben van, mert a magassága oly nagy, hogy ami rajta alul van, az egy sikbats lévőnek látszik. Éppen ezért nagyon sokan csalódnak a Mont-Blancról látható tájkép szépségében. Gyönyörűen tagolt részlete­ket várnak és mindenütt körül szines, de sík te­rületet kapnak. Csak később, midőn már lejött az ember a Mont-Blancról és visszaemlékezik reá, akkor érzi, hogy ez a tájkép egyike volt a leg- klassicusabbaknak, a legmonstruozusabbaknak, a mely csak emberi szem elé tárulhat. Az emléke­zés erre a tájképre annyira élénk és el nem mo­sódó, hogy ebből az állandóságból veszi észre az ember annak klassicus páratlan voltát. A tájkép megszemlélése után a zsebemben lévő kis zászlót a Janssen Observatorium kinyúló lécére illesztettem és amint egy nappal később megtudtam, Chamouyxban az angolok között — akik az angol zászló megjelenését várták — n magyar háromszinü megjelenése nagy forradal­mat keltett, ök mindjárt az angol tourisztika le­hanyatlását kezdték emlegetni. A csúcson 20 per­est időztünk. Azután más utón, még az nap este leereszkedtünk a Grands-Muiets-hoz és másnap délbe Chataonyxba érkeztem. (Vége.)

Next

/
Oldalképek
Tartalom