Nagybánya, 1916 (14. évfolyam, 1-26. szám)

1916-01-06 / 1. szám

4 NAGYBÁNYA 1916 január 6 zsam (Egyfelvonásos szinmű). Lengyel Menyhért: Egyszerű gondolatok. Babits Mihály: Kártyavár (Regény IX). Figyelő: Kosztolányi Dezső: Egy nagyon szomorú könyv. FelekyGéza: 1914. jul. 25. augusztus 1. Bálint Aladár: Székely Aladár fényképei. Illés Béla: Feljegyzések. Lengyel Menyhért: Varsányi Bárdos Artur: Gábor An­dor: Cziklámen. Tóth Árpád: Két háborús vers­kötetről Disputa : Felvinczi Takács Zoltán: Turá- nizmus. Főmunkatársak : Ambrus Zoltán, Babits Mihály, Elek.Artur. Halász Imre, Kaffka Margit, Laczkó Géza, Móricz Zsigmond, Osvát Ernő, Schöpflin Aladár. Szerkesztőség és kiadóhivatala: IX., Lónyay-ulcza 18. Szerkesztőségi órák d. u 4—6 ig. Előfizetési ár: Egy évre 24 K, félévre 12 K, egyes szám ára 1 K 20 fillér. Megjelenik min­den hónap 1-én és 6-án. Telefon : József 40 - 60 Mutatványszámot kívánatra díjtalanul küld a kiadóhivatal. A Kaszinó estélyei. A kaszinóegyesülef. vá­lasztmánya legutóbb tartott gyűlésén Stoll Béla elnök indítványára azt a határozatot hozta, hogy a társadalmi élet élénkítésére szívesen felajánlja termeit és a zongorát hetenként egyszer este fél 9 órától társadalmunk zeneértő és zenekedvelő tagjai részére zene-estélyek rendezése czéijából. Az estélyek rendezésére Szőke Béla plébános ve­zetésével dr. Homola László, Németh Bála és dr. Péohy Alán kaszinólagokból álló bizottságot kér­ték föl. Reméljük, hogy ez estélyeket örömmel karolja föl a zenéért mindig lelkesülő közönségünk. József főherczeg és a nagykároly! honvéd. Katz Lajos nagykárolyi bádogos-mesternek az olasz harcztéren egy roham alkalmával egy golyó átfúrta a tüdejét. A súlyosan sebesült hon­védet a kötöző helyre s onnan kórházba száll! tolták, ahol József főherczeg meglátogatván a sebesülteket, Katz azon kérelmét terjesztene elé, hogy engedje meg neki azt, hogy ápolás czéijából a nagykárolyi Vöröskereszt kórházba szállítsák. A főherczeg készséggel adta meg erre nézve az engedélyt és utasításba adía Katznak azt, hogy megérkezéséről tegyen neki jelentést állapotáról. Katz megérkezése ulán teljesítette a parancsot, amelyre a főherczegíől az alábbi sa­játkezűiig irt levelezőlapot kapta: »Igaz örömmel értesülök, hogy annyira javult sebed, hogy minden veszélyen túl vagy. Hogy vissza akarsz sietni a hős 39-es bajtár­saidhoz a harcztérre, hogy közős szép hazán­kért tovább küzdhess, azt tudtam, mert ismer­lek benneteket s tudom, hogy nemcsak hős katonáim, hanem derék hazafiak is vagytok mind. Gyors javulást kivánok Neked továbbra is és örülni fogok, ha épen vjsszatérsz szere­tett csapataim körébe. Üdvözöl Téged Harcztér, 1915. decz. 7. József főherczeg« Behívás. A hivatalos lap egyik legutóbbi száma közli a legújabb behivási rendeletet, mely szerint a 1873, 1874, 1876, 1877 ben született, valamint az 1891, 1895, és 1896, évek­ben születet! népfelkelésre kötelezettek, továbbá az összes 1873 — 1897, években született és hadiszolgáltatásra kirendelt azok az egyének, kik időközben hazabocsáfiatíak és a legutóbbi népfelkelési pótszemlén a kalmasnak találtatlak, hacsak névszerint felmentve nincsenek népfel­kelési igazolvány! lapjukban kitüntetett csapat testükhöz 1916 jau. 17-én bevonulni kötelesek. Karácsonyra a jó pajtás. Sebők Zsigmond és Benedek Elek képes gyermeklapja páratlanul érdekes tartalmú számot adott ki Verseit, elbe­széléseit, meséit, cikkeit legkitűnőbb íróink Írták’: Ábrányi Emil, Molnár Ferencz, Benedek Elek, Sebők Zsigmond, Schöpfln Aladár, Lévay József, Eudrődi Béla, Feleki Sándor, Krúdy Gyula stb. olyan sorát adják a becses, érdekes, minden gyermeknek gyönyörűségére szolgáló olvasmá­nyoknak, amilyenek ritkán voltak együtt egy gyermeklapban. A képek is mind művészi raj­zok, — köztük Faragó Géza bájos karácsonyi rajza — és érdekes háborús képek, tréfás móka­képek. A magyar gyermekek legnagyobb kará­csonyi örömei közé fog tartozni ez a szám A Jó Pajtás t a Franklin-Társuiat adja ki; előfi­zetési ára negyedévre 2 korona 50 fillér, fél évre 5 korona, egész évre 10 korona. Egyes szám ára 20 fillér. Előfizetéseket elfogad és mutatványszámokat a »Jó Pajtás« kiadóhivatala Budapest, IV., Egyetem-uicza 4. Adakozás. Hadsegélyezésre adtak januárra L. Berks Lajos, Czárich ída 10 -10 K, Smaregla Miháíyné 5 K, január-februárra Steinfeld Sámuel 20 koronát. Hadbavonult tanerők szabadságolása. Bu­dapestről jeienti tudósítónk : A valläs- és köz­oktatásügyi miniszter elrendelte a hadbavonult és időközben segédszolgálatra osztályozott tanárok és tánitők szabadságolását. Kivételes, megokolt esetekben az őrszolgálatra alkalmasak is szabad- ságolhalők. A miniszter többé nem fogja javas­latba hozni a póttartalékosok vagy népfölkelők felmentését. A 43—50 évesek, valamint a most besorozottak, ha felmentésük folyamatban van, nem tartoznak bevonulni, mig értesítést nem kapnak. Mit kössünk a katonáknak? A hadsegélyző Hivatal felkéri a harctéri katonák téli pótruhá­zatának készítésében buzgótkodó nagyközönsé­get, hogy érmelegiíők és térdmelegiíők készí­tését egyelőre mellőzni szíveskedjék, miután ilyen cikkekkel katonáink már bőven el van nak látva; hanem inkább harisnyák és lábikra­védők készítésével kegyeskedjenek foglalkozni, mert azokra lenne most legnagyobb szükség. Külföldi valuta megszerzése. A debreczeni kerületi kereskedelmi és iparkamara közhírré teszi, hogy a külföldi fizetési eszközökre irá­nyuló kereslet kielégítésének megkönnyítése ér­dekében mindazok, akik ezeutul kiviteli enge­délyhez kötött árukat külföldre exportálnak, kö­telesek lesznek a kivitelből eredő külföldi valu­tát az Osztrák-Magyar Banknak beszolgáltatni. Ezen intézkedés 1916. január 1-én lép életbe. Ezen időtől kezdve a kiviteli engedély megadása : attól tétetik függővé, vájjon a kivitelből eredő I külföldi valutának az Osztrák-Magyar Bankba ! való beszolgáltatása biztosítva van e. Ez az in­tézkedés a gyakorlatban akként nyer végrehaj­tást, hogy mindazok akik a kiviteli engedélyért í folyamodnak, az Osztrák-Magyar Bank Írásbeli j nyilatkozatával kötelesek igazolni, hogy a ne- J vezett bankkal a külföldi valutának a kiviteli ' engedély elnyerése esetén a bankba leendő beszolgáltatására nézve már megállapodtak. A bank nyilatkozata, amelyet a bank fiókintézetei is kiállíthatnak, a kiviteli engedélyre irányuló kérvényre, annak a m. kir. pénzügyminiszté­riumba való benyújtása előtt vezetendő reá Kivételes esetekben a pénzügyminiszter felmen­tést adhat a külföldi valuta beszolgáltatásának kötelezettsége alól. A 200 márkán aluli értékű vagy az oszlrák-magvar haderő által megszállt ellenséges területekre irányuló kivitelek esetén a külföldi valuta beszolgáltatásának kötelezett­sége elesik. A külföldi fizetési eszközök azon összege erejéig, amelynek befolyása biztosítva van, az Osztrák-Magyar bank részéről külföldi követelések és jegyek fognak kiszolgáltatni. amennyiben ezek kimuíaíhaíólag tényleges áru­ügyletből eredő kötelezettségek kiegyenlítésére szükségeltetnek. Harminc uj zö!dsógte!op. Báró Ghillányi Imre földmivelésügyi miniszter elhatározta, hogy az országban levő mintegy 30 fogolytábor ellá­tása céljából minden egyes tábor részére zöld­ségtermelő telepet létesít. A telepeket a fogoly­táborok fogják művelni és a telepeket háború ulán is fenn fogja az állam tartani. A földmi velésügyi miniszter ur az Országos Magyar Gazdasági Egyesület utján felszólítást intézett az «összes érdekelt megyei, gazdasági egyesüle­tekhez, hogy indítsanak mozgalmat aziránt, hogy a gazdák, esetleg pedig külön ezen czélra ala­kult szövetkezetek vegyék át a szóban levő í kertészeti telepeket és gondoskodjanak a ter- j melés folytatásáról, szem előtt tartván minden- j kor, hogy a telepek közelében levő városok j zöldséggel való ellátása megkönnyiítessék. Hordó hitelesítő hivatalok tovább működé­sének meghosszabbítása. A kamara ezúton hozza érdekeltsége tudomására, hogy a kereskedelmi miniszter a hordójelzői szolgálat folytonosságá­hoz fűződő közérdek szem előtt tartásával az 1874 évi VIII. törvényezikk alapjáu felállított és hordójelzést teljesítő hordóhiíelesitő hivatalok to­vábbi működése tárgyában kiadott rendeletek hatályát azokra a törvényhatóságokra, városokra és községekre nézve, melyek a szóbanforgó hi­vatalaik átalakítására vonatkozó határozataikat bármely okból még végre nem hajtották cimen megállapított feltételek mellett és korlátok között 1916. évi deczember hó 31-ikéig bezárólag a ma­gyar királyt belügyminiszterrel egyetértőig meg­hosszabbította. téren a gépmunka nem tudóit gyökeret verni, a napszámossal való dolgoztatás pedig szinte legyőzhetetlen akadályokba ütközik. Befejezé­sül elvonta a háború rézgálicot tőle, ami nélkül pedig a termés mód felett kockázatos. Hazánk­ban körülbelül 550 000 kát. hold szőlő van, melyhez évente legkevesebb 1200 vaggon réz- gálic kell. A múlt évben is csak szűkön jutott ide-oda egy-egy kicsi, az is úgy, hogy Német­országból kaptunk 100 vagonnal. A földmive- lésügyi kormány minden uton-módon arra tö rekszik, hogy az idén ellássa a termelőket réz- gáliccal. de úgy látszik eme törekvésében nem mindenütt látják a sikert is, mert az elmúlt héten olvashattuk, hogy a szegedvidéki homoki szőlősgazdák szövetkezetének egy igazgatója és titkárja megbízás folytán Svédországba utazott, hol mázsánkinl 500 koronájával 18 vaggon réz­gálicot vásároltak, ügy látszik a szegediek tud­ják, hogy a rézgálic sohasem drága. A tojás téli eltartásáról. Meglehetősen el­áll a tojás minden mesterkedés nélkül közép- hőmérsékü, tehát sem igen meleg, sem igen hideg helyiségben száraz széna, fürészpor, vagy moha közé elrakva. Ámde igy legfeljebb két három hónapig marad frissiben. Ha hosszabb ideig, mondjuk 5—6 hónapig meg akarjuk óvni a tojást az elromlástól, arra keli törekednünk, hogy a levegő behatolását a tojás belsejébe megakadályozzuk, mely célbél a tojás héjját valami olyan anyaggal kell bevonni, mely a héj apró likacsait, pórusait elzárja s ezzel a le­vegő behatását lehetetlenné teszi. Erre a célra használunk sós vizet, meszes vizet és vizüveget. Az ilyen konzerválásra szánt sós viz 10%-os legyen. Ebben a sós vizben az elteendő tojást pár napig áztatjuk, aztán kiszedvén megszárit- gatjuk és száraz helyiségben száraz széna közé elrakjuk. Tudnivaló, hogy konzerválásra mindig csak friss s egyhetesnél nem idősebb tojást hasz­náljunk. Ennél sikeresebbnek mondják a meszes vízzel való konzerválást. E célból frissen ége­tett meszet megoltunk; ha kihűlt, folytonos ka- varrás közt annyi vízzel szaporítjuk, mig sűrű tejszerü nem lesz. A mészoldatot bőnyaku cse­répkorsóba öntjük és a tojást óvatosan bele­rakjuk és ug.y hagyjuk használatig. A vizüveg, melyet szintén e célra akarnak használni gyógy- fükereskedésben vagy nagyobb füszerüzletben kapható. Az elteendő tojást tisztára mossuk és bekenjük 15%-os vizüveggel. Az egyenletesen bekent tojásokat megszáritjuk és a fagyapot és száraz széna között ládában elrétegezzük. Anyakönyvi közlemények. A nagybányai anyakönyvi hivatalnál legutóbb a következő be­jegyzések tétetlek: Születtek: Dec. 22. Vargóvszky Lajos hányásának »Lajos«; dec. 11. Rosenberg Jenő fuvarosnak »Tibor« ; dec. 25. Weisz Erzsé­bet cselédnek »Piroska«; dec. 30. Kezán György bányásznak »Mária«; dec. 20. Ta'pos Imre nap­számosnak »Erzsébet« nevű gyermeke. — Elhal­tak: Dec. 23 Varga János napszámos, g. k. 67 éves, végelgyengülés; dec. 23. Szabó Miklósnó napszámosáé, g. k. 25 éves, vérmérgezés; dec. 26 Muntyán Elekné, napszámos,, g. k. 65 éves, vesezsugor; dec. 26. Pap Péter bányamunkás gyermeke g. k. 27a éves gyengeség; dec. 28. Borsi Gábornó g. k. 66 éves hátgeriocsorvadás; dcc. 28. özv Vodilla Jánosné r. k. 47 éves, agylágyulés; dec. 28. id. Smitkó János r. k. 88 éves, végel­gyengülés; dec. 30. Kezán Mária bányász gyer­mek, g k. 1 napos, gyengeség dec. 28. Kanalas Flóra teknövájó, g. k. 20 éves, tüdövész; dec. 30. Szántó Sáudor rézöntő, r. k. 68 éves, tüdőgyu- ladás. Szerkesztői üzenet. Többeknek. A Karácsonyi éj ez. vers megjelenése alkalmából érkezett szives üdvözlete­kért és elismerő sorokért a vers szerzője e helyütt mond hálás köszönetét. Úgyszintén Br. 3z. I ma érke­zett soraiért is. Mindenkor a legújabb divatu és kivitelű tökéletes szép fényképek, fényképnagyitások modern rézkarcszem kivitelben is. Általános elismerés, számtalan dicsérő és köszönő levél. A szőlő meg a háború. A termési kultúra egyik ágát sem érintett« a háború olyan durván, mint a sző óét. Sok munkája van s ezen a Huszthy Mátyás műterme Nagybánya, híd. u. 15. Kiadó lapíulajdonos ÉGLY MIHÁLY.

Next

/
Oldalképek
Tartalom