Nagybánya, 1916 (14. évfolyam, 1-26. szám)

1916-01-27 / 4. szám

1916 január 27, NAGYBÁNYA 3 szegezve megállnak a küszöbön, a parancsot várják. A szoba egyúttal konyha persze és istálló, oiyau, mini a többi. Megolvadt hó csepereg a puszta falakról, sáros szalma úszkál a földön. A kemence mögött a sötétben, mintha mozogna valami Még nem tudjuk, állat, vagy ember. OdaviJágitok, a honvédek a puskalussal hado­násznak a sárga villamos fényesség irányában. Három mezítelen ember fekszik a vacakban. Elő! öreg asszony, rongyos lepedővel övig le­takarva, egész sárga már, rövid ősz haja alig ér a válláig A lábánál egy kis leány kuporodik össze, véres ingben rázza a hideg, az ő sóhaj- tozását hallhatta Csónakos honvéd Sovány', kékre fagyott, összekarmolt testű gyermek, íiz- tizenkét éves lehet, kis arcocskája eltorzult a kíntól, a kétségbeeséslől. Leghátul egy öreg férfi fekszik elnvujíózkodva, mozdulatlanul, már nincsen benne élet, megfagyott, kimúlt, vége vau. A honvédek iüzet raknak, a vén asszonyt és a leányt a máglya mellé vonszolják és be­takarják katonaköpenyükkel Bütykösök kerül­nek elő, a szájukba pálinkát öntenek, aki tótul, vagy lengyelül szólni tud, jó szívvel biztatja a szerencsétleneket: Ne féljetek, emberek va­gyunk, a kozákok elmentek arra ni messzire! A leány hamarabb visszanyeri öntudatát. Sírni kezd, a feje reszket, bizalmatlanul nézi a katonákat. Folyton azt hajtogatja: »Jaj, jaj, ne bántsanak, meghalok, jaj, jaj« ... Az öreg néne is mozog már, a Miatyánkot mormolja, de a pálinkáról le nem veszi a szemét. Walter hadnagy észreveszi. — Belülről fázik, fűteni kell. Újra belé önlenek másfél deci snapszot, most kilör belőle a zokogás: — Három nap előtt kozákok nyargaltak a faluba, két család lakott még itt rajtuk kívül, ezek elmenekültek, ő nem akarta beteg urát itthagyni, azt gondolta, hogy két vén embernek meg egy gyermekleánynak nem eshetik báuió- dása. A kozákok dél táján nyitottak a házukba, az öreget úgy fejbekólintotia az altiszt, hogy el­terült a kemence mellett, meg se mozdult azóta. Elvették az ennivalójukat, fél zsák burgonyát, két szakajtó répát és egy fél kenyeret, aztán erőszakkal letépték róluk a ruhát, a kis Unoká­ját pedig a szögletbe cipelték. Rémesen sikol­tozott a szegény kis féreg könyörgött, Máriához imádkozott, de nem kegyelmeztek neki, vére­sen rúgták a kemence alá. Délután elmentek, az ajtót lekötötték, a háztetőt is magukkai hur­colták; ők mezítelenül maradtak a februári éj­szakában Három nap, két éjszaka . . . Csónakos honvéd a kis leányt ölbe kapja, mások a nagyanyját támogatják, indulunk visz- sza szótlanul, szikrázó undorral és gyűlölettel. Havas eső szitál, de a felhők közül kibújik a nap. Talán a köd is eltakarodik estére. Hagyjuk Bedő uramat pár pillanatra, hadd bajlódjék fifikájával, mi térjünk vissza a tudó­sokhoz, akikkel egy elég érdekes incidens esett meg. A fölséges vacsora után az egyik azt in­dítványozó, hogy jó volna a holdas, csillagsugá- ros éjt kint a szabadban tölteni. Az eszmét nagy örömmel fogadták ; akadt ugyan egy-két pedáns c-mber is közöttük, de hát tudósokról van szó, kik előbb megmérték a hő- mérséket, a csapadékokat annak rendje és módja szerint, hogy nem lesz-e a kinthálás veszélyes; miután semmi aggodalomra szolgáló okot nem talállak, az indítványhoz hozzájárultak. Nyomban előkerültek a duzzadó hófehér párnák, takarók s a társaság egy-két negyedórái kedélyes tere- fere után édes álomba szenderü t. Feltűnt már a Göncöl szekerének négy ke­reke is, az elhajlott rúd mellett a kis pásztorral, midőn az egyik juhász legény fellármázza az egész társaságob — Nagysás uraim, keljenek föl s húzódja­nak födél alá, mert nagy vihar lesz ! A természetvizsgálók ijedten ugrálnak föl, nézik, vizsgálják a bejelentett vihar felhőit, se­hol semmi! Az ég kékjén nincsen egy tenyérnyi felhőcske, az ágak lombjait még a legcsekélyebb szellő sem ingatja meg. Kétkedve tekintgetnek egymásra, mintha kérdeznék: Mitől tart ez a legény ? S a másik percben újra Morpheus karjai­ban ringanak, hisz ők, a természettudósok, azt csak jobban tudják, hogy mi lesz. A barométer sem mutat semmi változást. Megjegyzések az Életről. Anélkül, hogy nagyképüsködnék, hogy filo­zofálnék, mondom el, ami itt következik, ami minden jelentéktelensége és jeleutőségtelensége ellenére is, meghatóit. Egy kedves kis lánytól csaknem leleirf, vászonkötésü füzetet kaptam Olyan emlékkönyv- féle. Kért, hogy Írjak bele. Ma elővettem, lapozlam benne, minden oldalon kérdés. Ezekre kell felelni, most már nekem is, őszintén, ahol lehel — álnév alá rej­tőzve — füllentve, ahol kell . . . vagy — úgy veszem észre — az ember akarva sem találja el az igazságot, mikor magáról akar vallomáso­kat lenni. A cél úgyis az a pár kellemes perez, amit a külömböző kézirásu válaszok olvasása és — írása szerez. Humor is van benne, szellemes megjegy­zések a sorok között — talán ezek a legmulat­ságosabbak. Lapozgatok a könyvben — nem is olyan régen írtak bele: ezerkilenczszáztizenhárom a legrégibb dátum . . . akkor még béke volt. Béke. Milyen különbözők a vélemények, felfogá­sok, temperamentumok. Megtudtam azt is, kik rejtőznek az irói álnevek mögött — nem is gondolná az ember, mi minden történik két év alatt. A szereplők közül — nem egészen száraz statisztika — két lány férjhezment már, a har­madik jeggyürüt visel — vőlegénye a fronton — egy fiatalember orosz fogságban . . . három hősi halált halt azóta, mind az orosz harctéren. Valahogy nagyon különös és érdekes ezzel a tudatta! nézegetni a változatos vallomásokat, elgondolkozni az igazságon, elmosolyodni a naivságokon . . , Jelige az első legyen — valaki utólag oda- biggyesztette — helyesírás mellőzése kéretik, ebek csak pórázon töretnek — aztán a kérdé­sek és a válaszok, szépen-óegymás alatt. Van, aki filozofál — a »Jellemed fővonása« cimü kérdésnél —■ és igaza van: Jellemünket magunk sem ismerjük, amit ide Írunk, csak szeretnénk, hogy az legyen; a hibáit senki se fogja nyilvánosságra hozni . . . (ahol hibákról van szó, oda általános jó tulajdonságokat Írnak.) — Milyen szemeket kedvelsz — erre fa­lán az a fiatalember válaszolt ieglalálóbhan, aki a — lesütött szemeket kedveli. — Mikor szeretnél meghalni — érdekes és kissé gondolkodóba ejti az embert, erre a legnegativabb feleletet azok adták, akik már a Hősök rovatába kerültek.-- Soha — írja az egyik, — Fiatalon örökké élni, — irja a másik. A harmadik még csekély száz évet adna magának . . , Mintha az Életet látnám küzdeni a ha állal — falán a béke örömeit a háború kegyetlenségével. — Mi tesz boldoggá — a szerelem, az egyik szerint — a hozomány — a másik szerint. Nincs igazuk egészen. — Ä nehézségek után elért siker, — ez a legtalálóbb. Minden benne van. •— Mi a csók — a menyország ajtaja — a legfrappánsabb válasz, (megjegyzés hozzá: Kár, hogy Péter bácsi úgy őrzi a kulcsot) — Mi szeretnél lenni — hiszen sok min­den szeretne lenni az ember, ami nem lehet. Egyik férfi felelet: Asszony asszony, az akarok lenni . . . (Női megjegyzés: Igaz, maga anyám­asszony katonája !) — Kedvelt virágod, — amiből legolcsóbb egy csokor — irja egy pesti fiatalember. Van valami igaza. Mi a véleményed a nőkről, — iegőszintébb váiasr. (természetesen a férfinem köréből:) Az ő révükön fogalmat alkothatunk magunknak a paradicsomról — de a pokolról is. — Szabad még a szived, — erre falán legtöbb ötlettel felel a pesti fiatalember váiasza: Szivem olyan, mint az omnibusz, mindig »Meg­telt«, de azért mindig férnek még bele. — Mikor szerelnél férjhezraenui, vagy megházasodni, — legjózanabb felelet: A lányok bármikor, csak vinnék, én meg akkor, ha lesz elég pénzem, mert stb. — Milyen férjet óhajtasz, — Igazi férfit, — felel egy kis leány, (megjegyzés: minden férfi igazi, egy sincs gipszből.) Női válasz erre: Hol van az ideálod: A szivemben, (szegény, hogy izzadhat, — meg­jegyzés). — Kedves költőid — erre egyik fiatalem­ber, aki a harctéren elesett azóta a hazáért — ezt irta: Petőfi! Egy megjegyzés mellette, — női Írás — : »De maga ágyban, párnák közi óhajt meghalni!« Tovább nem forgattam a könyvet. (b—nt.) HÍREK. Január 26. Kinevezés. A pénzügyminiszter a nagyká­rolyi pénzügyigazgatóság mellé kirendelt szám­vevőség főnökévé Szilágyi István számtanácsost nevezte ki. Uj miniszteri tanácsos. Őfelsége a király Terszlyánszky Kálmán miniszteri osztálytaná­csost, a városi ügyosztály közigazgatási osztá­lyának vezetőjét miniszteri tanácsossá nevezte Alig telt azonban egy órai időköz, hatalmas zápor keletkezett. — No ugy-e megmondtam a nagysás urak­nak, hogy vihar lesz, dicsekedett a legény. — De hát honnan tudta, hogy lesz ? fag­gatták nagy kíváncsian. — Honnan ? Hát a szamaramtól, nagyon rugdalózott az ebadía. A tudós urak többé egy árva szót sem kérdezősködtek. Másnap a Bedő uram tanyájára rándult ki a társaság. Á legelső, amivel Bedő dicsekedni kezdett, a visszhang volt. — Visszhang sikföidön ? Lehetetlen! Le­hetetlen ! — Sohse lehetetlen az, rőt még csak ez a valami, erősködött Bedő s a másik pillanatban jobbra fordul s a sik fekvésű búzaföldek felé elkiáltja magát: — Huh! — Huh 1 felelt rá a visszhang. — Majd balfelé: — Iluhhuhhuh! — Huhhuhhuh! csendül vissza háromszo­rosan. — Csodálatos! Bámulatos! hangzik min­denfelől. — De ez még semmi, folytatá Bedő dicse­kedve az örömtől ragyogó szemekkel. És azzal elkezdi dalolni a «Hazádnak ren­dületlenül . . .» első két sorát. A visszhang egész nyugodtan végighalgatta az éneklést s miután Bedő elhallgatott, nyom­ban a visszhang kezdte iá, bámulatosan érthető hangon, teljes nyugodtsággal : Hazádnak rendületlenül Légy hive óh magyar . . . — Hihetetlen ! hihetetlen 1 hangzott fel a csodálkozás moraja. — Ich muss probiren, mondá az egyik tu­dós és a német mindjárt is reá kezdé stentori hangon szavalni: Wer reitet so spät durch Nacht und Wind ? Es-ist der Vater mit seinem Kind . . . Bedő ur elhalványodott s a visszhang pedig újra visszaénekli tiszta, bámulatosan érthető han­gon, teljes nyugalommal: Hazádnak rendületlenül Légy hive óh magyar . . . — No, was ist denn ? faggaták Bedő ura­mat. — Mit, hát azt hiszik az urak, felelte kel­letlenül vállát vonogatva, hogy a magyar vissz­hangot német szóra lehet fogni ? A Jancsiról és Marciról még csak azt jegyzi fel a krónika, hogy szomorúan kelt fel számukra aznap este az esthajnali csillag . . . Égly Mihály.

Next

/
Oldalképek
Tartalom