Nagybánya, 1914 (12. évfolyam, 27-52. szám)
1914-10-22 / 43. szám
1914 október 22 NAGYBÁNYA 3 ban. Először, hogy a kormánynál kérelmezzék az élelmiczikkek szállításának olcsóbbá léteiét a belföldi piaczokra is. Másodszor figyelmet kellene fordítani arra, hogy kerületenként szervezzék a hatósági árakat minél hamarább és ha a háború megszűnt, oda hatni, hogy a piaczvi/sgálat, piaczi ársía- tisz'ika és ennek nyilvántartása országosan szer- veztessék a belügyi és kereskedelemügyi magyar kormányok által. Akkor aztán lesz üdvös eredménye a községi élelmezési üzemeknek Kell is, hogy legyen, mert ezt kívánják az egész társadalom és állam érdekei. H I D C XT Október 21. Személyi liir. Alfűldy Zoltán főmérnök, tartalékos hadnagy a harcztérről pár napi szabadságra haza érkezett. A Hadsególyzö Bizottság czéljaba adakoztak újabban: Égiy Lajos 10 K, Platthy Géza októberre 20 K. Égly Mihály októberre 5 K, Smaregla Mihály októberre 5 K. A Lakos Imre kiállítási érme árában befolyt 4 korona. Hadbavonul az ifjúság! A vallás és közoktatásügyi miniszter már augusztusban megengedte, hogy a junius hónapi érettségi vizsgálaton egy évre visszavetett tanulók, amennyiben bevonultak és e czélra szabadságot kaptak, már szeptemberben álljanak ismétlő érettségi vizsgálat elé ; most kiadott rendelete e kedvezményt kiterjeszti a szeptemberi pótérettségi vizsgálaton egy évre visszavetett és harczba vonuló tanulókra is Az ilyenek ugyanis, ha lizennyolczadik életévüket belöltöüék és fegyveres szolgálatra alkalmasaknak találtattak, a minisztertől engedel- met kapnak az ismétlő érettségi vizsgálatnak már deczemberben való letételére. A középiskolák legfelsőbb osztályaiba járó és szüleik engedőimével harczba vonult tanulók azt a kedvezményt kapják, hogy nem tekintik őket kimaradottaknak s ha a harcztérről visszatérnek, félbeszakított tanulmányaikat úgy folytathatják, hogy az évet nem fogják elveszíteni. Az ily tanulók az állami és a királyi kalholikus középiskolákban megmaradnak minden kedvez ménj ük (tandíjmentesség, ösztöndíjak stb) élvezőiében is Halálozás. Hégi jó ismerősünket ragadott el a halál. Török Endre Teofil minouita rendi áldozó pap, aki az irótoilat is nagy készséggel kezelte, f. hó 14-én hosszas szenvedés után Egerben elhunyt. Haláláról a nagybányai minő rita társhoz a következő gyászjelentési adta ki: A nagybányai Minoritarendi Társház szomorodott szívvel jelenti szeretett reudtársának, na- gyoriliszlelendő Török Endre Teofií áldozópapnak békével lürt hosszas betegség után, Isten akaratán való megnyugvással, a halotti szentségek ájtatos felvétele után 54 éves korában f hó 14-én, délután 6 órakor Egerben történt elhunytat. Hűlt tetemei az egri irgalmasrend házából f. hó 16 án fognak a feltámadás boldog rémé nyében örök nyugalomra tétetni, az engesztelő szentmise-áldozat lelki üdvéért ugyancsak f. hó 16-án, d. e. 10 órakor fog az irgalmasság Atyjának a nagybányai rendi templomban bemutattatni. Örök világosság féuyeskedjék neki! Nagybánya, 1914 október hó 15-én. — Részvéttel vettük a hírt, hogy városunk régi tisztes polgára, M. Gyirászin János építőmester, hosszú szenvedés után életének 77-ik évében f hó 15-én jobblétre szenderiilt. A boldogultál f. hó 15-én helyezték örök nyugalomra nagy részvét mellett. A Nyugat október 16-iki száma a következő becses és legnagyobb aktuális közleményekkel jelent meg: 1 ártalom: Ignotus: Mili- tarizmus. Babits Mihály : Fiatal katona Magamról. (I—III) (Versek) Móricz Zsigmond : Élet a a Kereszten (Regény, III rész, XI. folyt) Laczkó Géza: Boldogasszony budai egyháza (Vers.) Schöpflin Aladár: Szavak háborúja Kassák Lajos: Marsisten nyája (Vers). Lengyel Menyhért: Olvasmányok. Szabó Dezső : Az élhetetlen ember leveleiből. Kádár Béla: Tüzérek (Rajz.). Harry Bussei Dorsan harcziéri levelei Ady Endre: A csillag-lovas szekérből. Mag hó alati És mégis megvártalak (Versek) Tábori posta: Ha'ász Gyula, Balázs Béla, Lengyel Géza. Kertész István leveleiből. Figyelő: Emil Isac: Take Jonascu. Felvinczi Takács Zoltán: Kádár Béla rajzához. A Nyugat hírei. Főmunkatársak : Ambrus Zoltán, Babits Mihály, Elek Arlur, Halász Imre, Kaffka Margit, Laczkó Géza, Móricz Zsig- mond, Osvát Ernő, Schöpflin Aladár. Szerkesztőség és kiadóhivatal: X., Lónyay utcza 18. Szerkesztőségi órák d u. 4—6 ig Előfizetési ára : Egy évre 24 K, félévre 12 K, egyes szám ára 1 korona 20 fillér. Megjelenik minden hónap 1-én és 16-án. Telefon: József 40 — 60. Mutatványszámot kívánatra díjtalanul küld a kiadóhivatal. Kéreiem a vadászokhoz. A magyar szent korona országainak vöröskereszt egylete azon kérelemmel fordult hozzám, kérném fe’ a vármegye vadászterület tulajdonosait és bérlőit, hogy vadászzsákmányuknak egy részét a lábba- dozó katonák élelmezésére adják. Teljesen meg vagyok győződve arról, hogy úgy az említett egylet, mint az én felhívásom nem marad hatástalan, mert az élelmezés javítása, különösen pedig változato-sá tétele tekintetében, szemben a gyengélkedő szervezettel megbecsülhetetlen jelentőséggel birna, ha a sebesült beteg, de különösen a lábbadozó katonák élelmezésébe az apró vad, mezben vármegyénk legtöbb járása meglehetősen bővelkedik, bevonható lenne. Erre vaió tekinteitel ama kérelemmel fordulok tehát vármegyénk vadászterületeinek tulajdonosaihoz és bérlőihez, hogy vadászzsákmányuknak egy részét az említett czélra áldozni szíveskedjenek. Akik hálára kötelezel! készséggel hajlandók a Vörös Kereszt Egylet ezen kérelmét figyelemre méltatni, szíveskedjenek a hareztéren megsebesült, vagy megbetegedett katonák élelmezésére szánt vadat szállításra alkalmas kihűlt állapotban a vörös kereszt egylet czimére (Budapest, Hűtő- ház IX. Tóth Kálmán-u. 8-10) feladva továbbítani és erről egyidejűleg a vörös kereszt egyletet (Budapest, í Dísztér 1. sz) levelezőlapon értesíteni Nagykároly, 1914. szeptember 23. llosvay s. k. alispán. Jó recept. Egy vidéki gazdasszony hozzánk intézett levélben a tojásnak általa ismert uj és jó kouzerválási módját ajánlja, amelynek a takarékos háziasszonyok a mai nyomorúságos viszonyok között, amikor a lojás ára emelkedik és néhány bét múlva igen magasra szökik, ugyancsak jó hasznát vehetik. A recept a következő : Vegyünk egynegyed liter lisztet és abba üssünk bele egy tojást. Ha ez megtörténik, a lisziet olyan finomra morzsoljuk vele, mint amilyen például a dara. Ezután egy olyan szitán, amilyen minden közönséges házban található, átszitáljuk. Az igy nyert anyagot tiszta kendőn szétterítjük és megszáritjuk, éppen úgy. mint a tarhonyát. A megszáradás után vászonzacskókba tesszük. Amikor az igy kapott konzervfélét használni akarjuk és annak segítségévei tojásos tésztái akarunk készíteni, akkor a gyúrásra szánt lisztből egynegyed litert elveszünk és ennek helyébe ugyanannyi tojás-lisztet teszünk. Az a gazdasszony, aki ezt az eljárást már évek óta alkalmazza, azt mondja, hogy a recept szerint vízzel gyúrt tészta épyen olyan kiadós, mintha tojást ütnének bele, mert a finoman fölmorzsáit tojásliszt teljesen elvegyül a másikkal. A helybeli polgárőrség jelentkező tagjai nap-nap után szaporodnak, de még mindig nincsenek elegen ahhoz, hogy a polgárőrség a maga teljességében hivatásának megfelelően hasson. Ennél fogva felelte kívánatos, hogy mindazok, kik a polgárőrségi teendőkre alkalmasak, mielőbb és mennél nagyobb számban jelenlkezzenek, mert máris járőrökre esténként szükség van és az mégsem járja, hogy # mai nehéz viszonyok között némelyek, kik katonai szolgálatot nem teljesítenek, még ezen csekély fáradság alul is kivonják magukat és csak élvezni akarják a személy és vagyon biztonságot, de annak terhét viselni nem akarják. Miután a jelentkezők száma kevés, a szolgálat igy igen terhes lesz, úgy, hogy a mostanig jelentkezőknek hetenként kétszer, esetleg többször is szolgálatot kell teuniök, elvárjuk, hogy az illetők meg- érlik eme sorainkat és mielőbb tömegesen fognak jelentkezni polgári őrökül, mert az kissé furcsa lenne, hogy ez a nagy múlttal bíró kincses város a polgári őrség megalkotására se volna képes. Hasonló anyagból van gyúrva Schmeisser János, a 13. számú osztrák honvédgyaiogezred !-zakaszvezefője is. Ezrede Rechtow környékén napokig feküdt elsáncolva, nagy orosz túlerővel szemben. A helyzet olyan volt, hogy az orosz front kiterjedéséből következtetve, odaát ötször- annyian lehettek, mint nálunk, nagyon koezkáza- tos vállalkozás lelt volna tehát elhagyni a sán- ezokat s egy bizonytalan rohamot megköczkáz- tatni. Viszont, ha maradunk, fennáll az a veszedelem, hogy az oroszok újabb tartalékokat vonnak magukhoz s egyszerűen legázolnak bennünket. Ebben a kritikus helyzelben jelentkezett Schmeisser szakaszvezeíő, hogy engedjék őt kissé átmenni az oroszokhoz, hadd nézzen szét közöttük. Elengedték. Schmeisser rulhén parasztnak öltözött s ilyen minőségben három napig fraler- nizált az orosz előőrsökkel. Mindent megtudott, amit csak óhajtott s a szives felvilágosítást hasonlóval viszonozta: elárulta az oroszoknak, ho! leggyengébb az osztrák-msgyar csaíavonal. Kijelölt nekik egy völgyleknőt, ahol a legpompásabb fedezékeink állottak. — Látjátok, — mondotta, — ott nincs svába. Elhúzódtak a hegyek mögé, meií onnan várnak benneteket. És kiürítvén, a cár egészségére az oroszok vutkiját, elballagott. Egyenesei), illetve hát némi kerülővel haza. Leadta pontos jelentését az orosz haderőről, az állásokról, a tartalékok elhelyezéséről, a muníció rejtekhelyéről, mindenről. Egyben pedig jelezte, hogy az oroszok ma éjszaka, vagy holnap reggel, — ez augusztus 31-én történt, — alighanem támadást kísérelnek meg, amely alkalommal főerejüket a kérdéses völgyteknöben kell méltó módon fogadni. A diszpozicziók nyomban kiadattak, még pedig úgy, hogy az oroszok számára valóságos patkánycsapdát állítottak föl, a melybe csak behatolni lehet, de belőle kijönni: soha. Csakugyan, éjjeli tizenegy óra felé, nagy csendben, közeledtek az oroszok. Egyenesen a kitűzött helyre. A mieink engedték őket, csak hadd jöjjenek, minél többen. Mikor aztán elegen voltak meisser szakaszvezető másodmagával belopózott a szomszéd russzofil községbe, amelyet fölgyuj- tott. Néhány perez muiva lángban állott a hazaáruló fészek. Ennek a világosságánál intéződött e! az oroszok éjjeli támadása. Hogy miként? Az esztergomi fogolytábor néhány száz muszkája s a bécsi arzenál előtt álló ágyuzsákmány tekintélyes hányada, no meg a Schmeisser szakaszvezető vitézségi érme adják meg erre a kérdésre a dicsőséges választ „ , , 6 F. .1 dr. A pásztor nem hagyhatja el hiveit. Mivel az orosz betörés alkalmával megtörtént, hogy az ellenség által veszélyeztetett terület papsága a fővárosba menekült, Csernocli János dr. bíboros herczegprimás a legközelebbi napokban uj körlevelet fog intézni a papsághoz. Ez a körlevél a herczegprimásnak a papsághoz intézett rendeleiét fogja tartalmazni, amelyben szigorúan meghagyja, hogy a papságnak nem szabad semmi körülmények között sem elhagyni plébániáját, vagy azt a helyet, hová fölöttes hatósága rendelte. Levél Przemylsből. Lapunk szerkesztősége levelet kapott Schvavcz Samu kereskedelmi ügynöktől, aki ott küzd a várvédő katonaság hősi soraiban. Hogy a magyar katonaságnak minő jó dolga van az ostromlód városban, semmi sem bizonyltja jobban, minthogy a hősi magyar katonák részére a cs. és kir. várparancsnokság jóváhagyásával Tábori Újság czimen magyar nyelvű újság is jelenik meg, mely közli a legújabb hareztéri hireket is. Kaptunk nehány példányt ez újságokból s ifi leközöljük annak érdekes beköszöntő czikkét, mely a Honvédek cziinet viseli. A czikk a következő: A magyar honvédség háromszinü nemzeti szinii lobogóját Przeinyls utczáin lengeti az őszi szellő! Halicz és Lodomeria, a mai