Nagybánya, 1914 (12. évfolyam, 1-26. szám)

1914-06-04 / 23. szám

2 NAGYBÁNYA 1914. junius 4 ha e csoportba tartozik, ha csak 1915. márczius 31-éig lesz 24 éves. Aki 6 elemi osztályt, vagy 4 elemit és valamely középiskolát, vagy a polgári iskola két osztályát, vagy 4 elemit és az iparos- és kereskedőtanoncziskola harmadik osztályát, végül aki államilag szervezett, megfelelő valamelyik ipari szaktanfolyamot sikeresen elvégezte és magyar állampolgár, legalább egy év óta ugyanegy községben lakik, 30 éves férfi, ha ezen fenti iskolákon kívül 1. legalább 2 korona egyenes állami adóval van megróva, 2. vagy iparengedély, vagy ipariga­zolvány alapján önállóan ipart üz, vagy kereskedést folytat, 3. olyan alkalmazott: a) aki ipari üzletben, vagy vállalat körében (kereskedelem és közlekedési vállalatok is bele vannak értve) bár­milyen idő óta (nem mint alkalmilag el­fogadott napszámos) alkalmazva van, b) aki az őstermelésben vezető- munkási, vagy felügyelői leendőket bár­milyen rövid idő óta lát el, c) az a) és b) pont alá nem eső az az alkalmazott, aki ugyanannál a mun­kaadónál legalább 3 éve van alkal­mazva, vagy 4 valamely választónak mezei gaz­daságában, ipari üzletében, vállalatában mint segítő családtag működik, 5. aki katonai, vagy csendőri szol­gálatban altiszti fokozatot ért el. Aki a képviselő választóknak az 1913. évre érvényes névjegyzékébe jog­erősen fel van véve és e törvény értel­mében a választásra jogosultak közül kivéve, vagy kizárva nincs, választójogát megtartja mindaddig, amig régi jogczime 1 változatlanul fennáll ugyanabban a köz­ségben, amelynek névjegyzékébe az 1913. évre felvették. Az a közalkalmazott, aki az 1913. évre érvényes névjegyzékbe jogérvénye­sen fel van véve, áthelyezés esetén se veszti el választói jogát és az ilyen köz- alkalmazottat uj állomási helyének vá­lasztó névjeg3Tzékébe kell régi jogczimén felvenni. Nem lehet választó: a) a gondnokság alatt álló, vagy akinek kiskorúsága meghosszabbittatott, b) aki elmebeteg, c) aki közsegélyben részesül, d) aki, vagy akinek közös háztartás­ban élő felesége borbélyüzletet tart, e) aki nyilvános helyen botrányt okozó részegség miatt 2 éven belől öt koronát meghaladó pénzbírságra legalább 2 Ízben jogerősen elitéltetett, ha utolsó büntetése óta 1 év nem telt el, f) akinek választójogát a bíróság felfüggesztette, g) aki bűntett, vagy vétség miatt el van Ítélve, az Ítélet jogerőre emelkedé­sétől a kiszabott büntetés kiállásáig, h) aki nyereségvágyból elkövetett, vagy az állam ellen irányuló, vagy a bűntettekről és vétségekről szóló 1878. évi V. t. ez. 121. |, vagy a kivándorlás- | ról szóló 1909. II. t.-czkbe ütköző bűn­tett, vagy vétség miatt jogerősen sza­badságvesztés büntetésre volt Ítélve, a kiszabott büntetés kiállásától számitolt öt év alatt, i) aki politikai joga gyakorlásának felfüggesztésére jogerősen Ítéltetett, j) aki állampolgárságát a névjegy­zékbe való felvétel óta elvesztette. Pályaválasztás előtt. Junius 3. Közelednek az érettségi vizsgálatok, ami­kor a gimnáziumokban — mindenütt, ahonnan közvetlen az életbe léphet a fiatalember — sta­tisztikai adatokat készítenek arról, hogy ki mi­lyen pályára lép érettségi után? Nem ennek a statisztikának az összeírása nehéz, hanem az a választás, amelynek kiíesink a fiatalembert, aki­nek részben fogalma sincs arról a tülekedésről, prolekezió-szükségről, ami kint, az iskola padjai után következő reális életben várhalja, részben pedig teljes bizalommal, de készületlenséggel is lép ki az életbe, azt hivén: érettségivel a zse­bében már férfi, azt tehet, amit akar, övé az élet, csak választania kell, hogy mi legyen! Hát mi lenne más ? Ur lesz! Ur. Diplomás ur Tehát az egyetemre megy tovább és jogot tanul, vagy boneztant, vagy gyógyszerésztanhallgató lesz, a legritkább eset­ben filozófus vagy bölcsész, még ritkább esetben kereskedelmi főiskolai hallgató, amihez nem is kell gimnáziumi képzettség, reáliskolai érett­ségi is megteszi, latin nyelvtudás nélkül. Azon­ban ha a statisztikai adatokat évről évre figye­lemmel kisérnők, lálhatnók, hogy a legkevésbbé praktikui pályákra rándul a tömeg: amelyek valaha, még talán nem is olyan régen, a leg­kitűnőbb érvényesülési tért biztosították, ma azonban fölöttébb inpraktikusak, mert a túl­zsúfoltság rajtuk oly nagy, hogy prolekezió le­gyen az, amellyel raj uk érvényesülni lehet! Minden diplomás pálya ilyen, deleginprak- tikusabb mégis a gyógyszerészi és ügyvédi A gyógyszerészi talán a leginkább, mert köztudo­mású, hogy ügyvédi diplomával, vagy jogi kép­zettséggel lehet valaki kir. tanfelügyelő, de sem az orvosi, sem a gyógyszerészi, sem a tanári oklevél nem képesít arra. amire a jogi képzett­ség Ennek a tudása teheti megokolhatóvá a jogi pályákra özönlők számát, aminek helyte­lenségét mi sem bizonyítja eklatánsakban, mint az a szomorú valóság, hogy az ügyvédjelöltek nyomora óriási és nemcsak a fővárosban, de a vidék nagyobb metropolisaiban is általános moz­galmak indullak a jelöltek számának csökken­tésére. A gyógyszerészek pedig mozgalmat in­dítottak, amelynek ékesszóló eredménye az a kiáltvány, amelyben felhívják a szülők figyel­mét épen a pályaválasztásokra való tekintet­tel, hogy fiaikat ne adják a gyógyszerészi nyo­morpályára, mert ott az érvényesülés ma, kü­lönösen szegényebb embereknek, szinte lehe­tetlen! Talán ez az a latéiner pálya — Írja a kiáltvány — hol a helyzet napról napra rosz- szabbodik. A gyógyszerészek ma 7 évi részben elméleti, részben gyakorlati tanulmány után vég­zik el pályájukat, mikor is kaphatnak állást gyenge fizetéssel, napi 14—15 órai munkáért, ezenkívül hetenkint négy öt éjszaka is kell dol- gozniok. E mellett a gyógyszerész jövője egy­általán nincsen biztosítva. A mai jogadományo­zási rendszer mellett szinte lehetetlen jogot kapui s a szegényebb ember — különösen be­folyásos protekíor nélkül — a munkátlanság és igy a nyomor szélére kerül rajta Nyugdíjinté­zetért, korpótlékért és egyéb hasonló intézmé­nyekért is most küzdenek. Ilyenforma kilátáslalanság várja a fiatal törekvőt — hacsak ahnz a pályához, am're lépni akar. kivételes, nagy tehetsége nincsen — az orvosi és ügyvédi, a tanári és katonai pályán is, ahol azonban a hadi és kereskedelmi tengeré­szet, hová túlnyomórészt horvát és osztrák származású fiuk kerüluek, mert olt a német nyelv tökéletes tudását megkövetelik — ked­vezőbb előmenetellel kecsegtethet. Pályaválasztáskor is elénk kerül két fon­tos, gátló tényező, amelybe az ifjúnak elsősor­ban ütköznie kell: a szülői hatalom abnormis kiterjesztése és az, hogy senki sem akarja az apja foglalkozását űzni tovább, ami talán leg­véletlenül csípősek és arczátlanok lesznek annyira, hogy a törökül értő európai olykor egy urinő kinézésű hanumtól is, mikor az megharagszik valamelyik indiszkrét, udvariatlan boltosra, olyan szemérmetlen kifejezésekethallhat, a minők nálunk legfeljebb csak a legalantasabb nőknél fordul­nak elő. Ez a nyerseségük még növekedik az európai asszonyokkal való összeköttetésük, a mi szoká­sainkkal való megismerkedésük gyarapodásával, mert ezek a rebellis szellemet táplálják bennük. Ha a férjük szereti őket, szeszélyes zsarnoksággal bosszulják n eg rajta a társadalom zsarnokságát, a melynek alá vannak vetve. Sokan a török nőket csupa kedveseknek, szelídeknek, szemérmeteseknek festették. De van­nak köztük tüzes, szilaj lelkek is. Meg a népi lázongásoknál is az első vonalban láthatók az asszonyok: fegyverkeznek összecsődülnek, meg­állítják a gyülöít vezirek kocsiját, szidják őket, kővel dobálják és erőszakoskodnak. Vannak éde­sek és szelídek, mint a nők általában, mikor semmiféle szenvedély nem hajtja, nem hevíti őket. Szelíden bánnak a rableányaikkal, ha nem fél­tékenyek rájuk, gyöngédebb barátsággal, fiatalos lelkesedéssel tartanak össze főleg az elvált, vagy ugyanazon fájdalomtól sújtott asszonyok és kölcsönös érzésüket azzal igyekeznek egymásnak kimutatni, hogy ugyanegy szinü ruhát viselnek, egyféle illatszert használnak, egyforma szépség­szemölcsöket ragasztanak. És itt hozzá lehetne még tenni, amit már nem egy európai utazónő megirt, mondván, hogy «megvannak köztük a babiloni bűnök mind«. Ám én kerülöm, hogy ilyen súlyos kérdésben, más­nak a szava után állítsak valamit. * A minő a hajlamuk, olyan a modoruk. Leg­nagyobb részt azokhoz a jó családbeli, de falun nőtt leányokhoz hasonlítanak, akik abban a kor ban, mikor már nem gyerekek, de még nem kis­asszonyok, a társaságban számtalan kedves illet­lenséget követnek el és e miatt minduntalan ádáz pillantást vet rájuk a mama. Hallani kell csak, miket mond el egy európai asszony valamelyik háremben tett látogatásáról. Nagyon komikus dolog ez. A hanum például, aki az első perczek- ben utánozva látogatóját, ugyanolyan testtartással ült a kereveten, egyszerre csak összekulcsolja a kezét a feje fölött, ásít egy nagyot, vagy kezei közé kapja egyik térdét. Hozzá szokván a hárem szabadságához, hogy ne mondjuk: szabadosságá­hoz, henyélés és unalom elnyujtózkodó testtartá­sához, elpuhulva a hosszú fürdésektől, akárminő erőltetett nyugodtság mindjárt kifárasztja őket. Hevernek a divánon s össze-vissza forgolódnak, minduntalan ezerféleképp összecsavarják, meg ki­terítik hosszú uszályaikat. Összegömbölyödnek, ke­zükbe veszik a lábaikat, párnát lesznek a tér­dükre és párnára könyökölnek, elterülnek, össze- huzódnak, kinyujtózkodnak, begombolyodnak, mint a macskák, legurulnak a divánró! a matráczra, a matráczról a szőnyegre, a szőnyegről a padimen- tum márványára, és elalusznak, ahol az álom el­nyomja őket, mint a kis gyerekek. Egy franczia utazónő mondotta, hogy mindig van bennök va­lami a puhányból. Csaknem mindig olyan hely­zetben vannak, hogy kezébe vehetné őket az em­ber, mint valami gömbölyű tárgyat. Még legke­vésbbé hanyag tartásuak, mikor keresztbe tett lábbal ülnek. Mondják, hogy mivel gyerekkoruk óta csaknem mindig igy ülnek, ettől van az a hibájuk, hogy jóformán mind kissé karikalábu. De milyen bájosan ülnek 1 Lehet látni a temetőkben és kertekben. Egyenesen hullnak le és ülnek a földön a nélkül, hogy a kezükkel támaszkodnának, mozdulatlanul, mint a szobrok. Aztán lábra áll­nak minden támaszkodás nélkül egyszerre, mintha rugón pattannának föl. De talán ez az egyetlen élénk mozdulatuk. A török nő bája egészen a nyu­galomban van. Abban a művészetben, amely az álmodozás fáradt, testtartásával, hálrahanyatlott fejjel, kibontott hajjal, lecsüngő karokkal ki tudja tüntetni a szép hajlású vonalakat— ez a művé­szet szedi ki az aranyat és ékszereket a férjtől, kavarja föl vérét és eszét az eunuknak. * Ennek a művészetnek tanulmányozása nem a legutolsó eszköz, amivel könnyíteni próbálják a török nők a halálos unalmat, mely a háremek legtöbbjére nehezül. Ez az unalom nem annyira a foglalkozás és szórakozás hiányéból ered, mint inkább ezeknek az egyformaságából. Mint ahogy némely könyveknél hiába van a változatos tar­talom, a stílusuk egyformasága mégis untat . . . Mindent megtesznek, hogy az unalomtól szaba­duljanak Napjaik gyakorta nem állanak másból,

Next

/
Oldalképek
Tartalom