Nagybánya, 1913 (11. évfolyam, 27-52. szám)

1913-12-25 / 52. szám

4 NAGYBÁNYA 1913. december 25. — Nos, Zoltán, jó volt-e az orvosság és használt-e? — Jó volt, jó volt, válaszoló Zoltán, de már egy negyedóra múlva ki akart jönni . . . Én azonban — tette hózzá büszkén sugárzó arccal: — nem engedtem! * A milliomos festőművész. Jakab Zoltán az utóbbi időben igen gyakran felrándult a fővá­rosba, ahol — mint Nagybányán — nagy nép­szerűséggel bir. Hogy — hogy nem, — a plety­kák útját lehetetlen ellenőrizni, — az a bir ter­jedt el róla, hogy — horribile dictu I — milliói vannak. Egy milliomos művész ez mindenkor pikáns csalétek az asszonynép között s a mi Jakabunk alig tette ki a lábát Budapestről s ér­kezett vissza Nagybányára, egy vérvörös pecsé­tes, tulillatositott levelet kapott. Ez érdekes okmány, amelyet finom, női kezek Írlak, — igy hangzott: »Kedves Művész 1 Maradjon itt köztünk, ne menjen vissza arra az isten háta mögötti Nagybányára! Kiszipolyozzák ott magát azok a bukott kereskedők! Én imádom magát, mert művész és mert milliomos! Jöjjön vissza és mentse meg az életemet — addig is küld­jön az autogrammjával egyszáz koronás bank­jegyet . . .« íme! A szegény vidéki művészeknek mi­lyen jó hírük van a fővárosi idealizmusban! * Mibe kerül? Tóth István Jenő, a vadász­hadnagyból vedlett festőművész szép, fekete Krisztusszakállával és sápadt profiljával, egyéni és szabad világfelfogásával nagyon gyorsan nép­szerű lett a festők közt, sőt, a művészektől kissé elszigetelt társaságokban is. Ez az ember, aki szinte dicsekszik azzal, hogy bár még aktiv ka­tona, kozmopolitának érzi magát, ez az ember, aki a lelkimélység és finomság kiváltságos bir­tokosa, néha, ha hangulata, kedve van rá, pom­pás ugratásokat enged meg magának, amivel társait, kollegáit sokáig derültségben tudja tartani Összekerült egy művésszel, aki raffinált elegánciájával tűnt ki a többiek közül, de szel­lemesség dolgában — sajnos, — a legutolsó sorban állt öt ugratni — ez volt az élvezetek netovábbja. Tóth, aki különösen szeretett vele évődni, roppantul kezdte dicsérni a nadrágját. — Milyen szép, elegáns, jól vasalt nad­rágod van! Ugyan mibe kerülhet egy ilyen nadrág ? — Huszonöt harminc korona. Volt a szak­értői válasz. — Hát akkor egy ilyen jó szabású bri- csesz mibe kerülhet ? — Biz azt nem tudom . . . mibe kerül? — Hát a — csizmába! * jutott, mily viszontagságos utat tett meg a szent estén s hogy minden házban elutasították, a hova csak bekopogtatott. Oly nagy részvétet érzett iránta a háziasszony, hogy miatta elfeledte a saját bánatát, Liljekrona pedig csak hegedült tovább a szobájában zabolátlanul. Nem tudta, högy Rüster visszatért. Ez e közben a teremben ült a házi­asszonnyal meg a gyerekekkel. A cselédség, mely szintén velők szokta tölteni a szent estét, most az uraság rossz kedve elől a konyhába menekült. A háziasszony mindjárt dolgot is adott Rusternek. — Rüster, — szólt hozzá — hallja, ugy-e, hogy Liljekrona az egész este egyebet se tesz, csak hegedül. Nekem meg utána kell néznem a terítésnek s felügyelnem a főzésre. A gyerekek teljesen magukra vannak. Vigyázzon a két leg­apróbbra. Gyerekekkel természetesen legkevesebb dolga volt Rusternek. Se az ekebyi gavallérok sere­gében, se a tábori sátorban, se a csapszékekben, A kollegák I Csuka Ilonkának, ennek a kedves, bájos müvészleánynak, akinek a szép­ségével csak a tehetsége vetélkedik, a rengeteg sok bámulója között, akik közeledni sem mer­tek hozzá, a legtisztességesebb ösmeretség ha­tárain kívül tartva magukat, volt egy kollégája aki nagy, őszinte és beszédes némasággal bá­mulva, de néha rettenetes viccekkel könnyített a lelkén. Ez a »professzionátus gonosztevő« egyszer, nagy sóhaj tások között kijelentette, hogy — Ilonka, bizony, mi kollégák vagyunk ! — Persze, hiszen maga is festőnövendék ! Mi van ezen sóhajtani való? — Hja ... ja! Csakhogy másképpen va­gyunk mink kollégák! — Másképp? — hogyan? — Nos, hát én amatőr fotográfus is vol­nék. Ezért vagyunk mink kolégák! — De én nem vagyok fotográfus! — Nem is! De ama tőr, amely a szi­vembe tör . . . Sötétben. Irta: Rácz Pál. Egyedül volt. A fülledt levegőjű meleg szo­bában, a lebocsátott rollók mögött, a nehéz sö­tétben csak a kályha duruzsoló hangja, meg két keskeny fénysugár zavarták meg az ábrándozó fiatalembert. Dehogy zavarták . . . Éppen az a környe­zet illet keretül a leikéhez, ahoz a szenvedély perzselte, megpaskolt hideg leikéhez, amely ép­pen olyan hideg, kietlen volt, mint ott kint a sötét, fekete éjszakában, a zuzmorás kopasz fák alatt húzódó jeges fagyos aszfalt. De itt bent meleg volt. Dorombolt, duru­zsolt a kályha. Majd vígan trillázva, föl, egész oklávokat, majd meg olyan bánatos, haragos lett, hogy a fiatalember lábát visszahúzta előle. Kitudja ? Talán még az a kályha is gon­dolkodott I Talán éppen úgy gondolkodott — mint ő — az a lobogó, világító, szikrás tüzlélek, amely emészteni tud, de amely meleget áraszt maga körül, bizseregtető meleget, akárcsak egy meleg szivü, szerelmes leány . . . A fiatalember közelebb húzta a székét. Kényelmesen nyújtózott végig és belebámult fénytelen szemekkel a tüzbe, a lángba. Abba a sugárnyi fénybe, mely kitolakodott az ajtón és fantasztikus liliputi figurákat táncoltatott a padlón. Talán szellemek voltak azok? A tűz, a láng élő fantomjai ! Nemsokára egyet roppant valami. Bent a szénné égett fa leesett, összeroppant és ebben a pillanatban felszökött a táncoló árnyék a falra. Végig futott a sima festésen és ott a szögletben odarajzolta a fiatalember fejét is. Nagyra, szépre és olyan feketére, mint ott kint az éjszaka. Mellé se az országúton nem találkozott velők. Szinte bambává vált előttük, nem tudva, mit mondjon nekik elég finomat. Elővette hát a fuvoláját s megtanította őket a lyukak meg a billentyűk kezelésére. Az egyik fiú négy éves volt, a másik hat. S tanítást tar­tott nekik a fuvolázásról, s úgy látszik nagyon érdeklődtek iránta. Ez az A — magyarázta Rüs­ter — ez meg a C. S legott el is játszotta e hangokat fuvoláján. Az apróságok szerették volna tudni, miféle A meg C az, a mit el kell ját- szaniok. Rüster hát hangjegypapirt húzott elő a zse­béből s lerajzolta mind a két hangot. Nem, nem jó — mondogatták a gyerekek s elszaladtak az ABG-s könyvükért. A kis fuvolás erre elkezdte kikérdezni tőlük az ABC-t. Tudták is, nem is. Gyönge lábon állt a tudásuk. Rusteren hát erőt vett a becs­vágy: egyik fiút az egyik, másikat a másik tér­dére ültette s tanulásra fogta. Liljekrona felesége ki s bejárva, egész ámulva hallgatta a tanítást, még egy táncoló, felé hozzáhajló alakot, valami karcsú, libegő leány termetet . . . Amit a szék­ről lecsüngő kabátjából alkotott a fény ... Az iju hátra pillantott. Ott látta a hajladozó leány alakot a falon és elbámulta azt. Olyan jól esett a gondolatok raja szivének, annak a hidegen dobogó szivének, amelynek szeretni, feledni, csalódni kellett már olyan, de olyan sokat. Az arcához kapott. Hiszen ma karácsony estéje van. Persze, hogy az. Ma mindenki családja körében tölti ezt az estét. Együtt vannak a testvérek, barátok, szerelmesek. És ebben a percben úgy érezte, hogy ez a ráboruló halk sötétség nagyon üres . .. De nem volt többé olyan sötét. .. Mintha varázsütésre népesedett volna be. Ott a kályha fölött a felszálló meleg levegőben látszott egy puha, kényelmes szoba, ahol minden lágy, bár­sonyos, meleg volt. Ott abban a szobáhan ültek ők ketten. Akkor kint hó, fehér, a csillagfényben sziporkázó fagyos hó volt. A hideg levegő viharrá fajulva tombolt, mintha nem tetszene neki a világ, az a világ, mely akkor is karácsony estét töltötte. De más volt akkor ő is; szive szerelmes, lelke vágyódó, kedve, kedélye vig . . . Ott ültek egy puha díványon, egymás kezét fogva és áb­rándozva egy boldog, szerelemmel átitatott jövő felől, ahol majd ők ketten eggyé válva, átélnek egy kicsi, boldog családi életet, sok-sok kará­csonyt ; nem üres, de ajándékos, gyermek örö­mes, örvendetes karácsonyt . . . És azóta sok minden elmullott. Ez csak ábránd volt mind. Vékony szálakból szőtt áb­rándfátyol, amely elszakadt és a durva könyör­telen valóság mennyi mindent, mennyi mást csinált azóta. Lehunyta szemét az ifjú. Maga elé képzelte azt a lány alakot. Az ő teljes szépségében hozta elő, szendén, bájosan, szerelmesen. Ekkor felnyi­totta szemét és látta a sötétben ugyanott, mint gyermekes asszonyt, a más, talán’egy hozzá mél­tatlannak a feleségét. Figyelni kezdett. A vastag falakon keresz­tül, az üveg láthatatlan likacsain valami ének­hang tolakodott be. Ének hang, mely rezgésbe hozta a lustán nyugvó fekete, sötét levegőt, Szent ének hangjai voltak azok, mik töredezve, majd zene, majd gyermekhangnak képzelve tör­tek utat maguknak egészen oda, be a fülledt, meleg szobába — Kántálók — mormogott magának a fiatalember. Es ekkor fájni kezdett neki. valami. Fájt neki a sötétség, az egyedüllét, a sivár­ság, a szeretet hiánya, minden, minden. De nyílott az ajtó. Nagy, kékszemü, pöszke fejű fiúcska tén- fergett be rajta esetlenül. Kezében színes csillag volt. A közepén gyertya égett és láthatóvá tette szentképeit az olajos sárga, meg piros papírnak. mely vidám volt, akár a játék. A gyerekek minduntalan',! felkaczagtak, de közben tanultak is. Rüster folytatta egy darabig a magyarázást, ám másutt járt az esze. A hóviharban odakünn támadt régi gondolatok motoszkáltak a fejében. Idebenn szép, vidám a világ, de neki mégis csak vége. Elavult, sutba vetik. És tenyerébe temetve az arcát, sirva fakadt. Liljekrona felesége hirtelen ott termett mellette. — Rüster, — szólt hozzá — tudom, azt hiszi: vége. A zenéhez immár nem ért s tönkre teszi magát a pálinkái vassal. De még nincs vége, Rüster. — Bizony, — zokogott a kis fuvolás. — Lássa, a kis gyerekek mellett ülés s a velők foglalkozás — a hogy ma este tette — ez való magának. Ha olvasásra meg Írásra tanít - gatná az apróságokat, tárt karokkal fogadnák mindenütt. Mert rajtuk is lehet játszani, Rüster, akár a fuvolán vagy a hegedűn. Csak nézze meg őket, Rüster. A BIKSZADI természetes árványviz gyógyhatása hurutos bántalmaknál páratlan; a leg- :::: utóbbi termésű savanyu uj borral vegyítve kitűnő italt szolgáltat. :::: Kapható mindenhol. Árj egyzóket kívánatra küld a MM IHM iMlisiR ■■ Kapható mindenhol. ■■

Next

/
Oldalképek
Tartalom