Nagybánya, 1913 (11. évfolyam, 1-26. szám)

1913-05-29 / 22. szám

1913. május 29. NAGYBÁNYA 3 törvény csak a székesfővárosban és legközelebbi környékén állapítja meg a boltzárás idejét este 8 órától reggel 6 óráig, az élelmiszereket áru­sító üzletek kivételével, a melyeknek némileg rövidebb tartamú zárási időt állapit meg. Ezen idő alatt az alkalmazottak a zárvatartás ideje alatt is felhasználhatók, de ezzel szemben az alkalmazottaknak egyhuzamban legalább 10 órai megszakítás nélkül való pihenő időt biztosit. Ezzel a kivételes foglalkoztatásokat és pihenő időket azonban a törvény egyúttal az iparható­ság ellenőrzése alá helyezi és a munkaadói a kivételes foglalkoztatás bejelentésére utasítja. A székesfővárosban és a környékén levő közsé­gekben egyúttal arról is gondoskodik a törvény- tervezet, hogy a zárvatartás esetleg ki legyen terjeszthető, még pedig az érdekelt kereskedők többségének kívánságára, amely azonban este 7 órától reggel 8 óráig terjedhet csupán, de vi­szont kimondható valamely üzletágra, vagy az illető város vagy kézség bizonyos részére nézve, sőt az évnek csupán egy részére is. E határokon belül tehát maguknak az érdekelteknek engedi át a szabályozást a törvény azzal a különb­séggel azonban, hogy abban az esetben, ha a többség azt kívánja, a miniszter a kiterjesz­tett zárvatartást egyöntetűen és kötelezőleg elrendeli. Az ország többi részeire a törvény maga a zárórát nem állapítja meg, hanem addig is, mig erre nézve a törvény fog intézkedni, fel­hatalmazza a megyéket és városokat, hogy a nyílt üzletek zárvatarlására nézve a törvény kor­látáin belül szabályrendeletet alkothassanak. Ez a megoldás igen jól előkészítheti az útját a ké­sőbbi törvényhozásnak és esetleg az egyöntetű szabályozásnak is. Ezek a célszerű intézkedések nagy mér­tékben hozzájárultak, hogy a javaslatot az összes érdekeltek nagy megelégedéssel fogadták és benne biztató kezdést látunk a kereskedelmi alkalmazottak munkásviszonyának további sza­bályozására nézve. A javaslat minden irányban óvatos megfontolás eredménye és épen ezért ment a túlzásoktól, amelyek a szociálpolitikában könnyen megbosszulják magukat. Színház. Újra egy hét, majdnem minden este ope-- rettel a műsoron. Csak hétfőn láttunk népszín­művet, kedden pedig drámát. Sajnálni sajnáljuk, hogy nem adnak több vígjátékot, de be kelt látnunk, hogy a társulat mást nem tehet. Szí­vesebben megy a közönség operettbe, ha már megy. Még ezt sem teszi valami nagy előszere­tettel A héten is kitűnő operetteket játszottak s közönség az ünnepet és vasárnapot kivéve nem hogy megtöltötte volna a nézőteret, ha­nem egyik-másik este oly kevesen voltak, hogy valóban csak a direktornak a közönség iránt érzett nagyrabecsülése akadályozta meg az előadás meg nem tartását. Pénteken például néha többen voltak a színpadon, mint a néző­téren^ Érdekes megfigyelést tettünk azonban. A közönség elég későn jár az előadásra. Van is azután obiigát, zaj, csikorgás stb. amint azt már egyszer megírtuk S ez rendesen olyankor tör­ténik, ha a nézőtér teljesen megtelik, A, társulat azonban, ha sok jegy fogyott el, rendes időben kezdi az előadást. Végtére a közönség dolga, hogy rendes időben jelenjék meg s egymást ne zavarja. Az azonban már kissé komikus, hogy mikor igen kevés jegy kelt el, a szereplőket megvárakoztatja a rendező, hátha mégis csak gyűlnek a nézőtérre. Nem kellene ilyenkor sem késlekedni a fügönnyel Vagy ha várnak, inkább olyankor tegyék, mikor sokan vannak, hisz a nagyobb tömegnél az elkésés is gyakoribb, meg a zaj is nagyobb. Ezekben az esetekben egy kis figye­lemmel kellene lenni a közönségre. Vagy pedig mindig pontosan, melléktekintetek nélkül! Szerdán Evsler bájos zenéjü operettjét, a Szinészvért mutatták be. Nem pusztán muzsiká­jának szépsége, hanem magának a szövegkönyv­nek komoly', itt-ott szinte drámai magaslatba csapó hangja tette érdekessé a darabot. Rég hallottunk ily kitűnő operettet Nem a szokásos ostoba jelenetek értelemnélküli zagyvaléka s zenéje is majdnem a vig opera nívóján áll. A társulat is, mintha valami ünneplés hangulat vett volna erőt rajta, mesés előadást produkált, sőt egyik-másik tagja a róla alkotott eddigi jó véleményünket még jobbra javította. Két sze­replő áll a darab meséjének gyújtópontjaiban, Nelli a fiatal színésznő és Torelli a vén komi­kus. Mindaketten szeretnek s szerelmüknek ál­dozatot hoznak. De mily különböző az eredmény. Nelli becsületből meg akarja magát utáltatni ideáljával, többre vállalkozik, mint amennyi keresztülvitelére képesnek tartjuk. Ideálja azon­ban nem hiszi el rosszaságát s végre is boldo­gok lesznek A fiatal szív szerelme, küzdelmek árán bár, boldogságot viv ki magának. A vén komikus, Torelli szerelme a kiapadóban lévő életerő utolsó fellobbanása, mely egy pillanatig még perzselő hevében boldogságról álmodik, de azután az elkésett virágzás szomorú melankóliá jával kell beleszoknia a lemondásba. A fiatalok szerelme természetes s azért győz is, de a vén és fiatal közeledése természetellenes, igy létjo­gosultsága sincs. H. Balla Mariska brillírozott Nelli szerepében s az ő csodás temperamen­tuma még vonzóbbá tette az egyébként is szim­patikusán megrajzolt jellemet. Méltó partnere volt Barics (Torelli) úgy remek énekével, mint kitűnő alakításával Meglátszott egész szerepén a gondos tanulás és kidolgozás, csak a lalzett volt egy kissé sok énekében. Dénes Ella (Mia) valósággal vizsga-hangversenyt rendezett s a kitűnőt általánosságban’inegkapta. Sohasem volt még ily jól - diszponálva. Borbély (Blank) és Zsoldos (Klusius) komikus alakításairól sem fe­ledkezhetünk meg. Az előadást gyenge ház nézte végig. Csütörtökön Strausz halhatatlan vig operája, a Bőregér volt soron. Valahogy kellemetlen ér­zéssel nézzük ezt a darabot mindig. Ezt jól adni vidéken szinte alig lehet. Vagy jól énekelnek, akkor rosszul játszanak, vagy megfordítva. De a két erényt egyesítve sohasem találhatjuk. Ez este is az volt a baj, hogy a művészi nívón álló játék mellett gyenge énekszámokat hallottunk egyiktől másiktól. De nem tehetnek róla, nem énekes színészek. Végiére is egy egy komikus kupié eléneklésére jó a hangjuk, de egy Strausz operett még a legkisebb szereplőtől is ének­hangot kíván. Dénes Ella Rozalindája. H, Balla Mariska Adélja, Barics Frankja és Sümegi Fal- kéja úgy játékot mint éneket tekintve igen jók voitak. Ellenben a derék alakítás mellett érezni lehetett Szalókin (Eisenstein), hogy nem énekes. Pedig főszerep. Hasonlókép Ross hercege [is ebben a hibában leledzik, ép igy Ács végre el­fogadható, sőt igen jó alakítása dacára ének­partijának szépsége nem érvényesült. Egyedül Nagy Gyulánál áll a dolog fordítva. Az ének még elfogadható, a játék azonban kívánni valót hágy. Aztán kiejtésében is van valami idegen- szerű. Ez ugyan illúzióba ringathatja az embert: azt hisszük, az Operában vagyunk, hol a külföldi művészek magyarul énekelnek. A második fel­vonásban előforduló koncert helyett kabarét láttunk. Főérdekessége volt Pásztor Zoltán, a nagyváradi Szigligeti-Színház kiváló komikusa. A »kiváló« jelzőt valóban megérdemli, mert kabarészámait mesés ügyességgel adta elő Csak az előadottakkal nem tudunk megbékélni. Finom szellemességek mellett utcai Ízléstelenségeket leplezetlen meztelenségben vétetett be a közön­séggel. Frappáns példával szolgálunk »Mozgó­sítás« c, kupléjában a háború, a bő nadrág és a szarvasbőr ülep félreérthetetlen nexusba van­nak hozva Ez nem szellemesség, ez egyszerűen triviális. (A magyar szót nem mertük Írni, mert kissé vaskosabb kifejezés.) Ilyesminek beadása végtére is nem növeli a művészi Ízlést Mégha egy négy őt éves szilaj nádparipán lovagló, a ludaktól megszeppent huszárról mondja ugyan­ezt, talán kaczagunk, de a jóizlés rovására még itt is. Eltekintve a kabarészámok e hibáitól a remek előadás nagyon tetszett s a szűnni nem akaró tapsra meg-meg kellett ujráznia A kabaré másik érdekessége Pálma Tussi és Pintér Irma groteszk s mégis kecses tánca volt, amelyet az előadók szintén megismételtek. Pintér Rózsika, az alig nyolcz éves kis apróság énekelte még a — Igenis, Ott elrejtve a százesztendős tölgy- erdő kellős közepén, a természet isteni csöndjé­ben elfelejtheti bánatát ... Illetőleg bizonyosan elfelejti. Az asszony mintha csak most ébredt volna tudatára annak, hogy mit cselekedett. A daczos, kemény vonás eltűnt arczárói, hogy helyet adjon valami kétségbeesett ijedtségnek Rémülten nézett körül a sötét éjszakában. Az ügyvéd tovább beszélt: — Itt van Benczédi, az ispán, aki szekerét is kölcsönözte. Ö majd elviszi a tiszai nádasok között. Ismeri az utat. Én akár itt alszom regge­lig a kemény földön, ha kényelmetlenséget okoz­nék önöknek. Akár itt fagyok meg, ha parancsolja nagyságos asszony. Az asszony rémülten nézett maga elé. Egy­szerre két nagy köcycsepp jelent meg hosszú szempilláin és megcsukló hangon mondta : — Én nem megyek abba a kastélyba. — Bolondság, valahová csak kell mennie — morogta az ügyvéd. — Én haza akarok menni . .. Vissza, haza. Ábris bácsi erre nevetve csapta össze a két szörkezlyüs tenyerét: — Hogyne, haza: a halálba. Éa ismerem Szendrő Györgyöt. Rabiátus, erőszakos ember. Nyomban megölné nagyságos asszonyt. Kivégezné, becsületemre. Szó nélkül, gondolkozás nélkül ki­végezné. Az asszony eltakarta az arczát. — Nem bánom, csak már otthon lennék. Ábris bácsi felfújta magát és igen méltó­ságosnak akart látszani. — Asszonyom, gondolja meg, hogy a mit most beszél, az gyermekség. Ön nem teheti azt, hogy frivol játékot űzzön három tetőtől-talpig gavallér úriemberrel, velem, keresztfiammal és Benczédivel, habár ezzel az emberrel nem sokat törődöm. Mi is segítségére siettünk önnek, mi megmentettük önt — és most cserben akar hagyni ? Nem, azt nem teheti. Síkotai Ábris, ha valami­kor belefogott valamibe, azt végigcsinálta. Nem természetem a félmunka. Amit vállaltam, keresztül viszem, ha törik, ha szakad El akar válni az urától, tehát elválasztom. Ez az én mesterségem, éppen olyan mint a vargáé a csizmavarrás. Csak bízza rám, mestere vagyok a válópöröknek. Egész hozományát viszakapja. van miből, informál­tam magam. Az asszony két tenyerét az arczára tapasz­totta. Nagyot sóhajtott. — Bánom is én a hozományom ... Én az uramat akarom. — Hé, Gyurka. Beszélj őnagyságával. A szekér mellől előlépett a macskanadrágos fiatal ur. Kellemkedve közeledett és szemére húzta tollas vadászkalapját. Szemtelenül mosolygott, amint az asszonyhoz lépett: — Kérem, Flóra ... Az asszonynak szikrát vetett a szeme : — Hogy mer engem Flórának nevezni? — kiáltott fel. A vadászkalapos vállat vont: — Furcsa . . megszöktetem és még gorom- báskodik velem í Holnap az egész vármegye tudja a dolgot. Becsületemre az egész megye . . . Jobban teszi Flóra, ha nem fordít hátat annak, a ki egész szivét, életét felajánlja önnek. nn/ c / \ vPiP VPT TQPw^ szátmármegyében. OlíVo/./V ÍJ Uj I Uu I rUlYUU Megnyitás május hó 15 én. Meleg ásványvíz-fürdők, szénsavas fürdő, hidegvíz-gyógyintézet, dr. Balling-féle inhalatio, 160 kényelmesen berendezett szoba, vízvezeték, acetilen-világitás. Vasuli állomás, posta, távirda, telefon, gyógytár helyben. — Elő- és utóévadban, az állandó tartózkodóknál, a szobaárakból 30% engedmény. Prospektust, vízről árjegyzéket kívánatra küld a fürdőigazgatóság.

Next

/
Oldalképek
Tartalom