Nagybánya, 1913 (11. évfolyam, 1-26. szám)

1913-05-15 / 20. szám

1913. május 15. NAGYBÁNYA 3 nem veti le a szvittert. Végtére is egészségük az első. Azután meg mindez nem az ő hibájuk­ból ered Azonban van olyan is, ami a rendezésen múlik. A Farkas előadásán például a fátyol­függönnyel baj volt. Az ilyesmit szintén meg- kellene próbálni előre, mert nem sikerülése esetén nemcsak az illúziót rontja, hanem még zavart is okozhat. Szerdán Salten Felix vigjátéka, az Erős lánczok került bemutatóra. Igen finoman meg­konstruált, fehér vígjáték, melynek sujetje: a szerelem nem ismer születés-vagy rangbeli kü- lömbséget. A trónörökös megszeret egy varró­leányt s olthatatlan szerelmük végül is győze­delmeskedik a szülék előítéletén. Ez a kis mag megfelelő keretbe beállítva, kedves vígjátékká szélesedik s a vidámabb elemet a trónörökös mostohaanyjának és a kamarásnak szatirikusán megrajzolt egyénisége képviseli. Ez este újra a SzőA'e-páré a pálma. Sz. Garay Ilus (Hedvig) a kis varrónőt kérészéletű boldogságában, a le­mondás mérhetetlen csapásában eszményi töké­letességgel mutatta be. Szőke Sándor a trónörö kös változó érzelmeit, hangulatait mesterileg tolmácsolta. Hahnel Aranka játékában a her cegnő szatirikus alakja remekül domborodott ki, Bársony (a herceg) ismét egyikét adta tisz­teletet és bámulatot keltő alakításának. Szalóki finoman megjátszott kamarása minden tekin felben méltó kiegészítője volt az együttesnek. Közönség ez este gyéren foglalt helyet a néző­téren. Csütörtökön este adtak először olyan da­rabot, melyet már itt is láttunk, bár más tár­sulattól. A Leányvásár felújítása okos gondolat­nak mondható, hisz szövegkönyvét, mint muzsi­káját tekintve a jobb operettek közül való. Az előadás azonban csak egyes részleteiben volt jobb, mint a Neményiéké. Díszletei pedig ehhez a darabhoz az előző társulatnak összehasonlít­hatatlanul pazarabbul testeitek H. Balla Ma riska ügyes játéka ismét zajos tapsot aratott, Süineyi szintén megérdemelt elismerésben ré­szesült. A többi szereplők közül kiemeljük Borbélyt, Pintér Irmát, ellenben Ross Jenő ját­szás helyett folyton hacacárét táncol s ez kissé unalmas a nézők azon részére, akik valamelyes művészetet is szeretnének látni Pénteken Molnár Ferencz hires vígjátéké­nak, a larkasn&k bemutatója volt soron. Nehéz Molnárról úgy Írni, hogy mindenkinek Ízlése egyaránt ne kifogásolja. E darabjáról is hallot­tunk jót, rosszat s kénytelenek vagyunk oda­nyilatkozni, hogy Molnár zseniálitása ismét re­mekel produkált, bármiként vélekedjenek is mások. Mily poeíikus gondolat szembeállítani a reális valóságot azzal az ideális világgal, melyet egy asszony álma elképzelhet Az álom mese­szárnya csodás káprázattal megejtő fénybe bur­Érdemes volt miss Maud? Hogyan kínlódtunk, hogy gyötrődtünk? Miért? Kiért? Másokért vagy magunkért ? Mindenki azt hiszi, hogy másokért, csak mi tudjuk, hogy magunkért. Mindenkinek hazudtunk, mindenkit megcsaltunk. Magunkat is megcsaltuk ; azt mondtuk, azéletet keressük s a halált találjuk. Elhallgatott s gyorsan, zihálva kezdett léleg- zeni. Tass megijedt s megindult, hogy az orvo­sért szalasztasson. A zajra felnyitotta szemeit a beteg s megtört fényű szemeit Tassra függesztve, halk, töredezett hangon mondta : — Látja milyen gyönge vagyok, barátom. Ugy-e elaludtam ? De most már Írjon gyorsan. A legmélyebb gondolat — Hangja elakadt, nem tudta folytatni, csak ijedt szemeinek rebbenésével jelezte, hogy még mondani akar valamit. Tass közelebb hajolt, hogy megértse a beteg hörgése közül kihallatszó suttogást. Fülét csak­nem a szájához illesztette, de csak annyit tudott megérteni, amint a haldokló erőtlenül lehelte: — Na ... semmi.. . semmi . . . kolja a nőnek ideálját, melyet a felébredés után a valóság a hétköznapi szürkeségbe ránt le. S mily éleslátó szemre vall nemcsak a jellemek megalkotása, hanem az apró-cseprő életviszo­nyok szatirikus rajza is. Hozzájárul még a leg­kiválóbb kvalitásul a párbeszédnek szellemes s mindvégig érdeklődést keltő szövése. Elmond hatjuk, a már külföldön is nagy hírnévre jutott iró eddigi babérjait csak szaporította. A szerep­lők közül legelső sorban Bársonyról (Kelemen) kell szótanunk. Ezt a nagytehetségü, igazi mű­vészembert nemcsak az isteni szikra jellemzi, hanem a követésre méltó szorgalom és köte­lességtudás. Minden szerepén meglátszanak ezek az erényei s ezért nyújt mindig művészi szé­pet. Hahnel Aranka (Vilma) alakítása is első­rangú volt, az emberi érzelmek egész skáláját megszólaltatta hálás szerepében s hozzá milyen tökéllyel. Szőke Sándor (Szabó) ez este talán nem volt olyan kifogástalan, mint máskor szo­kott. Első sorban is a szerep tudásán látszott kis fogyatékosság. S ezt még azzal sem lehet menteni — mint a többieknél joggal — hogy minden este mást játszik. Nem lép fel gyakran. Azután egy ilyen nehéz, de szép szerep elját­szása okvetlen megköveteli a folyékony tudást. Ez még kisebb hiba. A tenorista alakját teljesen elrajzolta. Ez nem bohózat. Égy kis finomság csodás hatást keltett volna; hisz a tenorista jellemében van annyi komikum, hogy rikító színek nélkül is kitűnő lett volna. Ellenben a főhadnagyot, a diplomatát és a szolgát klasszi­kus alakításban mutatta be. A vidéki kis jogász sem volt olyan nívós, amilyent már Szőke nem egyszer produkált. Az előadási kisszámú közön­ség nézte végig. Szombaton ismét operett újdonság, a Ked­ves Augusztin. Pompás balkáni szatíra a libret­tója s hozzá most igen aktuális, hazafiui elke­seredésünkben pedig rokonszenves is. Muzsiká ját Fali Leó komponálta, de nem abban a könnyüvérü modorban, mint a régibbeket, Meg is látszott a nehézség a zenekaron, az előadá­son egyaránt. Lehetett kacagni eleget a fino mabb és kevésbé finomabb ötletességeken, azonban inkább az utóbbiakon. A balkáni her­ceg udvarának kipelíengérezése pedig mesés groteszk-képet nyújtott, borbély Bogumilja mi­lyen talpraesett alakítás volt, Ross Jenő is Mikola komikus figurájában újat nyújtott. Dénes Ella (Heléna) csinosan játszott és kielégítően éne­kelt, Pintér Irma (Anna) dacára hogy hangja nincs,- bájos játékával nagy sikert aratott, Utol­jára szólunk Sümegiről, ki a címszerepet ját­szotta. Rutinos, komoly művész, kinek minden szerepén meglátszik a tudás és az ambíció. Ez este is derekasan sikerült alakításában gyönyör­ködhettünk. Közönség megint kevés. Vasárnap a Czigúnyszerelem, Lehárnak ta Ián legkiválóbb alkotása került színre. Ismerte Azután nagy csend támadt s Tass megindult, hogy hírül adja a Mester halálát. Amint elhaladt az ablak előtt, kitekintett. Künf, a hideg, csontlágyitó, novemberi esőben bandukolt egy roDgyos, szomorú csapat. Férfiak, asszonyok, kiket rongyaik között a vadul zuhogó esőben csak arról lehetett megkülönböztetni, hogy az asszonyok karján és hátán egy-egy gyerek furakodott á meiegitő kendők alá, a fér­fiak pedig kosarakat, törött bútordarabokat, vagy egy-egy táblát czipeltek, melyekről Tass felé piroslott a vérkorbácsoló mondat: Lakást a ki- uzsorázott népnek! Földönfutók voltak, kik tün­tető sétára indultak, hogy a világ szeme elé tár­ják, hogy nem akad számukra egy fedél a pa­loták városában. Tass felismerte őket s elfordult az ablaktól. S a mint tekintete a könyvállványra tévedt s megpillantotta rajta a Mester müveit, négy-öt nyelvű kiadásban, hirtelen egy szentség­törő gondolat villant át agyán. Úgy érezte, hogy az a sok adat, az a sok tudás, az a világitó gon­dolat, a természet törvényeinek bámulatos fel­ismerése, az emberek, a társadalmak lényegének, közönségünk már rég, két idényben is adták egymás után s hogy mégis zsúfolt házat tudott összehozni, annak talán az ünnepen kívül a mü örök becse is oka De tudja Isten, mintha ez lelt volna a leggyöngébb előadása eddig a tár­sulatnak. Még talán, ha azt mondanék, hogy rosszul sikerült, azzal sem túloznánk. A játék silány volt, az énekszámok mizérabilisen sike­rültek, sőt a zenekar is mintha meg lett volna babonázva. Énekeltek, zenéltek, de olyan csodás összevisszaságban, hogy szinte megütődtünk: hát igy is tudnak. A hamis hangok valóságos orgiát ültek a szereplők ajkán. Egyedül H. Balla Mariska (Ilona) énekelt oly tisztán, mint még soha, de csak az első két felvonásban, a har­madikra már berekedt. A játékosok közül csak Szalóki és Borbély tartották meg a szokott nívót. Roncsnak Józsi szerep magas, Ross ismét ha­cacárét táncolt alakítás helyett. Hétfőn ismét ügyes újdonság volt soron, a Csókszanatórium. A szövegkönyv ügyes, sőt nem közönséges szatíra nyilvánul meg benne, azonban vannak jelenetek, melyeket nem lehet egyebeknek tartani, mint az operettekben szo­kásos trükköknek. De még igy is végig mulat­tató, különösen a nagyon felkapott pesti jászok szerepeltetése keltett nagyobb érdeklődést. Ze­néje nem egetverő s Vincze Zsigmond nem győ­zött meg bennünket sem invenciója gazdagsá­gáról, sem hangszerelésének ügyességéről. Az előadás elsőrangú. Mintha a társulat az előző estéhez viszonyítva teljesen megváltozott volna. Bársonyról emlékezünk meg először, ki — úgy látszik — kiválóságát még az operettben is meg­őrzi s hozzá pontosan s kellemesen énekel. Szalóki Brünolinja és Borbély Mosusz Barnabása kitűnő kabinetalakitások. Endrei pompásan adta a pesti jászt, valóban egyik érdekessége volt az estnek. Partnere, H Balla Mariska (Mimi) ara­nyos jókedvével s pompás énekével óriási si­kert aratott. Múlt számunkban mondtuk valahol, hogy gyengén megy a tánc. Ezt most kényte­lenek vagyunk odamódositani, hogy Endrei és Balla Mariska tudnak, qaég pedig remekül. Dé­nes Eila (Robertiue) szintén ügyes játékával tűnt ki. mig Zsoldos (Zenith) valóságos extázisba hozott. Ma volt alkalmunk először látni jó sze­repben s derekasan ki is tett magáért. Az együt­tesek is igen jól sikerültek, valami jókedv ömlött el a szereplőkön, akiknek a hálás közönség sokszor tapsolt. A nézőtér zsúfolásig megtelt. Kedden Hebbel színmüvét, Judit-ot láttuk. Az ótestamentomból vett tárgy igazi poéta kéz­ben hatalmas konstrukciójú drámává szélesedik. Nemcsak a jellemek megrajzolásában látjuk az iró nagyságát, hanem a bámulatos korfestésben is. A győzhetetlen Holofernes önimádása és ön- utálata hangulatai szerint finoman változik, az emberi erőt, hatalmat és nagyságot, de egyszer­smind az egetszántó felfuvalkodottságot tipikusan fejlődésének ama helyes meglátása, melyeket egy fényes elme egy hosszú élet szakadatlan munká­jában e könyvekben egybehalmozott, mind csak értéktelen czifraság, hogy a világ semmivel sem jobb, az emberek semmivel sem boldogabbak ezekkel, mint ezek nélkül, ügy tűnt fel előtte, hogy a Mester utolsó szavai nem egy agóniába esett, halódó ember összefüggéstelen szavai, hanem egy bölcs utolsó vallomása, az igazság beismerése, hogy a legmélyebb gondolat is semmi, haszonta­lan játékszer s hogy nincs az a gondolat, mely az emberiséget megváltaná, msly ne egy ember­ért, hanem az egész világért született volna. Maga is megrettent, hogy szentségtörést kö­vet ei, hogy el akarja rabolni egy halottól a di­csőséget. Félve nézett a Mester arczára, mintha attól tartana, hogy megtudhatná, mit gondolt. A Mester azonban szelíden, nyugodtan pihent, mint egy gyermek, ki még nem gondolkozik. Tass sóhajtott, hirtelen felnyitotta az ajtót, s megindult, ünnepélyes hangon jelentette a vá­rakozóknak : — A Mester kiszenvedett. yér Mátyás. Ríl^Q7An IRHA szatmármegyében. DIKOZvAU I Y_/Vjr I rUiYUU Megnyitás május hó lóén Meleg ásvánvviz-fürdők, szénsavas fürdő, hidegvíz-gyógyintézet, dr. Balling-féle inhalatio, 160 kényelmesen berendezett szoba, vízvezeték, acelilen-világitás. Vasúti állomás, posta, távirda, telefon, gyógytár helyben. — Elő- és utóévadban, az állandó tartózkodóknál, a szobaárakból 307o engedmény. Prospektust, vízről árjegyzéket kívánatra küld a fürdöigazgalóság.

Next

/
Oldalképek
Tartalom