Nagybánya, 1912 (10. évfolyam, 27-52. szám)
1912-09-26 / 39. szám
1912. szeptember 26. 5 Herskovitsék ezen kijelentését a tanuk már a nyomozás során is vallották a rendőrségen, sőt a nagybányai rendőrfőkapitány becsületsértés miatt fel is jelentette őket. Ezért a nagybányai rendőrfőkapitányt kompromifáló kijelentésért is hétfőn vonták őket felelősségre. A biró- ság Berskovits Józsefet és Berskovits Józsefnét 9 rendbeli kerítés bűntettében -és egy rendbeli becsületsértés vétségében mondotta ki bűnösnek és Berskovits Józsefet hat havi börtönre és 100 korona pénzbüntetésre, Berskovits Józsefnét pedig hét havi börtönre és 100 korona pénzbüntetésre ítélte. A villamos színház holnap, csütörtökön, szeptember 26-án tartandó előadásának kimagasló fénypontja »A halálugrás« czimü három felvonásos modern dráma. Ez a kép a legutóbbi hetekben került csak bemutatásra a budapesti villamos színházakban és elért gyönyörű hatását mi sem igazolja jobban, minthogy 6-8 budapesti villamos színház is ad!a egyszerre. Bár az igazgatóság csak egyetlen előadásra kapta meg a filmkölcsönző intézettől a Halálugrás czimü szenzácziós drámái, mégis tetemes áldozatokba került. A tartalmas műsor a köéetkező: 1. Modern sirakusa, természetes kép. 2. Halálugrás, modern dráma 3 felvonásban. 3. A kis kedvencz, humoros. 4. A papucshősök, humoros. 5 Muki babonás, humoros. Előadás kezdete este 8 órakor. Előfizetési felhívás a seimeczi Bursch- dalokra. Van-e bányász, ki ne ismerné a seimeczi Bursch-dalokat ? Nemcsak azok, kik a seimeczi főiskola hallgatói voltak, de mindazok, kik a magyar bányászat kötelékében állanak, előszeretettel éneklik a seimeczi Bursch-dalokat. Sajnos azonban, nem volt egyetlen magyar fordítás sem, | melyet a bájos dallamokra alkalmazni lehetett I volna. Ezen a hiányon kívánt segíteni Révai Károly, a Teleki-társaság elnöke s az Erdélyi Irodalmi Társaság tagja, midőn csaknem az ősz- j szes ismertebb dalokat magyarra átültette. E műfordításokat fogom rövid időn belül tetszetős ; külső formában közre becsátani s árát oly csekélyre szabtam, hogy minden magyar bányász megszerezhesse. Nem szükséges a fordítót a magyar közönségnek bemutatni, ismeretes az ő neve az országban mint műfordítónak és' mint Írónak. Kiváló irodalmi férfiak véleménye szerint a seimeczi Bursch-dalok fordítása elsőrangú munka, mely az Írónak eddigi babérjait csak növelni fogja. A könyv finom papíron október hó folyamán jelenik meg kiadásomban s ára egy korona lesz. Megrendelések könyvkereskedésembe (Nagybánya, Rákőczi-tér) infézendők. Nagybánya, 1912. évi szeptember hó 20-án. Kovács Oyula könyvkereskedő. Árviz mindenfelé. Nem elég, hogy a hetek óta tartó abnormis időjárás óriási kárt okoz a gyümölcsben, szőilőben, veteményben, hanem most még nyakunkra jő az árvizveszedelem is. Mindenfelől nagy árvizeket jelentenek. A Szamos is rohamosan árad, úgy, hogy Szatmáron már meg is alakították az árvízvédelmi bizottságot. — A Lápos is löbb helyütt kiöntött s különösen a kukoriczában okozott óriási károkat. Sorozás. Nagybányán f. hó 27-én pénteken kezdődik a sorozás a városra nézve s már szombaton be is fejezik. Polgári elnök Torday Imre lesz. A járásra nézve a sorozást f hó 30 án, továbbá október 1-én és 2 án fogják megejteni. Sorozási hely a Polgári Kör helyisége. A jövő héten pénteken október 4-én Felsőbányán lesz a sorozás. A vármegyei pótadók. Vettük a következő értesítést: Az 1883: XV. t.-cz, 10. §-a értelmében értesítem a törvényhatósági bizottság t. tagjait, hogy a f. évi október hó 10-én tartandó őszi rendes közgyűlésen, amelynek egyik tárgyát az 1913. évi költségvetés megállapítása fogja képezni, a következő vm póíadók kivetése iránt fogok előterjesztést tenni. 1. 1% pótadó közművelődési czélokra 2 l°/0 pótadó a vm tisztviselői nyugdíjalapra. 3 1 V»*7o póladó a helyiérdekű vasutak segélyezésére felvett kölcsön ; törlesztésére. 4 l'/VVo pótadó a különféle czélokra felvett kölcsön törlesztésére. 5 Az 1912 : évi LIX l -cz. alapján a vm tisztviselői nyugdíj- j alapra 3% pótadó kivetése, amelynek megsza- j vazása esetén a közgyűlés állal ezen czolra a törvény keielkezése előtt külön kérelmezel! pótadó kivetése elesik Nagykároly, 1912 szept. 17 Hazafias üdvözlettel: llovay Aladár s. k, alispán. NAGBaNYA Az ujonczok kireklamálása. A napokban fejezik be a sorozásokat, de niég mindig sok dolgot adnak a katonai szolgálatra kötelezettek a katonai ügyosztálynak. Folytonosak a reklatná- cziók. Egymásután jelennek meg a szülők, akik a már besorozott fiuk »kiszabadítását« kérik, azon a czimen, hogy a fiú a család fentarlója. Reklamálni az uj törvény szerint most csak október 30 áig lehet, míg ezelőtt az év folyamán akármikor. Akinek hát reklamálni valója van, siessen október 30 ig. Szatmármegye termése. A földművelésügyi miniszter most adta ki az ország termései becsléséről szóló jelentést. A jelentés szerint Szatmár- megyében 150 — 170 ezer kát. holdon termett 6 60 q átlaggal 1,039,899 q búza, mig 1911-ben 460 ezer q volt a termés. Rozs termelt 67.488 kát. holdon 7 07 q átlaggal 477.140 q az 1911. évi 293 ezer q-val szemben. Árpa termett 16.073 kát. holdon 5 70 q átlaggal 91.616 q az 1911. évi 91 ezer q-val szemben. Zab termett 41616 kát. holdán 4 44 q átlaggal 184.775 q az 1911. évi 291 ezer q-val szemben. A minőségi súlyra vonatkozólag a jelentés megállapítja, hogy a ga- bonanemüek magtermésének minősége nagyobbára kielégítő. Kukoricza termett 122.109 kát. holdon 7 80 q átlaggal 952 450 q (1911-ben 723 ezer q). Burgonya termett 24.227 kát. holdon 46 24 q átlaggal 1,120 256 q (1911-ben 641 q). A szőlőre vonatkozólag a minisztérium jelentése igy szól: Szatmárvármegye hegyividékén a szőlő igen szépen fejlődik úgy, hogy a nagybányai járás községei kivételével, jó termés várható. A borkereslet igen élénk. Mustért 36—50 K-át Ígérnek hl.-kint. Saját előnye, ha hajat vágatni, borotválkozni Tréger modern berendezésű fodrász-termébe jár, hol jó, tiszta és gyors kiszolgálásban részesül. Tyúkszem vágást, mindennemű masszírozást szak szerűen végez Tréger Lajos. Hires aranybánya króm I Aranybánya szappan ! Aranybánya pouder I Sok évi tapasztalat és vegyelemzés után sikerült egy olyan tejkrémet előállítanom, mely az arcznak eredeti színét megtartja s ami fődolog, hogy nem ártalmas, mert e téren sem higanyt, sem más ártalmas anyagot nem tartalmaz. Csoda hatása van szeplő és máj tolt; ellen. Eltávolít minden pörsenést, sömört és bőrhámlást, kisimítja a ránczokat s az arczbőrt üdévé változtatja. Nappal is használható, mivel nem zsíros s a pudert jól állja Eslénkiui borsóuyi nagyságút kezeinkkel az arczuakra dörzsölünk egyenletesen s reggel az aranybánya szappannal lemossuk Ára a krémnek 80 fillér, hozzávaló pouder 80 fillér szappan 80 fillér. Legalább 3—3 darab vételénél bérmentve szállítok. Egyedüli készítője ; Widder Péter gyógyszerész Nagybányán. A vízvezetékhez és csatornázáshoz szükséges összes felszerelések, fürdőszoba és closetí-beren- pezések, angol öntött vas, — ólom — és betoncsövek s mindennemű anyagok legjuiányosabb árak mellett szerezhetők be Ilarácsek Vilmos Utódai czégnél Nagybányán. Huszthy Mátyás fényképész Hid-utca 15 Felvételeket eszközöl és elvállal a nappal bármely szakában. Ugyanő közkívánatra berendezkedett miniatüríényképekre is. Ezek 12 darabonként 70 fillérért, dupla nagyságban 1 K 50 fillérért kaphatók. Miniatűr felvételek kedden és pénteken egész nap Vasárnap d u. 2—7 óráig. Kiadó laptulajdonos ÉGLY MIHÁLY. Kiadó lakás. A Lakatos-utcza 8. az. a. lakás, mely áll három szoba, konyha, kamara és a hozzátartozó mellékhelyiségekből, f. évi dec. 1-től bérbe kiadó. Értekezhetni e őzéiből Veresvizi- ut 1. szám alatt. IS1 I I Seres Györsjyné angol női-szabó üzlete, Fazekas-u. 15. ‘■8 «a* 1 Értesítési. Wwtelettel értesitem a m. t. hölgyközönséget, hogy legújabb párisi divatlapjaim megérkeztek. A legdivatosabb kosztümöket gyorsan, pontosan és jutányos árakon készítem. Tisztelettel SERES GYÖRGYNÉ. Butorvevők! Mielőtt szükségleteiket beszereznék, el ne mulaszszák Vértés és Krámer bútoráruházát megtekinteni. Állandóan raktáron vannak saját készítményü hálószoba-, ebédlő-, szalon- és uriszoba-berendezések a legegyszerűbbtől a legmodernebb kivitelig. Valódi amerikai redőnyös Íróasztalok. Angol bőrgarnitúrák. Szilárd munka. Olosó árak. Előnyös fizetési feltételek. ■■ mm A Ganz-féle villamossági r.-t. helybeli üzemvezetősége a fém- fonalas izzólámpákat a mai naptól fogva a következő árakon árusítja: 16, 25, 32 és 50 gyertyáiényü fémfonalas izzólámpa darabon- kint 1 K 30 f. Ugyanolyan, de homályositott üveggel 1 K 40 f. Ugyanolyan, de gömbalaku, világos üveggel 1 K 50 f. Ugyanolyan, de gömbalaku, homályositott üveggel 1 K 60 f. 100 gyertyafényü, világos 2 K 80 f, homályositott üveggel 3 K. Ezen izzólámpák bármilyen helyzetben égethetők (tehát ferdén is) és minden darab a vevő előtt áram alatt próbáltatik ki. Teljes tisztelettel tlins M M. üzent!«!! ■B kb ■sasa