Nagybánya, 1911 (9. évfolyam, 27-52. szám)

1911-11-23 / 47. szám

1911. november 23. NAGYBANYA 3 prózát kívánja meg Közöljük ellenben mihez­tartás czéljaból az alábbi üzenetet: »Czikkét nem közlöm, mert a hozzám inté­zett levelet igy irta alá: »Alázatos szolgája«. Ki i alázatos szolgának vallja magát, az nem igaz vér- | beli hive a köztársasági eszmének. Még magának az Urislennek sem vagyunk szolgái, hanem az ő j képére teremtett gyermekei « Jó lesz tehát vigyázni! Az alázatos szol gája feltétlenül kerülendő a magvar közlársa- i ságban. Úgyszintén a legkülönbözőbb czimzések j is. A szerkesztő egyszerűen igy szóiilandó: »Hallja maga Nagy Gyurka!« Es a búcsúzó ez legyen: »Minden tisztelet néíkül«. Ebből már sokat tanulhat a köztársasági érzelmű egyén. Valósággal megvilágító azonban ez a szer­kesztői üzenet: »Munkatársaimnak, őrvendek, hogy helyes­lik, hogy én leveleimben a »Polgártárs« megszólí­tást használom. A czimzésnél is csak a puszta nevet irom minden titulus nélkül. Akadt olyan »méltóságos ur«, kinek ez nem tetszett. Ha kö- könyörögne, ha arannyal fizetne sem küldenék több lapot neki. Ki czimnyavalyában szenved, az nem mélló arra, hogy republikánus újságot olvas­son. Az jártasson orvosi szaklapot, hogy előbb romlott vére megjavuljon«. Aki tehát megköveteli a titulust, vagy az »ur« czimzést, az még aranyért se kap Magyar Köziársaság-ot. Világos ebből, hogy Nagy Gyurka folyóirata lesz rövid időn belül a legelterjedtebb j lap Magyarországon. De Gyurka vezére, Juslh i Gyula sem kap lapot ha arannyal fizetne is, \ ő t. i. kegyelmes ur. És sokan fognak még igy járni. Például Nagy Gjurka sem fog lapot j kapni, mert ő meg nagyságos ur. Ilyen körülmények közölt bizonyára ő is orvosi szaklapot fog járatni. Arra tehát minden­esetre jó a Magyar Köztársasági Pari, hogy az orvosi szaklapok ügyét fellendítse. Végül, legvégül, sőt iegeslegvégül minden köztársasági okulására ideragasztjuk Nagy Gyurka vezérczikkének utolsó sorát: »Hazámért szent örömmel vállalom a ha­lált, a vérpadot !< Tessék belépni az Első Magyar Köztársa­sági Póriba ! A nőegylet estélye. November 18. Nagy előkészületek előzték meg a nőegylet j múlt szombati estélyét. A rendezőség minden igyekezetével azon volt, hogy a szezon leg- j fényesebb mulatsága legyen, s ez teljes mérték­ben sikerült is. Hogy az anyagiakban elérték volna azt a fényes eredményt, mely az erkölcsi sikert jellemzi, talán nem lehet mondani. De igy is egy páratlanul szép est kellemes ellölté- sének emléke él a jelenvoltakban s ez talán feledteti az anyagi eredmény kevésbbé kielégítő voltát. A tánczmuiatságot hangverseny előzte meg. A rendezőségnek sikerült ugyanis Balás Árpádot, a hires nótaköltői estélyére megnyerni, ki csoda- hegedűjével lolmácsolta saját szerzettjén} ü dalai­nak szépségeit. Két Ízben szólaltatta meg hegedű­jét a színdarab előtt és annak befejeztével. Dalainak szépségéről mit írjunk. Nem elég dicséret-e az, hogy a szellő szárnyra kapta őket s ma már hol itt, hol oil halljuk fölcsendülni az édes-bús melódiákat a nagyváros czifra kávéházaiban a czigány hegedűjén, meg a vad­virágos mezőn az aratólányok ajkán. Inkább művészi hegedüjálékáról szólunk. Meglepeti az a melegség, az az átérzés, mellyel a gyönyörű nótákat megszólaltat la Vonóhuzása lágy, intoná- cziója elég biztos. Előadásában hasonlít kissé játéka az öreg Banda Marcziéhoz, akinél pedig szebben magyar nólát nem játszik senki széles e hazában. Legszebb dalaiból kötött csokrot a hegedümüvész-szerző ez estélyen a közönség gyönyörködtetésére s valóban a felhangó taps arra enged következtetni, hogy sikerült szivükbe lopni azokat az édes-szép danákat. A zongora- kiséretet dr. Domokos Andor látta el, ki maga is kiváló hegedű-virtuóz. Nagy rutinnal s elég diszkrétül kísérte a temperamentumos hegedű- számokat. Igen kedvesen sikerült a műkedvelő elő­adás, melyet Virág Lajos régi jó műkedvelő tanitolt be és rendezett. »Ö nem féltékeny« czimü bájos kis apróságot hozták színre s a szereplők egylől-egyig pompásan megállotlák heh ükét. Szentmiklóssy Dusi (a feleség), Delliányi Erle (szobalány), Kovács Arthur (a férj) és Gretz- macher Gyula (nagybácsi) mind igen ügyesen mozogtak a színpadon, értelmesen beszéltek (ta­nulhatnának még a színészek is ebben a tekin­tetben tőlük), úgy, hogy az előadás nemcsak hogy semmi kivánnivatót nem hagyott hátra, hanem igazán pompásan sikerült műkedvelői debütálásnak mondható. Sőt oly kitűnő alakitást, mint a Szentmiklóssy Dusié és a Greizmacher Gyuláé volt, sok vérbeli színész sem tudna be­mutatni. A hatalmas színházi teremben egyik ol­dalon mindenféle sátrak vollak felállítva, hol szép asszonyok, viruló leányok csalogatták vá­sárolni a közönséget, a másik oldalon pedig \ asztalokat terítettek fel meleg buffet számára. Az előadás után csakhamar tánczra kere­kedett a fiatalság s járta vigan. Kedves dolog volt, mikor Balás Árpád a szünóra alatt részint énekelt, majd meg varázshegedüjével ragadta el a hallgatóságot. A mulatság a reggeli órákban ' ért véget. A rendezői tisztet, kiknek nagy részben a szép siker köszönhető, a következő úrasszonyok töltötték be: özv. Stoll Gáborné, dr. Nagy Gá- ; boriié, Damokos Ferenczné, Eülep Imréné, dr. : Makray Mihályné, Madarassv Lászlóné, Prihradny Kálmánné, dr. -Stoll Tiborné dr. Vass Gyuláné, Reguliné Martiny Margit, Govrik Ödönné. Mint felszolgáló és árusitó lányok a követ­kezők működlek közre: Almer Annuska és Mariska, Eábián Böske, Weisz Piri, Öbetkó Bella és Delliányi Erle. A megjelenésben akadályozott titkárt és jegyzőt nagy körültekintéssel dr. Stoll László helyetlesiteüe, kinek szintén nagy érdeme vau az estély rendezésében. Felülfizettek és jegyeiket megváltották: Récsey Endréné 20 K, Hacer Norbert, Neubauer Ferenc, Szentiványi Sándor, Fülep Imréné 10—10 K, dr. Herczinger Ferencz 8 K, Neubauer Her- min, Hoffman Árpád, György Guszlávné, Szabó Irén 5—5 K, dr. Varga Sándor, dr. Buday Sán­dor 3—3 K, Deák Károlyné 2 K. Úgy a közre­működőknek, mint a felülfizetőkuek, nem külön­ben azoknak, kik az estély czéljaira levelező­lapokat festetlek, a leghálásabb köszönetét nyil­vánítja a nőegylet elnöksége. — Marha, mormogtam. Minek hajtasz, ha nem értesz hozzá! Menj a pokolba és nézz körül, nem-e látni valahol házat? Órákig kocsiztunk, alkonyban és sötét éj­szakában. Végre éjfél felé, valahol távolból, gyenge világosság tűnt fel. Fél órával később egy gazdag lengyel, Bagdkovszky gróf kastélya elé értünk. Szívesen fogadtak; a gróf Párisban élt, de a nagybirtok intézője barátságosan meghívott bennünket. Olyan dáridót csaptak, mintha nem éjnek idején volna ide bennünket a szél, de mintha nappal jöttünk volna, előzetes meghívás­nak téve eleget. Az intéző felesége néhány dalt zongorázott, aztán beszélgettünk. Nagyon fáradt voltam. Nágy- mennyiségü melegilő szeszeket fogyasztottam és bocsánatot kértem, hogy visszavonulhassak. — Fél a kísérletektől? kérdezte az intéző, amikor az ebédlőterem mellett levő kis szobába vezetett. — Ilyenek is vannak itt? kérdeztem. — Tréfa volt, nevetett a lengyel, úgy gon­doltam, hogy ez valóságban kísérteties szoba lehetne 1 Nem voltam félénk természetű. De akkor izgatott és amellett álmos hangulatomban ma­gam is félősnek láttam a szobácskát. Künn or­dított és süvített a szélvész. Amikor eloltottam a lámpát és az ágyba bújtam, erős borzongás futott végig testemen. Úgy éreztem, mintha láthatatlan kezek kapkod­nának felém, hogy megfojtsanak és gonosz szel­lemek tölteuék be a szobát. A hallgató leányok közelebb húzódtak az ezredes mellé és tágranyiit szemekkel hallgatták. — Az álom került, folytatta Ivanoff. Hol azt bittern az ablakon kapaszkodik be valaki, hol meg egy idegen kéz érintését éreztem, ké­sőbb megint sugdosást hallottam közvetlen kö­zelemben — az ideges izgalom könnyű félelmet okozott nálam. Hirtelenül reggeli ezipők csoszo- gását hallottam künn a folyosón. Az ajtó felnyilt, valaki halkan köhécselt. — Van itt valaki ? kérdeztem fogvaczogva. — Én vagyok, ne félj, hangzott válaszul. Meleg lehellet csókolta arczom, kis puha kéz lopódzott a kezembe és én karjaimba von­tam az ismeretlen alakot. Forró csókban olvad­tak egybe ajkaink. A mesemondó félbeszakította elbeszélését és lassan iddogált a teából. Azután folytatta: — Másnap reggel a vihar tombolt. Lehe­tetlen volt folytatni utunkat. Elfogadtam tehát az intéző meghívását és ott maradtam. Kártyáz­tunk, énekeltünk, beszélgettünk. Éjjel újra a kí­sérteties szobában aludtam és a kisértet eljött, minden éjjel jött, amig csak ott voltam ! Az ezredes felállt s némán járkált a szobában. — Mi történt azután? kérdezte a hallgatók egyike. — Tovább nincsen, felelt Ivanoff. Elutaz­tam azután vissza Czenosztochauba. — De hát ki volt a kísértet? kérdezték egyszerre mindnyájan. — Hogy ki volt, hiszen az természetes. — Hogyan, hogy természetes ? — Hát — a feleségem volt. A lányok bosszankodva ugrottak fel helyükről. — A felesége ? De hiszen az lehetetlen 1 — Lehetetlen?! Velem volt és az ebédlő­ben lakott. Mit gondoltak önök, hölgyeim?! — Ab! hangzott a csalódás felkiáltása. — Hiszen ez nem is mese. Oly sokat Ígérőn kezdte! A vége csöppet sem érdekes! — Hm, mondta az ezredes. Önök jobb sze­rették volna, ha más kisértet járt volna nálam, nem a feleségem! Gondolják meg csak, ha önök férjesek volnának . . . A lányok bosszankodva pirultak. — Ez nem szép magától, hogy igy becsa­pott. bennünket. Érdekesebbet kellene mesélnie, nem ilyen unalmasat! — No nyugodjanak meg! az ezredes csalfán mosolygott. A vége csak tréfa volt. Igazán nem volt a feleségem, elbihetik, az intéző felesége volt! — Oh ! Valóban ! A lányok már nem duzzogtak. Nevető sze­mekkel ültek és kérésekkel ostromolták Ivanoffot. — Még egy mesét! könyörögtek. Még egy ilyet, hiszen ez gyönyörű volt! és ilii bevásárlási forrás! Alapittatott 1894 ben. ékszerész Rákóczi-tér. Ajánlja dúsan fölszerelt rak­tárát az összes hires gyárt­mányú órákban. Nagy válasz­ték arany- ezüst és brilliáns ékszerekben, továbbá valódi és china-ezüat árukban

Next

/
Oldalképek
Tartalom